- Мы собираемся найти этот ключ. Вот, что я знаю.

- К тому времени, как к ним присоединилась Дана, Мэлори исписала кучу листов в виде стенографии, которую она открыла для себя в колледже, закончила свою ручку и одолжила пару карандашей Зои.

- Почему бы нам не переместиться к моему брату? - предложила Дана. Это как раз за углом. Он на работе, так что нам не помешает. Мы можем немного развеяться, и вы сможете ввести меня в курс дела.

- Я за, - задеревенев от долгого сидения, Мэлори встала на ноги.

- Я могу остаться еще примерно на час. Я бы по возможности хотела быть дома, когда Саймон вернется со школы.

- Тогда вперед. Эти книги на мне, - сказала Дана, собрав несколько из них. Если возьмете книги домой, их нужно вернуть своевременно и в том же виде, в каком вы их взяли.

- Она и правда библиотекарь. - Мэлори подтолкнула книги ей под руку.

- Клянусь вашими задницами. - Дана направилась к выходу. - Я собираюсь посмотреть, что можно добыть из Интернета, и через межбиблиотечный абонемент.

- Я не знаю, как много мы сможем выудить из книг.

Дана надела солнцезащитные очки, затем немного спустила их и посмотрела на Мэлори поверх стекол.

- Все сколько-нибудь ценное можно найти в книгах.

- Ну все, теперь ты становишься Жуткой Библиотечной Леди. Все, что нам необходимо делать, это собрать сведения.

- Без информации о самом предании, об основных действующих лицах, у нас нет основы.

- У нас есть целых четыре недели, - вмешалась Зоя, и вытащила солнцезащитные очки из сумки на плече. - Этого времени вполне достаточно, чтобы собрать большое количество материала и посетить множество мест. Питт сказал, ключи где-то здесь. Не похоже, что нам придется искать по всему миру.

- Где-то здесь могло бы означать Долину, или все плоскогорье. Это может означать целый штат Пенсильвания. - Мэлори тряхнула головой в полной растерянности. - Питт с подружкой оставили достаточно растяжимое понятие об области поиска. И даже если граница определена, ключи могут быть в чьем-нибудь пыльном комоде, или на дне реки, или в банковском хранилище, или захоронены глубоко под скалой.

- Если бы это было просто, кто-нибудь другой мог бы их уже найти, - заметила Зоя. - И награда не составляла бы три миллиона долларов.

- Не могу соображать, пока я раздражена.

- Прости, но есть еще одна вещь, которая заставляет меня сомневаться. Я не могла заснуть прошлой ночью, прокручивая взад и вперед вчерашний вечер в своей голове. Это все так нереально. Но даже если отложить все наши сомнения на минутку, пусть мы полны оптимизма и уверены, что ты найдешь свой ключ, откуда мы узнаем, что это именно твой ключ, а не один из двух других?

- Интересно. - Мэлори переместила свою книжную ношу, когда они завернули за угол. - Как получилось, что наша Таинственная Парочка не подумала об этом?

- Я полагаю, они подумали. Заметь, ты впервые сказала обо всем этом, как о чем-то реальном.

Дана пожала плечами.

- Каждой из нас поступили деньги на банковский счет, и мы идем со стопками книг по кельтской мифологии в руках. Это достаточно реально для меня.

- Если все это реально, то Мэлори может найти только первый ключ. Даже если остальные два были бы прямо перед ней, она не нашла бы их. И мы не сможем найти другие, пока не настанет наша очередь искать.

Дана остановилась, и задумчиво склонила голову набок, изучая Зою.

- Ты действительно во все это веришь?

Зоя вспыхнула и небрежно пожала плечами.

- Похоже на то. Это так фантастично и значительно. Я никогда не делала ничего фантастичного и значительного. - Она подняла глаза на узкий трехэтажный особняк в Викторианском стиле синевато-серого цвета с кремовой пряничной отделкой. - Это дом твоего брата? Мне это дом всегда казался прелестным.

- Он постепенно приводит его в порядок. Своего рода хобби.

Они начали подниматься по мощеной кирпичом дорожке. Трава была зеленая и ухоженная, но здесь не хватало цветов, подумала Мэлори. И старой скамейки у крыльца, возле большого медного горшка, полного интересных палочек и травинок.

Без всего этого дом выглядел одиноко, как вполне привлекательная женщина, пришедшая на свидание и ожидающая своего кавалера.

Дана достала ключ, отперла дверь.

- Самое лучшее, что я могу сказать об это доме - здесь тихо. - Она вошла внутрь, и ее голос отразился эхом. - И уединенно.

Фойе было пусто, не считая нескольких коробок, заткнутых в угол. Ведущий наверх лестничный марш был красиво, затейливо искривлен, щеголяя головами грифонов на концах перил.

Холл плавно переходил в небольшую гостиную, где стены были окрашены в богатый, тенисто-зеленый цвет, хорошо сочетающийся с теплым медовым цветом соснового пола. Но стены, как и двор, были голыми.

Гигантский диван стоял прямо в центре комнаты, из тех, что, казалось, кричали: «Купи меня!» За исключением факта, что его зеленый цвет некоторым образом подходил к стенам, он был отвратительно клетчатым и слишком громоздким для этой очаровательной комнаты.

Что-то типа упаковочной корзины изображало стол.

Здесь было чуть больше коробок, одна из которых стояла в очаге очаровательного маленького камина с искусной резной облицовкой.

- Ну… - Зоя повернулась кругом. - Похоже, он только переехал.

- Ага, всего полтора года назад. - Дана положила свои книги на корзину.

- Он живет здесь больше года? - это был удар в самое сердце Мэлори. - И его единственный предмет обстановки - этот уродливый диван?

- Эй, тебе бы посмотреть на его комнату дома. По крайней мере, здесь чисто. В любом случае, наверху вещей немного больше. Он живет именно там. Вероятно, здесь нет еды, должно быть кофе, пиво, кока. Что-нибудь хотите?

- Диетическая кока? - уточнила Мэлори.

Дана презрительно усмехнулась.

- Он парень.

- Точно. Я буду жить в ужасных условиях и иметь реальные вещи.

- Кока пойдет, - согласилась Зоя.

- Проходите, располагайтесь. Диван, конечно, просто оскорбление для глаз, но он вполне удобный.

- Все это великолепное место пропадает впустую, - заметила Мэлори, - для человека, готового отдать реальные деньги за что-то подобное. - Она опустилась на диван. - Ладно, он удобный. Но все равно уродливый.

- Ты можешь представить, что ты живешь в таком месте, как это? - Зоя быстро прокрутилась вокруг себя. - Это как кукольный домик. Ну, довольно большой кукольный домик, но такой же милый. Я бы проводила все свое свободное время, играя с ним, разыскивая сокровища, чтобы принести сюда, суетилась бы с красками и тканями.

- Я тоже. - Мэлори наклонила голову. Она подумала, что никогда не смогла бы выглядеть так модно и экстравагантно в простых джинсах и хлопковой рубашке, как умудрялась выглядеть Зоя. Она подсчитала, сколько лет было Зое, когда у нее появился ребенок. В таком же возрасте Мэлори бегала по магазинам в поисках идеального выпускного платья и готовилась к поступлению в колледж.

И вот теперь, они вместе здесь, в полупустой комнате чужого дома, объединенные общими заботами.

- Странно, у нас так много общего. И странно, что, живя в относительно маленьком городе, мы ни разу не встречались до прошлой ночи.

Зоя села на противоположный конец дивана.

- Где ты делала стрижку?

- У Кармайна, недалеко от города.

- Это хороший салон. А «Хэйр Тудэй», где я работала… Это скорее для женщин, неделя за неделей делающих одно и то же, - она закатила свои рыжевато-коричневые глаза. - Так что нельзя винить человека, если тот решил отправиться за город. У тебя великолепные волосы. Твой стилист никогда не предлагал убрать пару дюймов?

- Обрезать? - инстинктивно Мэлори подняла руку к волосам. - Обрезать?

- Всего пару дюймов, убрать немного веса. Потрясающий цвет, кстати.

- Это мой. Ну хорошо, я дам немного подкарнать их. - Она усмехнулась и опустила руку. - У меня такое чувство, что ты смотришь на мои волосы, как я на эту комнату. Задаваясь вопросом, что бы я смогла с этим сделать, если бы мне позволили.

- Кока и печенье. - Дана принесла три жестянки и пакет магазинного печенья в шоколадной стружке. - Итак, что мы имеем?

- Я не нашла ни одного упоминания о трех дочерях молодого бога и смертной женщины. - Мэлори вскрыла банку и сделала глоток, хотя она предпочла бы стакан и немного льда. - Господи, эта штука такая сладкая. Я также не нашла ничего о плененных душах или ключах. Немного странных имен типа Лаг, Рианна, Ами, Дану. Истории войн, побед и поражений.

Она вытащила свой блокнот, быстро пролистала ряд аккуратно исписанных страниц, пока не нашла первую незаполненную. От одного взгляда на это у Даны на щеках появились ямочки.

- Держу пари, ты была студенткой с большой буквы все годы учебы. Кубок чести, список декана.

- Почему?

- Ты до невозможности организована. Составляешь план для всего на свете. - Она выхватила блокнот и пролистала страницы. - Да еще и с графиком по времени!

- Замолчи. - Смеясь над собой, Мэлори отобрала блокнот обратно. - Как я говорила, пока мой организованный стиль исследования не был столь бесцеремонно раскритикован, кельтские боги умирали - они казались бессмертными, но в действительности могли быть убитыми. И в отличие от того, что я знаю про богов в греческой и римской мифологии, они не жили на некой вершине магической горы. Они жили на земле, среди людей.

Дана села на пол.

- Что-нибудь, что могла бы быть метафорой для ключей?

- Если что-то такое и было, я этого не заметила.

- Художники были богами, и воины, - добавила Зоя. - Или еще кто в этом роде. Я имею в виду музыканты, барды, все они были важны. И матери-богини. Материнство было важно. И число три. Так что, похоже, Мэлори - художник…

Слова Зои отозвались резким болезненным толчком в сердце Мэлори.

- Нет, я лишь продавец.

- Ты знаешь искусство, - возразила Зоя. - Как Дана знает книги, а я - что значит быть матерью.