Кто-то потянул ее за руку. Она поняла, что это Брайан, прищурившись глядел на нее.

— Достаточно. Иди в дом. — Когда она не двинулась с места, он подтолкнул ее локтем. — Ты не в себе.

Единственным звуком на заднем дворе была рок-музыка, звучащая из динамиков, вдруг поняла Джилл. Люди проходили мимо нее как в тумане, когда она торопливо вошла в дом. Прийти сюда было самой глупой идеей, которая когда-либо приходила ей в голову. Если бы не Мак, она бы просто сбежала отсюда.

Когда она пробиралась сквозь толпу на кухню, то поймала несколько жалостливых взглядов в свою сторону. Когда она заметила французскую цыпочку, открывающую шампанское, явно собираясь что-то отпраздновать, ей захотелось разбить эту бутылку.

Вся компания закружилась вокруг нее, но холод от слез возрастал внутри.

Теперь все изменилось.


***


— Черт, — пробормотал Брайан, когда Джилл вбежала внутрь дома. Он проверил мясо, его сердце бешено колотилось в груди. Его надежды, что все встанет на свои места, сгорели дотла.

Подул резкий ветер, и пластиковые тарелки, которые он выставил, взлетели, как летающие тарелки.

— Черт возьми, — прорычал Пит. — Когда же Джилл прекратит это дерьмо? Я имею в виду, мне неприятно это говорить, но Симка мне больше нравится. Думаю, она больше заботиться о тебе и твоей карьере. Решила купить дом Морти, чтобы открыть с тобой ресторан. Вот это и есть верность.

Огонь обжег лицо Брайана.

— Послушай. Держи рот на замке.

Меньше всего ему хотелось, чтобы именно эти слова «самородок» начал циркулировать по городу, обрастая еще большими сплетнями. Пит сказал, что будет держать этот секрет при себе. Правильно.

— Серьезно, Брай.

— Послушай, я еще ничего не решил, так что заткнись. — И увидев реакцию Джилл, он понял, что она никогда не поддержит его в плане ресторана с Симкой. Его охватил гнев и депрессия.

Пит развел руками.

— Ты что, с ума сошел? Какой у тебя выбор? Остаться в «Чоп-Хайс»? Ты же понимаешь, что ненавидишь там работать. Ты умрешь от скуки, старик.

Эти слова врезались ему в череп. Ему хотелось высказать ему все. Но больше всего ему хотелось, чтобы Пит заткнулся. Это было более чем непрофессионально открыто выражать свое отношение к «Чоп-Хаусу».

— Джилл не будет с тобой в бизнесе, перед ней светит большая новая работа в отеле. Ты же знаешь, что она хочет ее заполучить.

— Я сказал, заткнись, Пит.

— Почему ты не хочешь заполучить то, что хочешь ты?

Брайан ударил его прежде, чем понял, что делает. Пит отшатнулся, заставив толпу ахнуть.

Брайан глубоко вздохнул, пытаясь взять себя в руки.

— Вот дерьмо, чувак. Извините.

Пит поскользнулся на снегу, пытаясь подняться. Брайан протянул ему руку, чтобы помочь. Его друг отбросил его руку в сторону и встал.

— Ты только что переступил черту, — объявил он, прикусив губу.

— Пит…

Но Пит пошел прочь.

Огонь над птицами засвистел. Брайан сосредоточился на том, чтобы снять цыплят с вертела, пытаясь не встречаться ни с кем взглядом.

Боже, он совсем потерял голову. Но почему Пит просто не заткнулся?

Когда дым окутал его, он проткнул мясо затуманенными глазами. Бросая его на тарелку все вместе, не заботясь, чтобы красиво разложить.

Дружба на всю жизнь вспыхнула, как пламя.


***


Пегги оглядела собравшихся гостей на вечеринке. Преподавательский состав действительно вел себя слегка странно. Седовласые профессора флиртовали с первокурсницами, как будто это было вполне нормально. Она слышала что-то о горячей ванне от старика в уродливом зеленом вязаном кардигане, который выглядел так, словно работал на английском факультете. Несколько обесцвеченных блондинок завизжали (на самом деле завизжали) и побежали за ним. Боже, она надеялась, что они не нарушали еще одно городское постановление.

Она ненавидела ловить голых людей.

Особенно, если они были мокрые и пьяные.

И вдруг почувствовала руку у себя на заднице. Она повернула голову, мужчина средних лет с загадочными глазами не сводил глаз с ее задницы.

— Убери свою руку с моей задницы, пока я не сломала тебе руку.

Его остекленевшие глаза даже не моргнули. Тогда она шлепнула его по руке.

Его взгляд метнулся к ее лицу, будто она потянула его глаза рычагом.

— Ты возбуждаешь, как одна из черных дыр, которые я изучаю. Я ценю это в женщине. Хочешь пойти куда-нибудь и поцеловаться?

Она не знала, что ответить. Кто же, черт возьми, эти люди?

— Ты кто такой? Какой-то ненормальный профессор с астрономического факультета? Исчезни.

Он издал какой-то жужжащий звук, как пчела, которую только что отвлекли от цветущего бутона, не желая с него слетать.

— Заставь меня.

Она приняла полицейскую стойку, расставив ноги на ширине плеч.

— Слушай, я же коп, так что проваливай.

Его ухмылка сделала его еще более тупоглазым. Серьезно, что с этим парнем было не так?

— Я люблю ролевые игры. Ты полицейский, а я опасный преступник. Хочешь надеть на меня наручники?

— Серьезно, я заместитель шерифа округа Игл, ты должен отвалить.

Он потянулся к ее лицу, но другой мужчина перехватил его руку.

— Поверь мне. Она действительно заместитель шерифа. — Мак Мэйвен смерил парня угрожающим взглядом. Для Пегги его взгляд только подтверждал то, что она знала о нем — Мистер Покер не всегда был таким уж обаятельным. — Она просила тебя отвалить.

— Она только это и говорит, — пробормотал профессор. — На самом деле она хочет меня. У меня есть докторская степень. Женщинам это нравится.

— Я так не думаю, — сказал Мэйвен, подходя ближе.

— А у меня есть вот это, — перебила она его, уперев руки в бока, где висела кобура.

— Я же сказал, — шелковым голосом произнес Мэйвен. — Исчезни.

Мужчина не сдавался.

— Ты ей тоже не нужен, парень, — бросил он через плечо и поплелся прочь.

— Я прекрасно это знаю, — сказал Мэйвен, поворачиваясь к Пегги.

— Я сама бы позаботилась о себе, — выдавила она.

Он приподнял бровь.

— Я не хотел ставить под сомнение твои способности. Уверен, что ты могла бы осуществить над ним смертельный захват Колга. Но мой путь казался более быстрым.

— Этот «стальной зажим» — захват головы больше не используют в полиции. И твой путь был не быстрее. Ты просто не дал мне возможности самой разобраться, — прокомментировала она, врезавшись ему в грудь всем телом, когда кто-то толкнул ее сзади.

Он схватил ее за плечи обеими руками. Его руки были большими и теплыми, и женщина внутри нее проснулась от этого прикосновения. Его коричневая кожаная куртка напоминала о давних военных летчиках. Добавьте к этому серый свитер с V-образным вырезом и намек на белую футболку под ним, Мак выглядел расслабленным и непринужденным, она никогда его таким не видела. Джинсы обтягивали его бедра, заставляя ее задуматься о его красивой заднице.

И он не отпускал ее.

— Твои волосы сегодня выглядят очень красиво и румянец на щеках.

Его лицо стояло полностью перед ее глазами, загораживая ей весь вид, она разглядывала его словно под микроскопом. Боже, он был великолепен. Почему она чувствует с ним так, словно ее ударил разряд в тысячу вольт? И почему он не отгородился от нее после того, как она высказала свое мнение в газете?

— Ты уже нашел Джилл? — спросила она, пытаясь отвлечь его внимание от своих причесанных волос. Он заметил ее расчесанные волосы. И женская часть ее умиленно вздохнула.

— Еще нет. Давай подышим свежим воздухом. Нам нужно кое-что обсудить. — Он взял ее за локоть и повел сквозь толпу. Они поднялись на огороженное крыльцо, как быстро он пробрался через толпу хорошо ориентируясь здесь, Пегги поняла, что он какое-то время тусовался уже на вечеринке. Должно быть, тусовался приличное время, что успел все здесь осмотреть. Несколько человек стояли рядом с факелами тики и курили, тихо переговариваясь.

Мэйвен сбросил с себя куртку и накинул Пегги на плечи, прежде чем она успела возразить. Она пожалела, что сняла свою полицейскую куртку. Его действия заставляли ее занервничать. Если он предполагал, что таким образом сможет убедить ее отступить, то ему стоило подумать еще раз.

Она вздернула подбородок.

— Мне не нужна твоя куртка.

Когда она потянулась, чтобы снять ее, он остановил ее руку.

— Если я спрошу тебя, что у тебя на меня есть, ты мне ответишь?

— Нет.

— Я так и думал. — Он провел рукой по волосам. — Значит, нам предстоит настоящая перестрелка. Ты и я на заседании городского совета.

Перед ее мысленным взором возникла пыльная улица на старом Западе в полдень. И она подумала, что из него получился бы хороший стрелок и противник.

— Если хочешь.

— Пег, чтобы ты там ни думала, я хотел бы предупредить тебя, что все будет не так, как ты ожидаешь.

Она вся напряглась.

— Не надо меня предупреждать. Твое обаяние на меня не действует.

— Я знаю, что ты крепкий орешек. Тебе не нужно мне это доказывать.

Его глаза словно прожектора освещали ее душу. А его напряженный взгляд заставил ее подумать не надеть ли ей темные очки, и это было глупо, потому что на улице была кромешная тьма.

— Рада, что ты понял.

Дьявольская ухмылка скользнула по его лицу.

— После нашей встречи на улице с Китом я не смогу это забыть. Но это не вся ты. Приятно видеть, как ты расчесываешь волосы и накладываешь румяна на щеки, убирая с лица зеленый оттенок. У тебя очень милое лицо.

Где-то хлопнула дверь, заставив ее вздрогнуть или ей показалось? Его глубокий голос был таким же завораживающим, как и стрельба из пистолета на дальность. Его голос удерживал ее на месте, будто она была его личной мишенью.

— Мама и коп соперничают за первенство, но мама всегда побеждает. Ты можешь быть жесткой, да, но ты также невероятно любящая и нежная. Готов поспорить, что даже бываешь иногда игривой. И быть хорошим другом — для тебя это тоже очень важно. Готов спорить, но если ты дружишь с кем-то, то ты — преданный друг. Но именно та сторона, которую ты так усердно скрываешь от всех, заставляет меня больше думать о тебе, чем мне бы хотелось.