— Вы, оба, замолчите. Я не хочу, чтобы вы перетягивали меня между собой как… как…
— Вкусную конфету?
— Лакомый кусочек?
— Обалденную закуску?
— Восхитительный деликатес?
— Неземной восторг?
Талит подняла руки.
— Хватит. Остановитесь.
— Боги славные, брат. — Гвенваель положил руку на плечо Бриёга. — Неужели твоя леди улыбнулась?
— Полагаю, да. Но я не совсем уверен. Я видел её улыбку всего лишь несколько раз.
— Но она красивая.
— Айе, — ответил Бриёг, пожирая глазами ведьму. — Красивая.
Она понимала, что пора выходить из этой ужасной неловкости. Поэтому сделала единственное, что смогла придумать.
— Вы оба совершенно невыносимы. Я ухожу.
Она выскочила из магазинчика и врезалась в Эйбхира.
— А вот и ты. Пойдём, Талит. Я нашёл книжный магазинчик.
Она едва сдержала разочарованный стон, когда молодой дракон схватил её за руку и потащил через площадь.
Эван подошёл к своему командиру.
— Ты не поверишь, кого я увидел на площади.
Командир посмотрел на него одним холодным голубым глазом — второй он давным-давно потерял в битве, — но ничего не сказал. Он был немногословен.
— Наш приз.
— Дракон?
— Его нигде не видно. Она шла с рыцарем. Может, они не одни. Но никто из них не представляет для нас серьёзной угрозы.
Командир улыбнулся.
— Кажется, мой друг, слава и богатства скоро будут нашими.
Эван улыбнулся командиру. Слава и богатства. То, что он всегда хотел.
Бриёг вырвал платье из рук Гвенваеля.
— Держись от неё подальше, брат. Особенно, от её груди.
— Брат, но у неё потрясающая грудь.
Гвенваель широко улыбнулся и Бриёг едва удержался, чтобы не оторвать тому голову. Конечно, это могло привести к напряжённому разговору с матерью за ужином.
Бриёга раздражало больше, чем он признавал себе, что Гвенваель имел физического контакта с этой невыносимой женщиной больше, чем он.
Гвенваель покачал головой.
— Брат, уйди отсюда. Серьёзно. Дай ей золота на её потребности и оставь здесь.
— Нет. — Бриёг не мог так сделать. Не важно, насколько сильно хотела этого его рациональная сторона. Должно быть, Талит его приворожила.
— Бриёг, ты не понимаешь. В ближайшее время ты от неё не избавишься. Оставишь её сейчас… и не покинешь никогда.
Бриёг нахмурился.
— У меня нет намерений оставлять рядом с собой эту гарпию дольше, чем необходимо.
Уловив взглядом продавщицу, Гвенваель направился к ней, но перед этим бросил через плечо:
— Если считаешь, что, засунув в неё член, ты всё это прекратишь, то ты ещё глупее Фергюса.
Бриёг уже и сам это знал.
— Я падаю!
— Ой. — Эйбхир схватил половину книг, которые сгрузил на руки Талит. — Прости.
Талит улыбнулась, и Эйбхир не смог не позавидовать выбору брата. Он считал эту женщину удивительной. Очень красивой и милой, с чудесным чувством юмора. Даже пьяной она была восхитительной.
Конечно, она что-то скрывала. Но, как всегда, единственным беспокойством Эйбхира была его семья. Пока этот секрет не касается его семьи, он оставит его брату. Но если кто-то из клана окажется в опасности, он прибьёт красотку на месте.
— Эйбхир, всё в порядке. Но ты же знаешь, что мне не нужно столько книг.
— Книг не бывает много, — процитировал он Аннуил.
— Я вижу. — Талит одарила его мягкой улыбкой, которой, казалось, улыбалась только ему. Эйбхир гадал, осознавал ли Бриёг насколько заботливой Талит была. Однажды она станет хорошей матерью.
Владелец магазинчика выскользнул в заднее помещение, чтобы найти книгу, которую попросил Эйбхир, оставив пару одних в маленьком, наполненном книгами помещении.
— Ты останешься? С Бриёгом?
Сначала Талит выглядела ошеломлённой, затем — смиренной.
— Нет, Эйбхир, не останусь.
— Не хочешь или не можешь?
— И то, и то. — Талит явно нервничала, и Эйбхир осознал, насколько этот разговор был ей неприятен.
— Кроме того, твой брат хочет меня лишь до тех пор, пока я ему интересна. Уверена, что очень скоро я ему наскучу. Особенно, если… — Она замолкла.
— Особенно, если он затащит тебя в кровать?
Талит поморщилась и отрывисто кивнула.
— Похоже, что в мужчинах разных видов нет никакой разницы.
Может, Эйбхир с ней и согласился, если бы они говорили о Гвенваеле. Но Бриёг не тратил своё время на… ну… ни на что не тратил.
Ему быстро становилось скучно и по высокомерию он мог посоперничать только с их отцом. Если он хотел затащить женщину в постель, любую женщину, то скорее бы оставил Талит в её маленьком городишке, чем тратил время на то, чтобы соблазнить её раздвинуть ноги.
Решительность Бриёга заполучить эту женщину в свою кровать и жизнь говорила Эйбхиру, что, переспав с ней несколько раз, он не выкинет её из своей жизни.
Тем не менее, как бы красива эта женщина не была, она продолжала напоминать Эйбхиру змею, готовую к укусу. Пока ты её не трогаешь, она тоже не обращает на тебя внимание. Но если ты подойдёшь слишком быстро…
— Я проголодался, — заявил Эйбхир, не желая очень сильно зацикливаться на Талит и её секретах.
Она улыбнулась.
— А когда ты не был голодным?
— У меня ещё растущий организм. Мне всего лишь девяносто зим.
Талит в ужасе уставилась на него.
— Боги славные, Эйбхир, неужели ты говоришь, что станешь… ещё больше?
Ей даже не нужно было поворачиваться, чтобы знать, что он стоит за спиной.
— Ты постоянно за мной следишь, — бросила она через плечо, продолжая разглядывать красивые ювелирные изделия. Талит по-прежнему нравилось серебро, потому что золото не подходило к цвету её кожи. Хотя, она и позволить его себе никогда не могла.
— Я просто хочу убедиться, что ты не попытаешься поранить кого-то из моих братьев.
— Похоже, твой брат уже об этом забыл.
Бриёг встал рядом с ней.
— Мой брат простит любую женщину за всё, если в этот момент сможет пялиться на её груди.
— Ты с ним слишком суров.
— А ты, как и каждая женщина, предоставляешь ему свободу действий.
Нахмурившись, Талит подняла взгляд на Бриёга, но он не смотрел ей в лицо. Он смотрел на драгоценности, внимательно их рассматривая.
— Я не предоставляю и не предоставлю свободу действий твоему брату.
— Что-то я не видел, чтобы ты убрала его руки от себя, когда он примерял на тебя платье.
— Во-первых, ты не дал мне такой возможности. А во-вторых, это прозвучало очень ревностно.
— Я? Ревную? — Бриёг наконец-то посмотрел ей в лицо. — К нему?
— Не кричи на меня, — спокойно ответила Талит. — И да, звучит так, будто ты ревнуешь меня к своему брату. И эта ярость сводит тебя с ума.
— Почему ты, злая маленькая…
— Вы тут спорите, — вмешался в разговор Эйбхир, — а я дико хочу есть. — Он упёр руки в стройные бёдра. — Если в ближайшее время меня никто не накормит, я сильно рассержусь.
— А это не может подождать, пока мы не закончим? — рявкнул Бриёг.
— Нет. Вы постоянно ругаетесь. — Эйбхир схватил Талит за руку и глаза Бриёга сузились до их прикасающихся пальцев. — Потом поругаетесь. Сначала меня накормите.
Больше не сказав ни слова, Эйбхир потащил её к местному трактиру.
Талит оглянулась на Бриёга и сразу поняла выражение его красивого лица. Его терпение подходило к концу. Нет, Бриёг Высокомерный не долго будет терпеть вмешательство своих братьев. И от мыслей о том, что он мог сделать, когда его терпение лопнет, у Талит едва не подкосились колени.
Глендовер, сын Глевлвида, вышел из Главной залы замка на Диком острове и наткнулся на Эйри — капитана стражи.
— Приветствую, Глендовер! — Мужчина рассмеялся. — Мой старый друг, неужто ты набрался?
Не потрудившись ответить, он развернулся, схватил Эйри за воротник кольчуги и дёрнул в сторону как раз тогда, когда из залы вырвалось пламя и едва их двоих не подпалило.
Двое мужчин, которые теперь лежали лицом в грязи, подняли головы и переглянулись.
— Что, чёрт возьми, это…
Глендовер, который по-глупости согласился стать временным вассалом до возвращения королевы и её армии, покачал головой. Кто же знал, что разговор о севообороте на южной стороне замка так выведет из себя супруга королевы.
— Думаю, господин скучает по королеве… очень сильно.
— Эта женщина, — пропыхтел Эйри, — никогда не возвращается быстро.
И Глендовер с ним полностью согласился.
Талит нервничала с того момента, как они вошли. Её ноги под столом постоянно дёргались. Уже раздражающая привычка, от которой он собирался её отучить, но ведьме было невыносимо сидеть спокойно. И взгляд её метался на другой конец помещения.
— Талит, у тебя какая-то проблема? — в конце концов, не выдержал Бриёг.
Она резко перевела взгляд на трёх драконов, сидевших с ней за столом.
— Нет. А что?
— Не знаю. Может дело в том, что ты постоянно пялишься на тех четырёх мужчин.
Гвенваель как можно дальше откинулся назад, пытаюсь удобнее устроить своё тело за крошечным столом. По-видимому, никто не думал о драконах, сооружая такие трактиры.
"Кое-что о драконах (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Кое-что о драконах (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Кое-что о драконах (ЛП)" друзьям в соцсетях.