– Выключи свет, – прошу я Уилла. – Хочу еще немного послушать.

Он щелкает выключателем и в темноте ложится на пол рядом со мной. Зеленые отсветы от эквалайзеров танцуют на стенах, как будто «Братья Эйвитт» устроили световое шоу. Мои мысли уносятся вдаль вместе с музыкой, мы лежим рядом не шевелясь. Песня заканчивается и начинается заново, и тут я наконец говорю ему то, что беспокоит меня больше всего:

– Она не хочет, чтобы Кел остался со мной… Собирается отдать его Бренде.

Он на ощупь находит в темноте мою руку и крепко сжимает. Уилл сжимает мою руку, и я позволяю ему быть мне просто другом.

* * *

В комнате вдруг зажигается свет, я инстинктивно прикрываю глаза рукой и приподнимаюсь. Уилл крепко спит рядом.

– Привет, – шепчет Эдди, – я постучалась, но никто не ответил.

Она проходит в гостиную, садится на диван и разглядывает Уилла, который оглушительно храпит на полу.

– Господи, в субботу-то вечером! – закатывает глаза она. – Говорила я тебе, что он жуткий зануда!

– Что ты тут делаешь? – со смехом спрашиваю я.

– Заехала проверить, как ты. К телефону не подходишь, на сообщения весь день не отвечаешь. У твоей мамы рак, и поэтому ты решила объявить бойкот всем электронным устройствам? Не вижу логики!

– Я даже не знаю, где мой телефон…

Мы обе смотрим на Уилла. Он и правда спит как убитый, – наверное, мальчишки его сегодня вконец замучили.

– Я так полагаю, разговора с мамой не получилось? Судя по тому, что ты спишь тут на полу. – В голосе Эдди слышится легкая нотка раздражения из-за того, что мы всего лишь спали, когда она пришла.

– Да нет, получилось… Поговорили.

– И что?

Я встаю, потягиваюсь и сажусь рядом с ней на диван. Она уже сняла сапоги. Видимо, когда у человека так долго нет постоянного дома, он учится чувствовать себя как дома повсюду. Я забираюсь на диван с ногами, облокачиваюсь на подлокотник и поворачиваюсь к Эдди.

– На прошлой неделе во дворе ты мне рассказала о своей маме и о том, что произошло, когда тебе было девять. Помнишь?

– Ну да, а при чем тут это? – удивляется она, не сводя глаз с храпящего Уилла.

– Я испытала такое чувство благодарности… За то, что с Келом никогда такого не случится. За то, что он может вести нормальную жизнь девятилетнего мальчишки. Но сейчас… даже не знаю. Похоже, у Бога кончился запас подарков для нас обоих. Почему оба родителя? Разве папы недостаточно? Как будто смерть пришла, чтобы оторваться на нашей семье по полной.

– Не смерть, Лейкен, – глядя мне в глаза, поправляет Эдди. – Не смерть, а жизнь! В жизни такое бывает. Бывает, что и дерьмо случается. Причем часто. Со многими людьми.

Я не спешу рассказывать ей ужасные подробности. Мне стыдно говорить о том, что моя собственная мать не хочет, чтобы я растила ее ребенка.

Уилл переворачивается на другой бок. Эдди быстро обнимает меня и хватается за сапоги.

– Учитель скоро проснется, мне пора. Просто хотела убедиться, что ты в порядке. И пожалуйста, найди свой телефон, – шепчет она, направляясь к двери.

Я смотрю ей вслед: Эдди была здесь всего три минуты, но за столь короткое время успела наполнить все вокруг своей энергией. Обернувшись, я обнаруживаю, что Уилл сидит на полу. Он смотрит на меня с таким видом, как будто намеревается оставить после уроков или даже выгнать из класса. Я отвечаю ему самой невинной улыбкой.

– Какого черта она тут делала? – спрашивает он, и я понимаю, что при желании он может выглядеть поистине устрашающе.

– В гости зашла, – бормочу я. – Проверить, все ли у меня в порядке. – Я стараюсь говорить о появлении Эдди в его доме как о чем-то само собой разумеющемся, в надежде, что и Уилл отнесется к этому так же… Но нет, легко я не отделаюсь…

– Твою мать, Лейкен! Ты что, хочешь, чтобы меня уволили? – орет он, вскакивая на ноги и размахивая руками. – Неужели ты такая эгоистка, что тебя не волнуют ничьи проблемы, кроме своих собственных?! Знаешь, что будет, если она кому-нибудь расскажет, что ты у меня ночевала?! – кричит он, задевая головой лампу и подходя ближе. – Она знает, что ты у меня ночевала?

Я сжимаю губы в тонкую линию и опускаю взгляд, стараясь не смотреть ему в глаза.

– Лейкен, что ты ей рассказала? – тихо спрашивает он, но по мне ведь и так видно, что я рассказала Эдди абсолютно все.

– Господи Иисусе, Лейкен!.. Марш домой.

* * *

Мама уже легла спать. Кел и Колдер сидят на диване и смотрят телевизор.

– Колдер, брат зовет тебя домой! У нас с Келом планы на завтра, так что нас не будет дома весь день.

– Увидимся, Кел, – говорит Колдер, надевает куртку, ботинки и уходит.

Войдя в гостиную, я падаю на диван рядом с Келом, хватаю пульт и начинаю переключать каналы, пытаясь не думать о том, что мне только что удалось по-настоящему взбесить Уилла.

– Ты где была? – спрашивает Кел.

– С Эдди встречалась.

– И что вы делали?

– Катались по городу.

– А почему ты была дома у Колдера, когда мы вернулись из кино?

– Уилл заплатил мне, чтобы я у них прибралась.

– А почему мама такая грустная?

– Потому что! У нее слишком мало денег, чтобы заплатить мне, поэтому я не прибираюсь в ее доме.

– А зачем? У нас дома и так чисто.

– Ты хочешь завтра покататься на коньках?

– Да!

– Тогда не задавай столько вопросов!

Я выключаю телевизор и отправляю Кела спать. Забравшись в постель, я ставлю будильник на шесть утра. Лучше убраться из дома до того, как проснется мама.

* * *

В воскресенье мы с Келом просаживаем все мои сбережения до последнего цента. Сначала я веду его завтракать, и мы с ним заказываем по два блюда каждому. Катание на коньках, мягко говоря, не доставило удовольствия нам обоим, поэтому мы быстро прекращаем это занятие. Обедаем в торговом центре и четыре часа проводим в зале игровых автоматов. После автоматов идем в кино, а потом ужинаем там же. Я бы Келу еще и десерт купила, но у него уже и так живот болит.

Я отлично все рассчитала. Мама ушла на работу до нашего возвращения. Я принимаю душ, готовлю одежду на завтра, убираю на место постиранное белье и под конец дня устаю настолько, что могу заснуть и ни о чем не думать.

Глава 13

Shooting off vicious

collections of words.

The losers make facts

by the things they have heard.

And I find myself

trying hard to defend them.

«The Avett Brothers». All My Mistakes[18]

– А у меня для тебя кое-что есть! – провозглашает Ник, входя в класс утром в понедельник.

Если он сейчас выдаст очередной анекдот про Чака Норриса, меня разорвет, в самом буквальном смысле этого слова.

– Не сегодня, Ник, у меня голова болит…

– Знаешь, что делает Чак Норрис, когда у него болит голова?

– Ник, я серьезно! Заткнись!

Ник отворачивается и принимается обрабатывать свою несчастную соседку справа.

Уилла нет. Мы ждем, не зная, что делать. Судя по реакции одноклассников, обычно он никогда не опаздывает.

– Академическое опоздание! – заявляет Хави, встает, собирает учебники, выходит в коридор, но тут же возвращается. Вместе с Уиллом.

Уилл закрывает за собой дверь, подходит к своему столу и кладет на него стопку бумаг. Он на взводе – это видно невооруженным взглядом. Разделив бумаги на три стопки, он передает их ученикам, сидящим на первых партах каждого ряда, включая меня. Там примерно десять листков. Я перебираю их и на одном вижу стихотворение Эдди про розовый шарик. Видимо, это все стихи, написанные учениками, но остальные мне незнакомы.

– Некоторые из вас уже выступили на слэме в этом семестре. Я ценю это. По себе знаю, что выйти на сцену в первый раз очень непросто, – говорит он, беря в руки свою копию распечаток. – Это стихи, написанные учениками вашего и других классов. Сейчас я хочу, чтобы вы сначала прочитали их, а потом оценили. От ноля до десяти баллов. Десять – высший балл, ноль – низший. Будьте откровенны: если вам не нравится, ставьте низкую оценку. Мы попытаемся определить лучшее и худшее стихотворение. Напишите вашу оценку внизу справа на каждой странице. Вперед! – Он садится за стол и наблюдает за реакцией класса.

Задание мне не по душе, оно кажется мне не совсем честным. Я поднимаю руку. Ну зачем, зачем я поднимаю руку?! Уилл смотрит на меня и кивает.

– А в чем смысл задания? – спрашиваю я.

Прежде чем ответить, Уилл медленно обводит класс взглядом.

– Лейкен, задай этот вопрос еще раз, когда все закончат.

Он ведет себя очень странно!

Я начинаю читать первое стихотворение, и тут Уилл берет два листка бумаги, проходит мимо меня и кладет один из листков на парту Эдди. Она читает то, что на нем написано, и недоуменно хмурится. Уилл возвращается и кладет второй листок передо мной – это уведомление о том, что нас оставляют после уроков.

Мы с Эдди переглядываемся. Она пожимает плечами. Я комкаю листок в шарик и кидаю его через весь класс в мусорное ведро, причем попадаю точно в цель.

Примерно через полчаса почти все в классе уже оценили стихи. Уилл начинает собирать распечатки и считать общую сумму баллов на калькуляторе. Как только последний человек сдает работу, Уилл записывает итоговые оценки и садится за стол.

– Ну что, вы готовы услышать, какие стихи – полный отстой? – спрашивает он, помахивая листком с итоговыми баллами. – А какие получили самую высокую оценку? – с улыбкой произносит он и ждет, что ответит класс.

Все молчат. Все, кроме Эдди.

– Некоторые из авторов этих стихов, может, и не хотят знать, сколько баллов получили. Я вот точно не хочу.

– А если тебе все равно, сколько баллов ты получила, то зачем вообще писала? – спрашивает Уилл, подходя к ее парте.

Эдди молчит, обдумывая ответ, а потом произносит: