Лицо Вуди расплывалось в улыбке, его широко раскрытые глаза напомнили Пегги обитателей сумасшедшего дома. Черт побери, аниматоры явно производили какие-то странные вещи.
— Я просто догадался, — заметил Мэйвен, поднимаясь на ноги. — Кроме того, я решил, что тебе бы захотелось быть похожим на свою маму.
Пегги не могла отвести глаз от Мэйвена, когда он подошел ближе к ней и присел на диван.
— Ты выглядишь слегка ошеломленной, — прошептал он, чтобы Кит его не слышал. — Неужели ты решила, что я принесу ему фишки для покера?
Поскольку вчера она была с ним не слишком любезна, она в полную силу впитала его сарказм.
— Нет, не думала, но также не думала, что ты купишь ему велосипедный шлем, потому что считаешь меня плохой матерью. У него есть шлем, — добавила она, желая каким-то образом защитить себя. — Он ему не нравится, он не любит его надевать. У нас происходит по этому поводу постоянная борьба.
Мэйвен скрестил руки на груди.
— Поскольку твоей заботой является — безопасность населения города, я и не ожидал меньшего. Он же ребенок. Шлемы — это не круто. Я попытался ему купить шлем, который лично для него станет крутым.
— Очень мило с твоей стороны, — заявила она, и ее сердце сжалось, когда она увидела, как ее маленький мальчик надевает шлем, прежде чем продолжить смотреть фильм.
— Конечно, у тебя могут возникнуть проблемы, заставить снять его шлем и вымыть ему голову.
Пегги не отодвинулась, когда его теплое бедро прижалось к ней. Она просто заметила твердые мускулы под безупречно отглаженными брюками.
— Мне наплевать, главное, чтобы он был счастлив.
Мэйвен взял ее за руку и помог подняться.
— Ты говоришь, как уставшая, вымотанная, озабоченная мать. Давай накормим тебе супом.
Пегги опустилась на кухонный стул, наблюдая, как он открывает ее шкафы на кухне в поисках мисок и ложек. И передвижение по ее кухне не уменьшало его мужской силы. При мощных скулах и квадратном подбородке, его лицо могло быть моделью для одного из тех удивительных бюстов в музее. Когда он поставил перед ней миску с супом, она просто подалась вперед к миске. Пар был таким волшебным, омывая ее лицо, она была уверена, что ее кожа на лице перестанет пульсировать от этого пара от повышенной температуры.
— Так плохо, да? — Прокомментировал Мэйвен из-за ее спины. Послышался звук, похожий на звук потирающих ладоней друг о друга, а затем его ладони легли ей на спину. Тепло по всему ее телу распространилось подобно ударной волне.
— Кто вы такой, мистер Миаги? — спросила она, едва удерживая себя здесь и сейчас, готовая уплыть от его прикосновения.
Он усмехнулся.
— Несколько лет назад я играл в покер на трехдневном турнире в Гонконге. На второй день меня прихватила простуда, и я был в полузабытье. Один из местных жителей был настолько впечатлен моей игрой, поэтому смог облегчить мне симптомы, чтобы я мог закончить игру. Иногда отчаяние делает тебя открытым для всего нового. Я ощущал себя не комфортно, вернее странно, когда он положил руки мне на грудь, но мне стало легче. Через десять часов я выиграл весь банк. Мне показалось, что тебе не понравится, если бы я положил руки тебе на грудь, так что придется мне обойтись этим. — Его руки все еще лежали у нее на спине.
— Тебе правильно показалось. — Хотя она смогла себе представить, как он положил руки ей на грудь, хотя и с трудом.
— Конечно, я не могу тебе полностью гарантировать, что станет намного легче, но потом после турнира я увлекся и изучил неотъемлемую силу тела и медицину, типа Рэйки. Это сейчас модно.
Она подула на суп, чтобы пар опять стал пониматься, его запах был блаженством для нее.
— Где ты это изучил?
— Я люблю читать. Мне стало любопытно, как этот парень излечил меня. А когда мне становится любопытно, я начинаю копать информацию.
Она заметила краем глаза, что Кит стал подпевать песни, которая звучала в фильме. Неужели он снова смотрел «Красавица и Чудовище» и песня была «Убийство зверя»? Кем бы ни был Мэйвен, он сотворил настоящее чудо, заставив ее сына забыть о боли, потому что она слишком плохо себя чувствовала, чтобы сделать нечто подобное.
Ее руки непроизвольно потянулись к ложке. Когда она сделала первый глоток, то чуть не замурлыкала от удовольствия. Ее горло от кашля стало размером с соломинку, но горячий суп действовал на него успокаивающе, как масло во время ожога.
— Лучше?
— Угу, — ответила она, лапша, сделав пируэт, упала с ее ложки обратно в миску.
— Хорошо. — Его руки погладили ее спину, раз, другой, прежде чем исчезли.
Стул заскрипел, когда он сел напротив нее.
— Зачем ты пришел? — спросила она, поглощая ложку за ложкой.
— Я хотел проверить, как себя чувствует Кит. К тому же, ты меня очень заинтриговала. Давненько я не встречал никого, кто бы так меня интриговал и бросал мне вызов.
Да, он был любопытным парнем, ей стоит об этом запомнить.
— К тому же, когда я во что-то ввязываюсь, мне нравится доводить все до конца.
— Мне тоже, — согласилась она, осознав, что съела весь суп.
— Тебе нужно вскипятить воду в кастрюле, и подышать над паром.
Откуда он это все знает? Своими замечаниями, он больше походил на обычного, нормального человека, как местные жители, которые проживали в Дэа, и он совсем не походил на игрока в покер с реактивным двигателем в заднице. И она вспомнила, что он что-то говорил ей о сестре и племяннике.
— Я так и сделаю, когда появится мой брат и посидит с Китом.
Он отнес ее миску в раковину.
— Ты не привыкла обращаться за помощью.
Господи, откуда он и это узнал? Кружка с горячим чаем, которую он поставил перед ней, согревала ей руки. Но вся его любезность никак не повлияла на ее отношение к его планам относительно Дэа.
— Я не передумаю насчет отеля.
— Честно, я был бы разочарован, если бы ты резко передумала, но надеюсь, что ты изменишь свое мнение об отеле… и обо мне.
Определенный интерес в его взгляде нельзя было не заметить, когда она посмотрела ему в глаза.
— Ты в порядке?! Потому что я выгляжу дерьмово, а ты так смотришь на меня, видно сошел с ума.
Он одарил ее теплой, как чай, улыбкой.
— Я хорошо предвижу возможности карт на руках. — Мак поднялся, проведя рукой по ее волосам. — С нетерпением жду встречи с тобой, когда ты причешешься. А теперь я вас покину.
— Я все же болею, — объяснила она, жалея, что на ней нет толстовки с капюшоном, чтобы накинуть на голову, и скрыть свои растрепанные волосы.
— Так же будет не всегда. — Он наклонился так низко, что их головы оказались напротив.
— Все называют тебя героем за то, что ты вчера помог Киту, — сказала она, проверяя его реакцию.
— Я сделал то, что сделал бы любой другой на моем месте. Поправляйся. Скоро увидимся.
И перед тем, как уйти, он расписался на гипсе Кита. И его подпись была такой же уверенной и размашистой, как и сам мужчина. Мэйвен подмигнул, проходя мимо нее к двери. Она только удивлялась перемене, произошедшей в атмосфере ее дома. Кит казался более счастливым. И у нее не было ощущения, что она проглотила кусок льда.
Все выглядело очень странно. С одной стороны, Пегги не могла дождаться, когда поправиться…. Тогда она ему покажет, кто есть кто.
Но может ей, действительно, стоит сначала причесаться.
25
Накормить Джилл вкусной едой было бы идеальной причиной, начав их соглашение «живем вместе». Он договорился на работе, поменявшись сменами. Он хотел заняться с ней любовью и заставить ее стонать.
Он изучал идеальный бежевый цвет грибного супа велюте, надеясь, что ей понравится. Земляной запах грибов прекрасно сочетался со свежим укропом, наполнявшим кухню. Чтобы был хороший суп его нужно было варить на медленном огне, чтобы вкусы и запахи всех ингредиентов сошлись вместе. Позднее он отвезет этот суп к Джилл и заправит густыми сливками. Испанское чоризо и французский хлеб, которые он испек, станут прекрасным дополнением.
Кто-то постучал ему в дверь, он отложил деревянную ложку, направившись открывать. Матт последовал за ним, волоча за собой слюни, как одеяло. Пора набраться мужества, сказать все как есть, и держать ответ, доверившись своему решению. Он расправил плечи и повернул входную ручку.
Симка тепло улыбнулась ему, на этот раз ее блузка была застегнута на все пуговицы.
— Я получила от тебя смс-ку. — Она влетела внутрь, ее малиновая шаль из пашмины развевалась, как плащ матадора.
— Я тут немного подумал, Сим. — Он сделал глубокий вдох. — Мне нужно еще немного времени, чтобы принять решение по поводу совместного ресторана.
Она скривила накрашенные красной помадой губы.
— Ах. Новый отель все изменил, не так ли? Я не удивлена.
Несправедливость в его карьере снова отозвалась болью. Он не ожидал, что ему откажут даже в Дэа. Это оказалось еще одним напоминанием, что он был поваром с испорченной репутацией.
— Нет, он не собирается меня нанимать. Мэйвен слышал, что произошло в Нью-Йорке. — Брайан отправился на кухню готовить им эспрессо. — Но это к делу не относится. Теперь мы с Джилл вместе. Переезд в Нью-Йорк означал бы расстаться с ней. Мне жаль, что я прошу у тебя больше времени, но это важное решение с моей стороны.
Ее бриллиантовое ожерелье сверкнуло, когда она погладила себя по шее.
— Жаль, что он не хочет тебя нанять. — Она взяла чашку с эспрессо, которую он протянул ей, сделала глоток и вздохнула. — Даже если и так, реконструкция отеля открывает разные возможности. Как бы ты отнесся, если бы я захотела открыть здесь заведение вместе с тобой? Клиенты этого нового отеля не захотят все время питаться в отеле, они захотят пройтись по городу. Я хочу работать с тобой, Брайан. Помочь тебе начать новую карьеру. Нам не обязательно уезжать в Нью-Йорк. Здесь не будет еще одних спрятанных рецептов, зато поблизости будут Аспен и Брекенридж, что может быть на руку. Мы заставим людей приходить к нам.
"Кофе французской обжарки" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кофе французской обжарки". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кофе французской обжарки" друзьям в соцсетях.