Все становилось весьма забавным, однако Валентина и Дмитрий были потрясены. Делать было нечего. Никто больше не сможет выполнить это поручение, кроме Дмитрия.
– Валентина! – Глядя на нее, Алексей старался казаться непреклонным. – Это одно из условий присоединения к нам, оно не подлежит обсуждению. – Он повернулся к Дмитрию: – Обстоятельства, в которых мы оказались, не дают нам выбора, капитан. И даже если бы все ресурсы Авалонии были в моем распоряжении, я все равно сделал бы такой выбор, ибо нет никого другого, кому бы я доверял больше, чем тебе, Дмитрий.
Алексей загадочно улыбнулся. Взгляды их на мгновение скрестились, и Дмитрий, вздохнув, склонил голову в поклоне:
– Как изволите, ваше высочество.
Алексей усмехнулся. Нагнувшись поближе к капитану, он сказал:
– Во всяком случае, при принцессе у вас будет время заниматься чем угодно, кроме расширения своих интеллектуальных горизонтов.
Дмитрий с грустью улыбнулся:
– Что ж, хоть какое-то утешение.
– Когда вы наконец закончите свои разговоры? Я бы хотела, чтобы вы показали мне мою комнату! – Валентина с трудом заставила себя улыбнуться. – Мне кажется, что это расшаркивание друг перед другом всех уже порядком утомило.
Дмитрий посмотрел на Алексея. В его взоре была мольба.
– День и ночь? – снова переспросил он.
Алексей лишь улыбнулся.
– Успокойтесь, капитан! Мне ведь тоже это все не доставляет удовольствия. Думаю, это как бы наказание свыше – покаяние ради того, чтобы кузен мне поверил. Что ж, мы должны постараться. – Валентина направилась к двери. – Надеюсь, что слуга, который привел меня сюда, проводит меня в мою комнату? Капитан, мои вещи в холле. Идемте.
– Я не собираюсь таскать ваш багаж! – негодующе крикнул Дмитрий, однако последовал за ней.
Их голоса были еще слышны в холле. Валентина что-то сказала капитану, но Алексей, к счастью, не расслышал.
– Или я буду вынужден задушить вас голыми руками! – послышался ответ взволнованного Дмитрия.
– Неужели, капитан? – Валентина рассмеялась.
Алексей и Роман обменялись улыбками.
– Кажется, она заменит нам все недостающие развлечения. – Роман покачал головой. – Как вы думаете, она искренна?
– Не знаю, но скоро мы это увидим. Она ничего не выиграет, ибо мне уже нечего терять. – Алексей опустился в кресло. – Роман!
– Да, ваше высочество?
– Наша бережливость распространяется на покупку и хранение вин?
– Мне это кажется неизбежными расходами, – серьезно ответил Роман. – Хотя, как мне известно, дома в аренду сдаются вместе с винными погребами.
– Отлично! – облегченно вздохнул Алексей. – Это как раз и надо проверить в данный момент.
Роман подошел к столику возле камина, где слуга недавно поставил графин с бренди. Алексей подумал, и не в первый раз, что еще совсем недавно десятки слуг были готовы выполнить такое простое и земное желание своего господина – наполнить стакан вином. Дом без винного погреба нельзя назвать дворцом.
Роман подал принцу стакан с бренди.
– Это был весьма интересный день, ваше высочество, не так ли?
– Интересный? Ха! Я без денег. Кузина – этот настоящий дьявол в юбке – вторгается в мой дом и хочет здесь жить. И я не знаю, что еще принесет нам завтрашний день! – В этот момент у двери послышался чей-то осторожный кашель. – Или даже сегодняшний, – дополнил Алексей мрачно.
– Говорят, что беда не приходит одна, – осторожно заметил Роман.
– Прошу извинить, ваше высочество, – наконец-то вымолвил Грэм и вошел в комнату, закрыв за собой дверь.
– Кто-то еще пришел, Грэм? – спросил Алексей, уже готовый ко всему.
– Леди? – спросил со смешком Роман. – И опять с багажом?
– Да, сэр, с довольно большим багажом и прислугой.
Алексей вскинул брови:
– Должно быть, беженцы из Авалонии?
– Я так не думаю, ваше высочество, – ответил Грэм, растерянно поморщившись.
Алексей пристально изучал дворецкого. Впервые за время пребывания в этом доме слуга был в таком замешательстве.
– Эти леди, без сомнения, англичанки, – сказал слуга и как-то неуверенно добавил: – Они настаивают на том, что...
Алексей стиснул зубы от нетерпения.
– Ну так что же?
– Эти леди говорят, что это их дом. – Дворецкий был совсем растерян. – Они приехали, чтобы жить в нем.
Глава 3
Если я когда-либо снова увижу его высочество, я сделаю вид, что не знаю его. Я буду холодна, сдержанна и спокойна. И ни за что не дам повода думать, что мое сердце принадлежит ему.
Мисс Памела Эффингтон
– Должна вам сказать, что я в замешательстве. – Тетушка Миллисент обвела взором холл, словно впервые была в здании подобной величавости. – Все это очень странно, – вздохнула она.
Памела и Кларисса переглянулись. Племянницы не представляли себе, что их тетушку может что-либо смутить. Однако, как только их ноги коснулись земли Британии, с тетей что-то явно произошло. Она как бы стала мягче в своих суждениях. Памела гадала: не состояние ли постоянства в ее будущей жизни поколебало самоуверенность тетушки?
Дворецкий, впустивший их в дом, даже не предложил им сесть, и они стоя ждали его возвращения. Их шокировала такая грубость. А застывший испуг на лице слуги, услышавшего, что они и есть хозяева этого дома, наверное, вообще никогда не забудут.
– Слуге, хорошо знавшему завещание покойной хозяйки, не следовало бы воспринимать наш приезд как личный удар.
– Надо что-то делать, – неуверенно произнесла Кларисса.
Она всегда была сдержанной и вежливой в своих поступках, не торопилась брать что-либо на себя. Так когда-то было и с Памелой.
Было и прошло.
– Да, кто-то из нас должен сделать это, – сказала она, решительно кивнув, и посмотрела на дверь, за которой исчез дворецкий. – Он явно ушел, чтобы поговорить с кем-то, кто есть в доме.
Памела направилась к двери.
– Надо ли? – неуверенно промолвила Кларисса, однако тоже пошла за ней. – Может, лучше подождать?
– Или уехать? – решительно и как-то уж чересчур легко промолвила тетушка. – Во Флоренции так чудесно в это время года!
Посмотрев на тетушку, Памела спокойно заметила:
– И в Лондоне тоже.
Подойдя к двери, она глубоко вздохнула.
– Думаю, все же будет лучше, если о нас доложат, – взволнованно промолвила Кларисса.
– Кому? – покачала головой Памела. – Хотя этот дом не похож на пустой.
– Мистер Корби говорил, что в нем есть прислуга. Нас вполне готовы были принять, – заметила тетушка Миллисент.
– Нет, здесь что-то не так, – не унималась Памела. – Это наш дом, скоро станет нашим. Мы открываем новую главу в книге нашей жизни, и у меня нет желания начинать первую ее страницу с колебаний и сомнений. Пришло время, милые леди, потребовать то, что нам принадлежит по праву.
Одна леди тихонько простонала, а другая лишь вздохнула. Памела не уловила, кто из них стонал, а кто вздыхал, да это уже не имело значения. Ее решимость придавала ей силы. Памела вдруг подумала, что это, видимо, свойственно всей ее семье, а значит, и ей тоже. И она смело повернула ручку двери.
– Подожди! – попыталась остановить ее тетушка Миллисент.
Памела обернулась.
– Я хочу кое в чем признаться; – неожиданно сказала тетушка.
Памела недовольно нахмурилась:
– Говорите же!
– Мне бы хотелось не сейчас, однако... – Тетушка тяжело вздохнула. – Думаю, вы были еще слишком малы, чтобы помнить это. Когда умер мой муж, я вскоре сблизилась с одним джентльменом.
– Как скоро? – в один голос спросили Памела и Кларисса.
– Примерно спустя два года, – ответила тетя, сурово посмотрев на Клариссу. – Уже прошло положенное время. Я хорошо знала... вернее, меня тогда больше всего беспокоили правила приличия. – Она повернулась к Памеле. – Мы были с ним помолвлены.
Памела удивленно спросила:
– Вы хотели пожениться?
– Помолвки часто заканчиваются браками, – резко ответила тетушка Миллисент и на мгновение умолкла. – Но не в тот раз.
Памела и Кларисса обменялись взглядами, но промолчали.
– Опять этот неприятный вопрос о перманентности, то есть о постоянстве, как видите. – Тетушка нахмурилась. – Я не могла обещать постоянство до конца дней моих и тому подобное, ибо такое обещание дают только один раз. Но тогда оно не помогло. Мой Чарли умер совсем молодым. Я поняла, что не могу дать обещание еще раз, поэтому покинула Лондон.
– И вы отправились путешествовать? – сочувственно кивнула Кларисса.
– Именно так. – Тетушка посмотрела на нее с благодарной улыбкой.
Памела смутно вспомнила юность и шепот за своей спиной.
– Когда вы уехали?
– Перед венчанием. – В улыбке тетушки Миллисент была сама невинность.
Прищурившись, Памела пристально посмотрела на нее:
– Задолго до венчания?
Тетушка отвернулась и стала безразлично что-то рассматривать, только бы не видеть Памелу.
– Кажется, за несколько мгновений до венчания, – наконец-то ответила она каким-то безразличным тоном.
– Несколько мгновений? – спросила Кларисса, чувствуя странное волнение.
Тетушка Миллисент явно избегала смотреть племянницам прямо в глаза.
– Он, возможно, ждал меня. О, где же это было?
– В церкви? – подсказала Памела.
– Спасибо, моя дорогая, – улыбнулась ей тетушка. – Он ждал меня в церкви. Нас должны были обвенчать, но я вдруг подумала, что мне лучше отправиться в путешествие, чем выходить замуж. Это было нехорошо с моей стороны, и я написала ему письмо, которое послала через мою сестру, но... – Она смотрела на дверь.
– Неужели вы боитесь, что отвергнутый жених ждет вас за этой дверью? – спросила Памела, пристально глядя на тетку.
"Когда мы встретимся вновь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Когда мы встретимся вновь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Когда мы встретимся вновь" друзьям в соцсетях.