– Конечно, сэр. Я понимаю.
Слегка постукивая тростью, Джонсон спустился с лестницы и скрылся в экипаже. Когда он исчез за углом, Дерриксон запер дверь особняка и прислонился к ней.
«Скоро все кончится».
Но не так быстро, как ему бы хотелось. Деньги, конечно, прекрасно, но хорошо бы не иметь дела с такими людьми, как Джонсон, Бартоломью или Коб. Они жили за счет насилия, а Дерриксон ненавидел его.
Однако не настолько, чтобы предупредить Росса Маккаллума или самому выйти из игры. Последнее было равносильно самоубийству, потому что Джонсон не оставил бы его в живых. «Нет, нет», – успокаивал себя Дерриксон, поднимаясь по лестнице в свою комнату в восточном крыле дома. «Чем лучше я буду работать, тем больше Джонсон заплатит мне, когда все будет закончено. Мои мучения будут с лихвой вознаграждены».
Он улыбнулся, мечтая о том, как поедет путешествовать по Европе; графини и герцогини будут присылать ему приглашения на балы, вокруг него будут виться светские красавицы, как в свое время вились возле Росса Маккаллума.
«Совесть не замучает меня, – решил Дерриксон, подходя к двери комнаты. – Богатство залечит раны».
Глава 13
Когда Анабел обнаружила, что Стила в хижине нет, она ужасно испугалась. Господи, как такое могло случиться? Она в панике вскочила с дивана, подбежала к двери и выглянула наружу. Сердце бешено колотилось в груди.
– Стил! – закричала она.
Стояло пасмурное утро, на листьях и траве блестели капли дождя. Вдруг кто-то схватил Анабел, прижал к стене и закрыл ей рот рукой.
– Ни слова, – услышала она низкий мужской голос.
Она узнала его. Это был Рой Стил. Не успела она опомниться, как он затащил ее обратно в хижину.
– У каньона Буффало я заметил пятерых мужчин, – объяснил он. – Думаю, они из одной банды и скрываются от закона. Может, просто проезжают мимо. Так или иначе, встреча с ними нежелательна.
Стил внимательно оглядел хижину: не оставили ли они каких-нибудь следов?
– Собирайтесь, мы уезжаем.
В голосе и движениях Стила чувствовалась обеспокоенность, но все же он говорил таким тоном, будто они с Анабел беседовали о цветах, растущих в прериях Аризоны. Только все было гораздо серьезнее.
Анабел быстро упаковала вещи, а Рой тем временем уничтожил следы их пребывания в хижине.
– Вас не раздражает, что сюда могут прийти чужие люди, перевернуть все вверх дном? – не удержавшись, спросила Анабел.
– Я не считаю это место своим домом, – равнодушно бросил он. – Если кто-то захочет пожить здесь, я не буду против. А теперь вперед.
Начал моросить дождь. Лошади уже были оседланы, Рой привязал к ним саквояжи.
– Мы поедем на одной лошади, – решил Стил. – Так будет быстрее и безопаснее.
Легко подхватив Анабел, он усадил ее в седло, а сам сел сзади. Девушка не успела бросить прощальный взгляд на хижину, как она уже скрылась из виду.
Анабел понимала, что Рой был не до конца искренен с ней, когда говорил о хижине. Может, он не хотел признаться самому себе, как дорого для него было это жилище. По какой-то непонятной причине Рой не желал иметь никаких привязанностей, даже к дому, который построил своими руками и несомненно любил.
Они проехали всего милю, когда Стил остановил Чертенка у обрыва и спрыгнул на землю. Дождь кончился, но небо по-прежнему было затянуто тучами. Оставив Анабел с лошадьми и оружием, Рой пошел обратно к хижине, объяснив, что надо было запутать следы. Анабел едва кивнула в знак согласия, как Стил исчез.
Она поспешила привести себя в порядок: причесала волосы и убрала их в пучок. Анабел пугливо озиралась по сторонам и с нетерпением смотрела в ту сторону, куда исчез ее спутник. Казалось, прошел не один час, прежде чем Анабел увидела его высокую, облаченную во все черное фигуру. Он подошел к ней своей обычной уверенной и пружинистой походкой.
– Они точно направляются к хижине, – сказал он и без дальнейших объяснений посадил Анабел в седло. – Раз они нашли ее, значит, отлично знают эти места.
– Нам повезло, что вы заметили их. Стил бросил на нее удивленный взгляд:
– Везение не имеет к этому никакого отношения, мисс Бранниган. Нужно всегда быть начеку, тем более когда...
Он замолчал.
– Когда что?
– Когда с тобой красивая женщина, – без малейшего чувства в голосе произнес Рой, садясь на лошадь за Анабел.
– О да... понятно. – Так, значит, он считает ее красивой. «Уже лучше», – радостно подумала Анабел. Ведь до этого Стил смотрел на нее только как на надоедливую болтушку. Анабел не могла скрыть радость. Ее лицо светилось от счастья. Она хотела поблагодарить Стила за комплимент, но решила, что это будет глупо, попыталась сдержать улыбку, но губы расплывались сами собой.
«Какая я странная, – думала Анабел. – Почему мнение Роя Стила так много значит для меня?» Мужчины часто говорили ей, что она красива. Клайд Перкинс, и Джозеф Рид, и Хью Коннели не раз шептали ей это, приглашая на пикник или прогулку, но всегда стремились обнять или поцеловать Анабел. С Роем Стилом все было по-другому: он говорил, как всегда, спокойно и невозмутимо то, что думал.
Радость бурлила в груди Анабел; она вдруг поняла, как ей повезло, поверила, что выполнит задание мистера Стивенсона и поможет Брету. Если бы не Стил, Анабел скорее всего была бы уже мертва.
«Зачем только Брет выбрал эти ужасные места? Разве нельзя было убежать в Новый Орлеан, Чикаго или хотя бы в Филадельфию?»
Неожиданно Анабел озарило.
– Какое счастье, я поняла! Я знаю, что делает здесь Брет! – воскликнула она.
Они ехали, быстро продвигаясь по извилистой тропе, Стил умело правил гнедым, объезжая обрывы и ущелья. Только что путешественники свернули к холму, у подножия которого буйно росли цветы.
– Что вы поняли? – спросил Рой у самого уха Анабел. Одной рукой он крепко держал ее за талию, и, хотя тропинка была очень неровной, она знала, что не упадет.
– Брет ищет своего брата! – пояснила Анабел. – Вот почему он отправился на запад! Он хочет найти Кейда!
Одна из лошадей споткнулась о камень, и оба наездника на секунду оглянулись. Когда животное поднялось на ноги, Стил дернул за уздцы, и Чертенок свернул на тропинку, ведущую в густые заросли.
– Кто такой Кейд? – равнодушно спросил Рой.
– Его старший брат. Кейд Маккаллум убежал из дома, когда Брету было десять, – объяснила Анабел. – С тех пор как я поселилась в доме Маккаллумов, он не раз рассказывал мне о нем. Брет очень скучал по брату и не мог понять, почему тот убежал, – задумчиво говорила Анабел, мысленно возвращаясь в свое детство. – Похоже, что между Россом Маккаллумом и его старшим сыном постоянно возникали трения. Брет рассказывал, что они оба были упрямыми и вспыльчивыми, – печально промолвила Анабел. – Но не в этом дело, – разнервничалась она, начиная понимать, что же на самом деле произошло. – Брет боготворил своего брата и ни на секунду не забывал о нем. Думаю, Брет не сошелся с отцом в каком-то серьезном вопросе и решил отправиться на поиски Кейда.
– С чего вы взяли, что старший брат находится на западе?
– Потому что тринадцать лет назад Кейд сказал Брету, куда он направляется. С тех пор ни Брет, ни Росс Маккаллум ничего не слышали о нем.
Анабел взглянула на высокие деревья, сплетающиеся над тропинкой, и мрачное, затянутое тучами небо.
– Вы уверены, что Брет не упоминал, куда он направляется? – поинтересовалась она.
– Нет.
– Тогда почему мы едем в Серебряный узел? Вы считаете, что, покинув Орлиное ущелье, Брет поехал туда?
Стил крепче обнял Анабел; закрыв на секунду глаза, она попыталась думать о Брете, а не о сильных руках человека, сидевшего сзади.
– Один торговец оружием в Орлином ущелье рассказал мне кое-что.
– Торговец оружием, – по спине Анабел пробежал холодок, – что Брет делал у торговца оружием? – испуганно спросила она.
– Покупал ружья. И еще одно, – прибавил он, и по тону Анабел почувствовала, что последует неприятная новость.
– С ним была женщина. Анабел стала нервно теребить складки юбки.
– Женщина? – хрипло переспросила она. – Да.
Анабел пыталась говорить спокойно, несмотря на царившее в душе смятение.
– Кто она? Что они делали? Стил пожал плечами.
– Не могу сказать. Торговцу показалось, что они приехали из Мертвого ручья, маленького городка у границы с Нью-Мехико.
– Вот почему вы думаете, что Брет отправился в Нью-Мехико... с ней?
– Да, возможно. Торговцу показалось, что они направляются в Серебряный узел, но я точно не знаю. Может быть, нам удастся перехватить их, прежде чем они пересекут границу. В Джастисе никто из тех, с кем я разговаривал, не упоминал о женщине, они могли встретиться в Орлином ущелье, и Брет поехал с ней в Нью-Мехико, или он взял ее с собой в Серебряный узел. Не исключено, что они расстались, как только вышли из оружейной лавки и больше не встречались. Но на данный момент эта женщина – единственная ниточка. Я остановлюсь в Орлином ущелье и наведу справки о ней. А вы?
– Я с вами.
– А как же ваше плечо?
– С плечом все в порядке. – «Но не с сердцем!» Анабел почувствовала на себе взгляд Роя и отвернулась, чтобы он не увидел ее глаз. Она не хотела, чтобы Стил жалел ее; большего унижения нельзя было вообразить.
– Думаю, у Брета есть причины быть с этой женщиной, – сухо заметила она. – Не думайте, что ваша новость расстроила меня. Я не ревную. Если у Брета появился друг, я могу только порадоваться за него, плохо, когда человек одинок.
– Бывают вещи и похуже одиночества.
– Да? Вы так думаете? – Анабел повернулась к Стилу. На миг ей почудилось, что на его лице промелькнуло что-то и тут же исчезло.
– Вы задаете слишком много вопросов, мисс Бранниган, – грубо ответил Стил. Его губы скривились в насмешливой улыбке. – Не отвлекайте меня. Нам надо торопиться, чтобы нас не догнали. Часам к трем, надеюсь, доберемся до Серебряного узла.
"Когда сердце манит" отзывы
Отзывы читателей о книге "Когда сердце манит". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Когда сердце манит" друзьям в соцсетях.