Сара вздохнула.

– И все же я рада, что ни вы, ни лорд Джонатан не убили его.

– Я тоже рад, и хватит об этом. Давайте лучше поговорим о нас с вами.

Сара потерлась щекой о его руку.

– Я очень надеюсь, что мы с вами по-прежнему останемся самыми романтическими глупцами в Англии. – Она засмеялась.

Гай притянул ее к себе. Лунный свет отражался в его темных волосах, создавая волшебный ореол вокруг его лица.

– Означает ли это, что вы выйдете за меня?

Сара обхватила его лицо ладонями, и луна посеребрила ее пальцы.

– Ну конечно, я выйду за вас. Я хочу этого всем сердцем. И еще я хочу подарить вам много-много детей.

Гай поднял ее и опустил на кровать, лег рядом, а затем его пальцы начали чертить эротические узоры на ее горячей коже.

– Вы ведь хотите и этого тоже, верно?

Сара снова рассмеялась.

– Я всегда этого хотела, Гай, и самое большое счастье для меня, что вы это наконец узнали.

Эпилог

Шато-дю-Серф, февраль 1830 года

Дорогая Сара!

Мы с Клодом в полном восторге от того, что у Бэрри к следующему Рождеству появится троюродный братик или сестричка! Твой ребенок будет мне так же дорог, как и мой собственный, и мы очень, очень рады за тебя и за Гая. Я всегда буду любить Гая за то, что он спас Бэрри, не могу выразить, как много значит для нас, что вы с ним вместе счастливы, и у меня все хорошо: жить здесь, в замке, – это все равно, что жить в волшебной сказке.

Бэрри уже стал настоящим маленьким барином: по-французски он говорит так же хорошо, как и по-английски, и Клод очень гордится им. Бетси Дейви любит Бэрри, как родное дитя, и я ни о чем не жалею, дорогая, кроме того, что лгала тебе и Гаю и тем причинила вам обоим столько страданий. Но, как говорится, все хорошо, что хорошо кончается!

Крепко любящая тебя и навеки преданная кузина

Рейчел д'Аллевиль.