В горле почему-то заскрежетал песок, ей было трудно вздохнуть, а также сглотнуть. Она внутренне содрогнулась так, как иногда ей рассказывали мрачные, неприятные подробности преступления. Без страха. Без реакции.
— Ах вот как? — ответила она самым легкомысленным тоном. — И что же это такое?
Он склонил голову набок, его нефритовые глаза блуждали по ее лицу.
— А ты разве не знаешь? Все дело в женщине внутри тебя. — Его рука погладила завиток волос у нее за ухом. — Ты настолько глубоко ее запрятала, но она все равно в тебе есть.
Его прикосновение обожгло ей кожу. Губы слегка задрожали. Впервые за много лет Пегги пришлось с усилием натянуть на лицо непроницаемую маску.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь. Конечно, я — женщина. — Она указала на свою грудь, которая точно могла это подтвердить.
И его губы изогнулись, подчеркнув ямочку на подбородке.
— Да, это точно нельзя отрицать, как говорится, против природы не попрешь. — Его взгляд опустился ниже, а затем поднялся к ее лицу. — Но ты больше не позволяешь себе вести себя как женщина. Ты считаешь свою женскую сущность своей слабостью. Меня интересует почему.
Давление в ее груди возникло из ниоткуда. Внезапно она почувствовала, что не может наполнить легкие воздухом.
— Ну, особо не зацикливайся над этим. Лучше сосредоточься на том, как тебе обмануть еще больше людей, выудив у них деньги в карты.
— Я хорошо знаю, как это сделать. Я не собираюсь заводить с тобой дискуссию, потому что ты считаешь меня мошенником, поскольку знаю, кем являюсь на самом деле.
Она как раз понятия не имела, кем он является на самом деле. Он представлял для ее тела, ее души и для нее собой настоящую угрозу. Опьяняющую и интересную, но очень нервирующую.
— Ты больше не злишься на меня?
Он откинулся на спинку стула с полным безразличием.
— Поначалу злился, да, но потом я сделал то же самое, как и в игре в покер. Я прикинул, против кого играю, подумал о твоих мотивах. И понял, что ты не будешь сильно сопротивляться, если я не буду представлять для тебя угрозы. Почему бы тебе не перестать пытаться одобрять или не одобрять то, чем я зарабатываю на жизнь, и просто отпустить себя?
Неужели его куртка становится все тяжелее? Словно она сделана из бетона.
— Отпустить себя куда?! — съязвила она.
Он не дотронулся до нее, но она почувствовала удар от его взгляда до самых кончиков пальцев ног.
— Похоже, твоя женщина спрятана слишком глубоко, чем я предполагал.
И словно приоткрыли волшебную коробку, и Пегги почувствовала совсем забытую уязвимость, незащищенность. Воспоминания и эмоции переполнили ее. Послышался шепот: «Если ты позволишь себе быть женщиной, то тебя снова обманут и растопчут.»
— Тебе нужно перестать искать слона. Меня зовут Пегги МакБрайд. Я — мама. Заместитель шерифа. Конец истории.
Ямочка на подбородке привлекла ее внимание. Интересно, как будет чувствоваться его кожа на вкус и насколько она будет теплой? Эта мысль потрясла ее до глубины души.
— Истории некоторых людей бывают такие короткие и простые, как детские книжки. А твоя не такая. Твоя длинная и сложная, как «Большие надежды», но ты пытаешься показать всему миру версию Cliff Notes. Большинство будет удовлетворено, но я нет. (CliffsNotes — это серия учебных пособий для студентов. Руководства представляют и создают литературные и другие произведения в форме брошюры или онлайн. – прим. пер.)
Она рывком стянула его куртку, не обращая внимания, что от куртки теперь исходило еще больше его пряного запаха.
— Мне все равно, кто ты такой. И перестань читать меня, словно я сижу напротив тебя на каком-то покерном турнире.
Когда он не взял куртку, она ткнула ею ему в грудь. Он схватил ее за руку и прижал к своему сердцу. Быстрые удары были такими же, как и ее дыхание.
Его грудь казалась любовно вырезанной руками скульптора, четко очерченной, совершенно мужской, умоляющей о прикосновении. Она отдернула руку и прижала ее к боку.
— Я знаю, что ты еще не готова, Пег, но тебе повезло. У меня репутация терпеливого человека. — Он указал на дверь. — Пойдем?
Поскольку она понятия не имела, что ответить, то шагнула вперед. Какая-то ее часть не хотела его разубеждать. Внутри возникло такое же волнение и возбуждение, когда она ворвалась в дом наркоторговца без своего кевларового жилета. Глупо, но было захватывающе.
Его палец коснулся ее затылка, заставив ее позвоночник выгнуться дугой, но она не обернулась.
— Пег, — прошептал он в холодную ночь. — Я тебе не враг. Помни об этом, когда мы встретимся лицом к лицу на заседании совета.
Но он ошибался. Он был таким же врагом для ее тела, как и для ее города. Она просто обязана была победить его.
37
Джилл хотелось укрыться в какой-нибудь уголок, где она смогла бы спокойно поплакать.
Полуискренние разговоры, которые ей приходилось поддерживать, опустошали ее душу. И найти Мака было для нее было главной целью. А потом она сможет сбежать. Когда она наконец нашла его, он болтал о чем-то с деканом факультета экологии, возглавляющим в Дэа экологический клуб. Ну почему она не догадалась, что Мак сразу же вычислит на кого ему лучше всего нацелиться в этой толпе? Он повернулся к ней, как только она подошла, закончив разговор с Эланом. Декан, помахал рукой и удалился.
— Ты не обязана нянчиться со мной, Джилл, — сказал Мак. — Вижу, что сегодняшний вечер трудный для тебя. Почему бы тебе не отправиться домой отдохнуть?
— Нет, я же на работе, — ответила она, чувствуя на себе его пристальный взгляд, будто у нее на шее висела табличка «Разрушитель вечеринок».
Он наклонился ближе.
— Прими совет от того, кто знает, о чем говорит. Скидывай карты, когда все шансы против тебя.
Желание сражаться росло, но он оказался прав. Она кивнула.
— Я позвоню тебе утром. — Мак исчез в толпе.
Она подумала, что должна была обрадоваться его пониманию, но унижение заставило ее покраснеть. Она явно была сегодня обузой для него и помехой.
Но прикосновение к ее руке заставило ее обернуться. Терри Плойка поморщился, словно его попросили осуществить неприятную задачу, его лицо морщилось, будто он съел испорченные суши.
— Привет, Брайан ищет тебя. Сказал, что будет ждать у саней на заднем дворике.
— Спасибо, — произнесла она так, словно проглотила гравий, тут же задаваясь вопросом не ради ли в память о Джемме, Брайан решил прокатиться на санях. Она потерла заболевшую голову, пробираясь сквозь празднующую толпу. И тут увидела Келли Кимпл. Конечно, она должна была быть здесь. Это была, мать твою, самая большая вечеринка в году. В данный момент она была помолвлена с молодым профессором биологии, но по-прежнему излучала тот же самый дерзкий, потрясающий вид болельщицы. Старые воспоминания и чувства нахлынули на Джилл, отчего она почувствовала себя маленькой девочкой.
К счастью, в темной комнате никто не видел ее раскрасневшихся щек.
Когда она открыла заднюю дверь, ветер швырнул ей в лицо снег. Несколько человек, явно невосприимчивых к холоду и потере Джеммы, которую она до сих пор испытывала, пели незнакомую ей песню о горах и лунном свете. Один так фальшивил, не обладая музыкальным слухом, но они все равно орали во всю глотку.
На глазах навернулись слезы от холода, выйдя наружу и отправившись на поиски Брайана.
***
Услышав позади хруст снега, Брайан обернулся. И замер, увидев идущую по дорожке Симку, с сияющей улыбкой на лице.
— Что, черт возьми, случилось? — спросил он.
Она указала на свой телефон.
— Славные новости, mon cher.
Он прищурился, выглядывая Джилл. Ему нужна была только она. Если она увидит его с Симкой...
— … хорошо, быстро говори. Я жду Джилл.
Ее улыбка тут же испарилась.
— Ты действительно ее любишь, не так ли?
Значит, она все же не верила ему. Хотя он знал в душе, что она не готова будет довольствоваться только их отношениями в ресторане, но он так сильно хотел получить свой единственный шанс. Он устало вздохнул, пар изо рта каскадом поднялся к небу, как дым.
— Да. Я же сказал тебе, что с ней.
И ее глаза цвета хереса, искали его взгляд.
— А как же мы?
Он отрицательно покачал головой.
— У нас остались замечательные воспоминания, истинное уважение друг к другу в профессиональном плане, а также общая страсть к готовке. Но на этом все.
— Тогда мне еще труднее тебе показать то, что я собиралась. Я же говорила тебе, что постараюсь все исправить, но надеялась... просто прочти это.
Он взял у нее телефон. Его глаза расширились от названия статьи: «Покаяние Нью-Йоркского шеф-повара». Интервью с Симкой рассказывало о ее восхождении к славе вместе с ее знаменитым мужем — шеф-поваром и их не легкому браку. Она заканчивала свой рассказ о романе с Брайаном, о несправедливости, которую совершил ее муж по отношению к нему, и ее решительному заявлению о его невиновности. Она умоляла кулинарное сообщество прекратить делать Брайана козлом отпущения за ее неудавшийся брак.
Брайану вдруг стало жарко, он испытывал настолько сильные эмоции, что не мог вымолвить ни слова. Она снова все сделала правильно.
Она забрала телефон из его ослабевшей руки.
— Вчера вечером в баре я поняла, что ты больше не разделяешь моих чувств. Я все же думала, что ошибаюсь, но после сегодняшнего вечера, думаю, нам лучше расстаться. Я только что написала нескольким шеф-поварам на Манхэттене и получила положительные отзывы о тебе. Они готовы рассмотреть твою кандидатуру на должность су-шефа, Брайан. Тебе вовсе не обязательно иметь дело со мной. — Она вытерла нос. — А я... я не могу находиться рядом с тобой, не думая о чем-то большем, кроме работы.
И так, его карьера теперь была в фокусе внимания. Он больше не был парией среди шеф-поваров.
— О, Сим, — прошептал он, потрясенный до глубины души. Желая утешить и поблагодарить ее, он заключил ее в объятия. — Я так благодарен тебе, но меньше всего я хочу, чтобы ты страдала.
"Кофе французской обжарки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кофе французской обжарки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кофе французской обжарки" друзьям в соцсетях.