– Я дезинфицирую их, прежде чем с ними спать. Это обязательный пункт программы перед тем, как прижать их к стенке и благородно позволить доставить мне удовольствие.

Она помрачнела.

– Или к посте…

Она сощурилась еще сильнее.

– Хотя на прошлой неделе это вообще была дверь.

Гэби застонала.

– Мы ее сломали.

– С меня хватит!

Новая порция сопливых платков полетела в мою сторону.

– Зачем ты здесь?

– Я, м-м-м… – Черт, как, оказывается, сложно соврать лучшей подруге. – Мне надо кое-что сказать Блейк, а писать за рулем – неправильно. Ты же видела, что написано на щитах вдоль дорог?

– И ты не мог просто ей позвонить?

– Я никогда не звоню клиенткам, если в этом нет особой необходимости. Домой к ним я тоже обычно не езжу, но…

– Она наверху. В ванной прорвало трубу, все залило водой. Я собиралась вызвать сантехника, но Блейк сказала, что отец ее друга – сантехник, и вскоре появился какой-то высокий чувак и сказал, что все сделает в два счета.

Гэби легла обратно на диван.

– Кто-то до сих пор говорит «в два счета»?

– Круто, что ты умеешь чинить трубы! – раздался со второго этажа голос Блейк.

– Я еще и чистить их умею, – послышался знакомый голос. А потом смех.

– Дэвид, – выплюнул я его имя.

– Кто?

Гэби попыталась привстать, но я закрыл ей лицо подушкой и шикнул на нее. Она попыталась ее убрать.

– Мне. Нечем. Дышать.

– Заткнись, или я на самом деле придушу тебя, – прошипел я, бросил подушку на пол и уселся рядом с диваном. Я изо всех сил прислушивался к разговору Блейк и Дэвида.

– Да в чем дело-то?

Я взял с пола подушку и угрожающе посмотрел на Гэби. Она подняла руки в воздух.

– Так что, думаю, готово. – Какой-то тяжелый инструмент упал на пол с характерным звуком. Настоящий инструмент, а не инструмент Дэвида, к черту его!

– Почему ты мне не позвонила?

Я ударил Гэби по голове подушкой.

– М-м-м, даже не знаю почему, – издевательским тоном протянула Гэби. – Может, потому что, когда сломалась посудомоечная машина, ты сказал, что единственный шанс починить ее – это танцевать вокруг топлес, обмазавшись кокосовым маслом?

Я негромко засмеялся.

– Скажи мне, что ты хотя бы подумала об этом.

– И этот человек не понимает, почему я вижу его смерть в прекрасных снах.

Я отмахнулся от нее подушкой.

– Ты меня любишь.

– Эти сны всегда очень реалистичны. Прошлой ночью, например, тебя сбила машина.

– Хорошая машина? – спросил я.

Она пожала плечами и отняла у меня подушку.

– «Хонда».

– Тьфу. Наверно, кто-то из бывших.

– Большинство из них ездит на «Джетте».

– Странно, не правда ли? Стоит только появиться кому-то на «Хонде» или на симпатичном маленьком «Ниссане»… Но эти девушки обычно хотят больше, чем секс на одну ночь, а я не могу разорваться, так что…

На лестнице послышались шаги.

Я замер на месте и пригнулся, прячась за Гэби. Сначала появилась голова Дэвида, потом длинное, худое тело. На нем были рваные джинсы и белая футболка. Я молился, чтобы, пока он чинил трубу, наружу бы вылез его волосатый зад.

За парнем, широко улыбаясь, шла Блейк.

Отлично. Просто замечательно. Я был очень доволен новой клиенткой и ее феноменальной способностью привлечь внимание мастера-сантехника.

– Еще раз огромное спасибо, Дэвид.

Блейк скрестила руки на груди. Неужели она правда не понимает, как это влияет на парней? Ложбинка кокетливо выглядывала из декольте ее обтягивающего черного топа.

Стоп, я ей такого не покупал. Где она его взяла, черт побери? Я закашлялся.

Это было некстати. Я это заметил. Гэби тоже, судя по тому, как поднялись ее брови. Даже подушка, похоже, осуждала меня, валяясь неподалеку от меня на полу.

– Ты что, тоже заболеваешь?

Блейк опустила руки и подошла ко мне.

– И серьезно, – кивнув, ответил я.

Гэби открыла было рот, чтобы возразить, но лишь слегка взвизгнула, потому что я пнул ее по ноге.

– О нет!

Блейк приложила ладонь мне ко лбу. У нее были холодные руки. Эй, я что, и вправду заболеваю? Нахмурившись, она наклонилась и коснулась моего лба губами. Ох уж эти будущие медсестры. Как же я их обожаю.

– Блейк? – позвал застывший в дверях Дэвид. – Думаю, с ним все будет нормально, а тебе явно не стоит болеть прямо перед пятничным зачетом. Может, съедим по мороженому?

Черт, а он быстро проходит стадии. Быстрее, чем я ожидал. Дьявол.

Что такое? Он вдруг неожиданно обнаружил, что у его давней подружки есть грудь, а еще и парень, который уделяет ей много внимания? И теперь хочет угостить ее мороженым? Будто им по десять лет?

Я опять закашлялся, на этот раз нарочно.

Этот кретин хочет поиграть? Значит, поиграем.

Я отодвинулся подальше от Блейк.

– Он прав. Я совсем не хочу заразить тебя, и… после вчерашней ночи, возможно, ты уже заболеваешь.

Мои слова срывались с губ, согревая и обволакивая ее своими сексуальными подтекстами, и обещали никогда никому не отдавать.

Блейк открыла рот от удивления. Я слегка покачал головой.

– Ты прав. – Девушка наконец поняла, что происходит, и сразу подыграла. – Наверно, я уже носитель инфекции.

– Скорее всего, – поддержал ее я и покачал головой, притворившись, что расстроен. – Прости, малышка. Если бы я знал, ни за что бы не полез к тебе приставать. Черт, какая же я сволочь.

Дэвид крепко вцепился в сумку, которую держал в руках.

– Извини, – пробормотал я, поворачиваясь к парню. – Забыл, что ты все еще здесь.

– Давай как-нибудь в другой раз, – нежным голосом обратилась к Дэвиду Блейк. – Будет очень обидно, если ты тоже заболеешь и пропустишь важную игру.

Важную игру? Какую важную игру? Действительно, надо внимательнее следить за расписанием.

Но он же баскетболист.

Спортсмен? Несомненно.

Лупят ли его ежеминутно 130-килограммовые громилы? Нет.

Сволочь ли он? Такой, как я?

Даже рядом не стоял.

Он тренируется в окружении группы потных мужчин.

Я привык иметь дело с лайнменами, у которых тестостерон разве что из ушей не льется.

Привык, но больше не имел.

Проклятое колено.

– Ты права. – Дэвид неуверенно посмотрел в мою сторону. – Мой номер у тебя есть, так что…

– Ага.

Блейк стояла прямо передо мной, ее грудь гипнотически вздымалась. Я смотрел на нее с видом котенка, которому дали первый в жизни клубок.

Очень. Хочется. Потрогать.

– Тогда увидимся!

Вверх-вниз-вверх-вниз. Матерь божья…

Я отвернулся. Я был вынужден. Иначе пришлось бы объяснять всем присутствующим, что мой вирус вызывает эрекцию. А это… не лучшая тема для разговора с клиенткой.

Клиенткой. Клиенткой. Клиенткой.

Может, если я много раз повторю, кем она для меня является, это поубавит желание повалить ее на стол и…

– Иэн?

Блейк вдруг оказалась прямо напротив меня. Черт, я что, сказал это вслух? Я с надеждой посмотрел на Гэби.

Та демонстративно уставилась на подушку, словно меня и не было в комнате.

Это означало, что она разозлилась. Гэби догадывается, что я отношусь к Блейк не так, как к рядовой клиентке. Впредь надо быть осторожнее.

Я поднялся и начал свой обычный инструктаж.

– Когда он в следующий раз позовет тебя куда-нибудь, скажи, что ты очень занята. Ты всегда будешь занята до тех пор, пока я тебе не разрешу, поняла? Это третье правило нашего кодекса.

Блейк кивнула с серьезным видом.

– И ты не позволишь ему звонить тебе или уговаривать куда-нибудь с ним пойти, потому что технически ты сейчас встречаешься с другим. Иначе он может решить, что ты доступная, и наши отношения не будут выглядеть реалистично.

Гэби прищурилась и посмотрела на нас.

– Здесь происходит что-то, о чем я не зна…

– Гэбс, ты больна, – я накрыл ее лицо подушкой. – Знаешь же, врачи рекомендуют спать.

– Она задохнется, – заволновалась Блейк.

– Она дышит через волосы, – кивнул я. – С ней все в порядке.

Гэби оттолкнула мою руку, сбросила подушку и отдышалась.

– Вот, видишь? С ней все нормально, – я откашлялся. – Я, эм-м… пойду, потом поболтаем. Пока-пока.

Когда я выбежал из дома, вся спина была мокрой от пота.

И не потому что я заболевал, а потому что со мной явно творилось что-то странное. У Блейк с Дэвидом все шло как по маслу. Слишком быстро. Мне вдруг сильно захотелось перепроверить их совместимость с помощью программы Лекса.

Надеюсь, он дома.

Глава четырнадцатая

– Лекс! – заорал я, едва успев переступить порог. – Срочное совещание. Прямо сейчас!

Через несколько секунд передо мной появился приятель: очки в черной оправе на кончике носа, в зубах – ручка. Меня слегка взбесило, что в очках он выглядел еще умнее, чем есть на самом деле.

– Что такое?

Когда парень задал мне такой элементарный вопрос, я почувствовал себя гораздо лучше.

– Дэвид. Где его файл? Он очень быстро проходит все стадии, и мне кажется, что уже влюбляется в Блейк, но, по-моему, с ним что-то не так. – Вообще, что-то не так было со мной, но я скорее бы умер, чем признался в этом. – Можешь открыть его файл?

Глаза Лекса сузились.

– Файл Дэвида? Ты хочешь заглянуть в его файл?

– Зачем ты повторяешь то, что я только что сказал?

Лекс облокотился на косяк.

– Даже не знаю. Может, потому что обычно тебе достаточно беглого взгляда на краткую выжимку, которую я тебе даю? Зачем тебе понадобилась полная информация?

– Любопытство, – соврал я.

– Ох-хо-хо…

Лекс ухмыльнулся и пошел в гостиную за ноутбуком.

– И это любопытство совсем никак не связано с тем, что ты не можешь побороть желание затащить в постель клиентку?

Я закатил глаза.

– Я не сплю с клиентками.

– Пока не спишь.