Он упер руки в бока.

— Я не хотел. Я ждал, что ты встретишься со мной у саней. Но первой меня нашла Симка со своими потрясающими новостями. Я просто поблагодарил ее за то, что она своим интервью вернула меня в кулинарный бизнес. Может это выглядело со стороны «нечестно», как ты бы сказала, но, черт возьми, у меня с ней за плечами имелась история. Я прощался с ней. Я ждал тебя на улице целых полчаса! Я не мог дождаться, чтобы заявить, что мое имя оправдано, я могу продолжить делать многообещающую карьеру. А ты сбежала, не сказав ни единого чертового слова.

Она прошла через комнату и толкнула его в грудь.

— Я плакала всю дорогу домой, черт бы тебя побрал! А что мне оставалось делать? Встать между вами, вторгшись в вашу нежную сцену прощания? — Она запустила руку под рубашку, и прежде чем он успел понять, сорвала с себя кулон, которое он ей подарил, и швырнула в него.

С таким же успехом она могла бы швырнуть ему в лицо его же сердце. Он не успел схватить кулон налету, и тот упал на пол.

— Ну вот и все! Ты решила выбросить все, прекрасно. Мне надоело убеждать тебя в своей любви. Хватит, с меня довольно. На этот раз в Нью-Йорк я уеду только из-за тебя, черт побери, это будет только по твоей вине.

Она резко выдохнула в наступившей тишине комнаты, он схватил пару коробок и вышел за дверь, чтобы положить их в машину. Когда он закончил, его сердце громко колотилось в груди. Опустившись на колени, он поднял разорванную цепочку с кулоном с пола. И направился по коридору к ее спальне, так как не нашел ее больше нигде. Пару секунд он стоял перед ее дверью, не в состоянии дотронуться до дверной ручки. Прижался лбом к дереву, кулон тяжестью лежал в руке, потом толкнул дверь, набравшись храбрости.

Лампа горела у ее кровати, освещая Джилл в позе эмбриона, плачущую в подушку. Жгучая боль пронзила его сердце. Никогда он не испытывал подобной боли.

— Джилл… — позвал он.

Она дернулась, повернувшись к нему раскрасневшимся и заплаканным лицом.

В другой руке он держал ее ключ.

— Я оставлю ключ на кухонном столе. Если ты найдешь что-нибудь еще из моих вещей, просто выбрось.

Рыдание вырвалось у нее из груди.

— Прости, — прошептала она.

У него перехватило горло.

— И ты меня, — сказал он и ушел, не в силах выбросить кулон в снег во дворе.


39


Для Джилл было в новинку присутствовать на заседании совета города. Поскольку заседание было открытым, чтобы больше горожан смогло его посетить, оно было назначено на вечер. И в больших окнах зала заседаний совета, напоминавшего зал суда, светящиеся уличные фонари придавали заснеженной городской площади вид картин Нормана Рокуэлла. А внутри помещения были высокие потолки, полированное дерево и медные люстры, создавая уютную атмосферу.

— Перестань ерзать, — вполголоса приказал Мак.

Ее беспокойство было больше связано с недосыпом и слезами по Брайану, нежели с переживаниями из-за предстоящего голосования. И никакой тональник не смог замаскировать ее опухшие глаза.

— Здесь собралось очень много людей. Все ждут историю Пег.

Он улыбнулся и кивнул, глядя на пришедших, рассаживающихся на стулья.

— Да, но на нашей стороне есть и другие, так что перестань волноваться. Я сам с ней разберусь.

Ее юбка-карандаш станет вся в складках, если она не перестанет за нее хвататься руками.

— Ничего не могу с собой поделать. Это самое большое дело, в котором я когда-либо участвовала. К тому же ты не знаешь, что она откапала.

Со своего места поднялся мистер Кул. Боже, она хотела бы походить на него и выглядеть такой же спокойной, потому что сейчас она представляла один комок нервов.

— Все будет хорошо. — Он оглянулся по сторонам.

По плечу ее кто-то похлопал, заставив оглянуться.

— Дедушка!

Он прижался своей колючей щекой к ее щеке.

— Важный вечерок, милая.

Его нежность заставила ее сморгнуть слезы.

— Самый важный.

— Мэйвена нельзя недооценивать. Он обворожил всех своими «накрахмаленными» костюмами в этом городе. Конечно, всем интересно, что скажет Пегги. Даже такой опытный журналист, как я, не смог заставить ее раскрыть информацию. Я был полностью раздавлен. — Он постучал тростью по столу. — Итак, до меня дошли слухи, что француженка уехала.

— И что? — Она улыбнулась мимо проходившему мэру. Неужели Брайан действительно говорил правду? Она все выходные проворочалась, думая о его словах. Неужели окончательно испортили все, что у них было, ее старые страхи?

— Мередит рассказала мне о тебе с Брайаном. Мне очень жаль, дорогая. Приходи завтра к нам домой на ужин. Поплачешь на плече старика.

Она потерла нос, когда тот начало покалывать.

— Ладно.

Кто-то постучал молотком, Джилл вздрогнула, дедушка усадил ее на стул.

— Вот возьми. — Он сунул руку в карман. — Жгучую конфетку. Они всегда меня успокаивают. Помни, из какой ты семьи, и все будет хорошо.

— Извините, я опоздала, — поспешно объявила Мэре, громко чмокнув Джилл в щеку. — Кто-то сделал слишком много пометок красной ручкой в моей статье для завтрашнего номера.

— Интересно, кто бы это мог быть? — Заметил дедушка, вытаскивая красную ручку и вертя ее пальцами.

Мередит посмотрела на него прищурившись, затем повернулась к Джилл.

— Ну что, все готовы?

Последние пару вечеров ее сестра приходила к ней домой с фильмами и мороженым, предлагая свою безоговорочную поддержку. Джилл была так благодарна за ее помощь.

— Как всегда.

— Ты справишься. Мои источники сообщают, что после «бомбы» Пегги в газете, колеблются всего четыре человека.

Дедушка раздраженно фыркнул.

— А мои источники сообщают, что колеблются пять человек. Учитывая то, как Мэйвен помог Киту, люди думают, что это не совсем прилично с ее стороны, отвернуться от Мака в такой ситуации.

Пегги и надеялась на это.

— Отлично.

— Это может быть одна из самых захватывающих встреч, которые видел городской совет Дэа. — Он постучал тростью для большей убедительности.

— Не могли бы вы все занять свои места? — Громко произнес Джим Картенс, стукнув молотком.

Таннер подошел к ним.

— Я обнаружил уже троих «за». Удачи тебе, Джилл.

Поцеловав ее на счастье в щеку, он с Мэре пробрались сквозь толпу к своим стульям позади стола, за которым сидели Мак с Джилл. Когда Пегги вошла в зал вместе с Китом, желудок Джилл слегка подпрыгнул.

Кит помахал рукой их семье.

— Мама, почему нам не пойти к дяде Таннеру, тете Мередит и мистеру Хейлу?

— Потому что нам нужно сесть с этой стороны, — ответила она, направляя его к паре стульев через проход. Она старалась не встречаться глазами с Джилл.

— Но мама, — заныл Кит, пиная ногами стул перед собой, пока она не сделала ему замечание.

Мак помахал Пегги и Киту, направившись к Джилл за стол, заставив Кита улыбнуться, а Пег нахмуриться. Джилл пришлось подвинуться, чтобы он смог сесть рядом. Он расстегнул серый пиджак и поправил бордовый галстук.

— Как ты можешь быть таким спокойным?

— Я зарабатываю на жизнь игрой в покер. — Он подмигнул ей. — Ты готова?

— Я родилась уже готовой ко всему, — объявила она с фальшивой бравадой. Пришло время игнорировать все, кроме этого момента.

Председатель городского совета Оскар Смитенс провел перекличку, затем погрузился в какой-то идиотский процесс по получению одобрения протокола последнего заседания. Разве у этих людей нет электронной почты? Когда Джилл решила, что больше не сможет этого вынести, председатель наконец-то зачитал вопрос, стоящий на повестке заседания. Голосование по поводу реконструкции гостиницы было единственным вопрос на этом специальном заседании городского совета. Выпрямившись, Джилл стиснула руки на коленях.

— Мы решили сначала зачитать полученные письма по этому вопросу, а затем выслушать комментарии заинтересованных лиц, — объявил Оскар. Он начал читать в микрофон, перебирая бумаги на столе. Большинство поддерживали проект в связи с экономическим подъемом, который предоставит отель городу. Некоторые испытывали волнение будет ли отель после реконструкции таким же, как во времена Пинкари. Те, кто выступал против, говорили о сохранении семейной культуры города и защите его от преступности. Было поднято несколько экологических проблем, но Джилл знала, что в большинстве своем это был фетиш. У Мака имелись высокие стандарты по охране и сохранению окружающей среды.

Когда Оскар открыл прения, Мак тут же поднял руку. Председатель перевел взгляд с него на Пегги, затем, наконец, обратился к Маку с дружеской улыбкой, предложив ему слово.

— Всем добрый вечер. Как вы знаете, моя компания предложила планы по реконструкции обреченного на вымирание исторического отеля в горах. Мы заботимся о предоставлении наилучших услуг нашим клиентам, но что еще более важно, становимся еще одним стежком в городской жизни. Вот почему мы наняли Джилл Хейл, которую вы все так хорошо знаете, помочь нам с этим вопросом сейчас и, надеюсь, в будущем.

Когда он потянулся к ее локтю, она встала, стараясь не думать о том, что трусы врезались ей между ягодиц.

— Джилл — одна из вас, из семьи, которая очень сильно привязана к Дэа. Под ее руководством мы разработали социально ответственный и экологичный план, чтобы сделать отель Пинкари первоклассным бутик-отелем. Поскольку этот город гордится уникальными брендами, наша идея идеально вписывается. Отель, который предлагает исключительно покер, никакой другой вид азартных игр. Это абсолютно законно и будет тщательно контролироваться. Как и вы, я не терплю теневых игорных заведений, которые питаются преступлениями, подпитывая другие не законные деловые интересы.

Несколько человек кивнули. Их видимое ободрение заставило Джилл улыбнуться.

— Позвольте мне начать с того, что, по нашим оценкам, отель будет приносить 5 миллионов долларов в год в виде налогов городу и по 2 миллиона долларов округу Игл и системе государственных школ. Кроме того, мы взяли на себя обязательства работать с местными бизнес-сообществами, а также до девяноста пяти процентов рабочих мест будут обеспечиваться жителями города и близлежащих округов.