— Как ты вообще сможешь почувствовать вибрацию своего телефона, когда одета, как рыба-фугу? — Спросила Мередит. — И вообще, сколько на тебе надето слоев одежды? Ты же поджаришься изнутри.
— Поверь мне, ты пожалеешь, что так не оделась. Ты разговариваешь с ветераном шести Полярных Фестивалей. — Она надула щеки, подражая рыбе-фугу, на которую была похожа. — Вот-вот появится холодный ветер, и тебе будет казаться, что сейчас не три, а десять градусов ниже нуля.
— Тогда я спрячусь в доме, — заявила Мередит с дрожью в голосе.
Джилл махнула рукой.
— Поверь мне, тебя выгонят на улицу. Там станет слишком тесно и жарко. Ты даже не сможешь пробраться сквозь людей. Кроме того, парни попытаются вести себя как дешевые копы, облапывая тебя со всех сторон.
— Прекрасно. — Мередит выхватила пивную карту из рук Таннера. — Если меня собираются лапать всю ночь напролет, то мне нужно сначала выпить.
— Никто не посмеет тебя лапать, — заявил Таннер.
Услышав звон колокольчиков, Джилл резко обернулась. В конце переулка лошадь вскинула голову, ее дыхание было белым от холода.
— О Боже мой! — воскликнула Джилл. — Это же настоящие сани.
— Срань господня, — пробормотал Таннер.
— Привет, Джилл, — крикнул Кларк Терренс, управляя лошадьми, уютно устроившись на сиденье, держа поводья перчатками. — Я одолжил сани у старика Дженкинса в память о Джемме, чтобы покататься по пустому пастбищу, примыкающему к владениям Пита. Помнишь, как сильно она хотела этого в прошлом году? Черт, я скучаю по этой девушке.
Ее слезы почти замерзли на холоде.
— Помню, Кларк, — крикнула она срывающимся голосом. — Ей бы это очень понравилось.
— Тебе придется прокатиться со мной.
— Я так и сделаю, Кларк. Спасибо.
Значит, Джемма все-таки получила благодарность за все. И эта благодарность была повсюду.
— О, черт, я сейчас разревусь. — Джилл шмыгнула носом и достала бумажную салфетку.
— Невероятно, — заявила Мередит, притягивая ее к себе и обнимая одной рукой.
— Я же тебе говорила. Это и есть ПолярФест.
Воспоминания переполняли ее. В первый раз они провели Полярный фестиваль, когда им обоим исполнился двадцать один год. Масштабы и размеры той вечеринки продолжали расти с каждым годом, поскольку они планировали и придумывали все больше развлечений. Однажды они устроили каток на пустом пастбище и играли в бинго на коньках. А теперь у ПолярФест появилось катание на санях.
— Мы скучали по тебе, Джилл, — крикнул кто-то. — Брайан готовит чертову кучу мяса. Зажаривает целую стаю цыплят. Джемме бы это очень понравилось.
Она махнула рукой в том направлении, так как не разглядела, кто говорит. Она была не совсем готова к тому, что многие будут вспоминать Джемму.
— С тобой все будет в порядке? — Спросила Мередит, потирая ей спину.
Она вытерла нос.
— Да. Джемма была бы рада этому. Мне нужно найти Брайана. — И самой посмотреть, как обстоят дела между ним и француженкой.
Пегги взяла Джилл за локоть.
— Не вижу причин для промедления.
— Точно, — ответила Джилл, ведя компанию вокруг дома.
Белые китайские фонарики висели вдоль стены дома, а также усеивали деревья, придавая всему волшебное сияние.
Когда подул ветер, до нее донесся сильный запах жарящегося мяса. Она заметила огромный костер, испускающий тонны дыма. Она бы не удивилась, если бы кто-то танцевал в середине у костра. Джилл заметила Брайана, ворошащего тонну цыплят кухонной шваброй. Он стоял посреди огненного кольца, и только узкая тропинка вела к кругу, состоящего из четырех решеток и открытой ямы. На нем была футболка с длинными рукавами, на висках выступил пот. Когда Брайан готовил, он старался изо всех сил.
Она помахала рукой нескольким знакомым, которые направлялись в дом, но не сводила глаз с французской цыпочки.
— Скажи мне, что это не та швабра, которой Пит и его парни моют пол на кухне, — заметила Джилл, подходя к Брайану.
— Как будто его парни вообще что-то моют, — ответил он с содроганием, макая швабру в галлон с соусом, а потом намазывая блестящих цыплят. — Я тут зашиваюсь. Не могла бы ты помочь мне с сосисками?
Очевидно, он был в режиме главного сержанта. Когда она не сразу ответила, он повернулся к ней, и ревущий огонь осветил его лицо.
Он прищурился, притянув ее к себе, целуя в губы.
— Я рад, что ты здесь. Ты плакала. Ты ведь видела сани, не так ли?
Его утешение немного успокоило ее.
— Угу.
Его палец погладил ее по щеке.
— У Джеммы всегда были отличные идеи.
— Да, — задумчиво протянула она, беря вилку для мяса размером с дедушкину трость.
— Привет, ребята, — окликнул Брайан ее компанию, но даже она почувствовала напряжение в его голосе. — Рад, что вы пришли.
— Мы тоже захотели проникнуться духом Фестиваля, — ответила ее сестра.
Джилл едва не вздохнула. Хорошо. Это было необходимо, отодвинув возникшее между ними недопонимание в сторону. Для нее очень многое значили ее семья и Брайан, буквально целый мир, и им придется как-то наладить свое общение, чтобы иметь дело друг с другом.
Мередит взяла Таннера за руку.
— Мне нужно выпить. Пег, ты с нами?
— Я лучше поброжу по окрестностям. Посмотрю, не нарушает ли кто порядок.
— Мы уже нарушаем пожарный кодекс, учитывая количество собравшихся людей. — Брайан бросился к грилям, на которых было похоже пятьдесят гамбургеров, жарящихся аккуратными рядами. — Скажи Питу, пусть объявит, что мясо будет готово через пять минут. Эй, мы кладем сосиски справа налево, — сообщил ей Брайан.
— Ну и что? — Ее глаза уже слезились от дыма.
— Переворачивай их справа налево. Таков порядок готовки.
— Есть, — ответила она, отдавая честь, и тут же впала в ритм с жаром на лице, вдыхая запах жареного мяса и слушая бормотание Брайана, который метался туда-сюда между грилями.
— Извини, что так долго, Брайан. Я вижу, ты нашел себе другого помощника.
Джилл повернулась, держа вилку для гриля в руке. Ей хотелось, чтобы вся красная одежда Симки была похожа на пожарный гидрант, чтобы все собаки могли на нее помочиться. Вместо этого ее одежда подчеркивала ее стройную фигуру. Симка взяла другую вилку и подошла к грилю, переворачивая хот-доги и гамбургеры, как будто она была золотой медалисткой на Олимпийских играх по грилю. Даже в своей вязаной шапочке она выглядела как гладкий котенок из фильма о Бонде. Внезапно Джилл почувствовала себя неуклюжей.
Джилл подошла к ней, ее гнев пылал, как огонь в жаровне.
— Я могу с этим справиться. Почему бы тебе не пойти выпить?
Они обменялись взглядами, которые существовали у женщин еще в эпоху пещерных людей. «Он мой мужчина», говорила глазами Джилл, Симка пожала плечами, как бы отвечая, «Попробуй остановить меня».
— Как тебе будет угодно, — ответила она, переворачивая последний кусок мяса.
Брайан встал между ними.
— Сим, не могла бы принести мне «Гиннесс»?
Когда она уходила, Джилл чувствовала на себе пристальные взгляды, и слышала разговоры, прерванные на полуслове.
Брайан бросил швабру в ведро, маринад выплеснулся на расчищенный снег.
— Я вижу, что ты расстроилась, когда увидела ее здесь, но мы всего лишь готовим вместе.
Он понял, что ей не терпится спросить его об этом.
— Дедушка сказал, что она осматривала ресторан мистера Уилсона? Неужели она действительно думает остаться в городе?
Его глаза метались между ней и жарящимися цыплятами.
— Я... пытался тебе это сказать…
— Той ночью, когда ты переехал, — закончила она. — Да, я помню.
Он перевернул цыпленка и бросился к ней, схватив за руки.
— Если у тебя получиться с Маком, откроется возможность для элитной кухни в Дэа. Гости не всегда будут есть в отеле. Это хороший вариант, Джилл. Я могу остаться здесь с тобой и делать ту работу, которую действительно хочу, но это только вариант. Мы поговорим об этом после голосования городского совета.
Его рассудительный тон заставил ее заскрежетать зубами.
— Ты действительно думаешь, что сможешь работать с ней, не путаясь в отношениях?
— Да! Я люблю тебя, и ты должна начать доверять мне. Смотри, из твоего гриля идет дым. Мы можем поговорить об этом позже? — спросил он, снова поднимая швабру.
Не обращая внимания на дым, она решила сменить тактику.
— Я видела вас, как вы работали вместе, смотритесь, как одна команда.
— Джефф стучит по бочонку, — сказал Пит, входя в круг и хлопая Брайана по спине. — А где же вечно услужливая Симка?
— Не спрашивай, — ответил он, подталкивая его локтем.
Глаза Пита расширились, когда он увидел Джилл.
— И то правда. Чем я могу помочь?
— Переверни гамбургеры, — приказал Брайан. — Джилл, мы поговорим об этом позже.
Они оба отвернулись от нее. Джилл закончила переворачивать мясо, но ярость продолжала внутри расти. Питу нравилась Симка. Он сам пригласил ее сюда. Это было последней каплей. Она положила вилку и подошла к нему. Он старался не смотреть на нее, пока переворачивал гамбургеры.
— Я пришла сюда сегодня вечером, хотя это была одна из самых трудных вещей, которые я когда-либо делала. Джеммы здесь нет, и сегодня вечером это становится еще более очевидным.
— Джилл, — предупреждающе произнес Брайан.
— Я еще не закончила. — Она ткнула пальцем Питу в грудь. — Я все равно пришла, а ты что делаешь? Ты приглашаешь бывшую любовницу Брайана ему в помощь, а потом ведешь себя так, будто она тебе дороже, чем я. Кем ты себя возомнил, черт возьми? — Она отступила назад, широко раскинув руки.
— Она сама вызвалась помочь, Джилл, — ответил он, прищурившись. — Тебе нужно успокоиться.
Вокруг начала собираться толпа, то ли у всех одновременно разыгрался аппетит, то ли все решили не пропустить скандала. Внезапно ей стало наплевать. Эти слова буквально вырывались из ее груди.
— Я рада, что Джемма не видит, во что ты превратился.
"Кофе французской обжарки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кофе французской обжарки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кофе французской обжарки" друзьям в соцсетях.