Нейл открыл книгу и ошеломленно уставился на титульную страницу.

ДЕРЗКИЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ «КРОВАВЫХ ВСАДНИКОВ» КАПИТАНА ДАГТЕРА.

Правдивый рассказ участника рейдов за линию фронта конфедератов.

Страницы из дневника.

С комментариями и замечаниями Джона Йетса Чатама, бывшего топографа и картографа Второго Массачусетского полка, входившего в состав армии Потомака под командованием генерала Мида. А также бывшего члена федеральных рейдеров, известных как «кровавые всадники».

Иллюстрированные десятью великолепными цветными вклейками и двадцатью пятью детальными рисунками автора.

Сияние нисходит на стены замков

И вершины гор, укрытые преданьями и снегом,

И солнца луч дрожит в воде озер,

Расщелин зев одолевая бегом,

О звонкий рог, кричи, пусть эхо пробуждает

Далекий отклик скал, поет и умирает .

Альфред Теннисон

Бостон

Напечатано и переплетено Джейкобом Адамсоном.

Нейл озадаченно покачал головой. Лейтенант Чатам! Молоденький очкарик, у которого почти не было шансов выжить! Тот мягкий, серьезный, нескладный лейтенант, который пообещал написать мемуары и сдержал слово!

Нейл слегка улыбнулся, рассматривая портрет автора. Без бороды он кажется моложе, хотя оставил усики и даже бачки. Волосы аккуратно подстрижены и причесаны, словом, вид вполне пристойный для бостонца. Но небрежно завязанный шелковый шарф и яркий жилет служили свидетельством того, что Джон Чатам вряд ли остался прежним — чопорным и чинным выпускником топографического факультета, каким был когда-то, до того, как стал одним из «кровавых всадников». Лейтенант выздоравливал медленно, а немного оправившись, был прикомандирован к штабу главного командования в Вашингтоне, что, вероятно, было благословением для рейдеров, если вспомнить те многочисленные неприятности, которые навлекал на них лейтенант своими неуклюжими, хоть и искренними попытками быть полезным.

Нейл перевернул страницу и прочел посвящение.

Эти мемуары

гордого «кровавого всадника»

с глубоким почтением

посвящаются

Н.Д.Б.,

капитану Даггеру, который заботился о жизни людей, служивших

под его началом,

куда больше, чем о собственной,

и который никогда не оставил ни одного человека

умирать одиноким и забытым на поле брани.

Нейл долго смотрел на страницу. Стоило ему прочитать названия нескольких глав, как по его лицу расплылась невольная улыбка.

Полька грязнуль. Штаны Шнайкербергера. Танцующий Гром. Крылатый конь. Где цветет последняя роза.

Длинные зимние ночи. Огнедышащие драконы и стальные чудовища у врат ада. Рассыпанные орехи. Ангел бури. Сезам, откройся. Раскрашенные лица и призрачные улыбки. Двойная неприятность. Дым в серых небесах.

Улыбка Нейла несколько померкла, ибо он вспомнил ту зиму, когда вернулся в Треверс-Хилл и вместе с лейтенантом стоял у освещенного окна, пещеру, где прятался вместе с кузенами еще мальчиком… и Адама. Он никогда не забудет двоюродного брата и друга, который заплатил самую высокую цену за будущее своего ребенка.

Взгляд Нейла упал на Натана и его семью, сидевших на диване. Сын устроился на коленях отца, а дочь склонилась на плечо матери и, смеясь, щекотала брата перышком. Алтея довольно улыбалась, сияя карими глазами, и Нейл понял, что еще не все потеряно и Юг возродится.

Натаниел смотрел на сына. На миг их глаза встретились, и Натаниел смущенно откашлялся, пытаясь сказать что-то, но не умея найти слов. Но время еще есть…

И вместо объяснений он положил руку на плечо сына и подошел к Гилу и Ли, стоявшим у фортепиано, где Камилла играла нежную мелодию.

Нейл с удивлением узрел, как отец что-то прошептал Ли, потом кивнул, и легкая улыбка озарила суровое лицо отца. Впрочем, это неудивительно. Натаниел прекрасно относится к Ли, но иногда они переглядывались с таким видом, словно знали то, что окружающим известно не было.

Но тут Нейл снова ощутил отцовскую руку на плече и недоуменно моргнул. Действительно отец изменился, или ему просто чудится?

Нейл тряхнул головой, все еще не веря, что видит в отцовских глазах нечто вроде тепла. Но может… им еще не поздно начать все сначала?

Подойдя к окну, он по привычке посмотрел на горы и задумался было о превратностях судьбы, но сзади послышались легкие шаги. Он протянул руку, сразу поняв, что это Ли, и обнял жену за талию. Она подняла голову, и их губы слились.

— Послезавтра мы едем в Риовадо, — прошептал Нейл, и Ли прижалась щекой к его груди, такая же необходимая и желанная, как сама жизнь. Как его собственное дыхание.

Черное, усыпанное звездами небо заметно побледнело, когда над пурпурными горами просияли первые рассветные лучи. Солнце озарило поросшие лесом склоны золотым светом, позолотив распростертые крылья смелой птицы, поднимавшейся к самым небесам.

А ниже, гораздо ниже, два всадника, мужчина и женщина, скакали по течению ручья, чьи серебряные воды блестели на зелени травы. Кони пересекали высокое напоенное ароматом полевых цветов плато, направляясь к уединенной хижине, затерянной среди высоких сосен. Нейл Брейдон и его возлюбленная Ли наконец приехали домой. В Риовадо.