– Все, что вам нужно, это подписать эти документы, – сказал он, положив перед ней стопочку бумаг.
– Но о чем идет речь?
– О вашем наследстве конечно же, – удивился мужчина. – Будучи замужем за Эндрю, ваша бабушка стала очень богатой женщиной, и она оставила свое состояние своим внукам. Вы ее единственная внучка.
– Я получу наследство? – Тиа не верила своим ушам.
– Да, потому что теперь вы переехали на постоянное место жительства в Великобританию. Ваша бабушка поставила условие, что ее наследство может получить любой из ее внуков, если он будет жителем этой страны. Вот почему вы не слышали об этом завещании раньше, когда жили в Бразилии, – терпеливо пояснил он.
– И сколько денег оставила бабушка? – спросила Тиа.
– Я еще не получил последнюю оценочную стоимость причитающихся вам драгоценностей, и конечно же ее состояние намного более скромное, чем у вашего дедушки, – предупредил адвокат, – но я бы оценил его приблизительно в четыреста тысяч фунтов…
– И эти деньги… мои? – потрясенно воскликнула Тиа.
– Безоговорочно, – кивнул он.
Тиа быстро подписала документы и бросилась на поиски Макса, чтобы сказать ему, что бабушка, которую она никогда не видела, была настолько добра, что сделала ее богатой женщиной. Но его совсем не впечатлили ее новости.
– Они теперь наши… эти деньги, – пояснила Тиа, пытаясь добиться более восторженного отклика со стороны мужа. – Неужели ты не понимаешь?
– У меня достаточно своих собственных денег. – В его глазах блеснули веселые искорки. – Но я рад, что благодаря бабушке у тебя есть заначка на черный день.
– Я бы хотела пожертвовать крупную сумму монастырю, чтобы помочь сестрам в их нелегкой работе, – более спокойным тоном продолжила Тиа.
– Конечно, – кивнул Макс.
– Ты не возражаешь?
– Радость моя, делай что хочешь. Это твое наследство. Хотя пока ты со мной, тебе никогда не придется воспользоваться им.
– Значит, принцип «все мое – твое» работает в одностороннем порядке? – натянуто поинтересовалась она.
– Я очень хочу содержать свою жену самостоятельно. Можешь считать меня пещерным человеком.
Тиа глубоко и медленно вдохнула. Она не собиралась ссориться с Максом из-за денег. Он отказывался от того, что принадлежало ей… И к тому же посчитал нормальным отозваться о ее наследстве как о несущественном пустяке. Ну и ладно!
– А что будет, когда я пойду на работу?
– На работу? – Его брови удивленно поползли вверх.
– Да. Я еще не решила, чем бы мне хотелось заняться, но я очень хочу работать. И больше не хочу учиться, – нахмурилась она.
– Не торопись и обдумай все как следует. Эндрю поддерживает несколько благотворительных организаций. Можешь начать с работы волонтером, – предложил Макс.
Той ночью Тиа проснулась посреди ночи от сдавленного крика мужа. Она вскочила и, включив свет, начала трясти Макса за плечо.
– Тебе снился кошмар, – сказала она, когда муж открыл глаза.
– Не может быть. Мне никогда не снятся кошмары.
– Макс, ты можешь доверять мне. Я никому ничего не скажу.
– Тиа, давай оставим этот разговор. – Макс с опаской подумал, что она упечет его к психиатру на кушетку, если он не проявит бдительность. – В моей жизни всегда будут вещи, которые я намерен оставить при себе.
– Мне не нравятся секреты, – прямо посмотрела на него Тиа. – Я хочу знать о тебе все.
– Желаю удачи, потому что я не из тех, кто любит поговорить по душам, – отрезал Макс, взбил подушку и лег обратно, давая понять, что разговор окончен.
Тиа лежала с открытыми глазами почти до самого рассвета, раздумывая над тем, нужен ли ей муж, который скрывает от нее какие-то тайны. Ведь она искренне верила, что сильные взаимоотношения строились на открытости и искренности партнеров, но только Макс не искал такого рода близости, что сильно тревожило ее.
– И ты наденешь его сегодня вечером? – восхищенно ахнула Ронни, когда Тиа показала подруге длинное платье нежно-голубого цвета, ткань которого переливалась так ослепительно, словно оно было усыпано алмазами.
Этим вечером в одной из шикарных гостиниц праздновали пятидесятилетие «Грейсон индастриз», и Тиа наконец должны были представить широкой публике.
– Я выбрала его, потому что Максу нравится этот цвет на мне, – чуть смущенно пробормотала Тиа, глянув вниз на Тедди, который ошивался у ее ног.
Ее маленький терьер стал намного спокойнее с тех пор, как его привезли домой после карантина, и больше не проявлял такой агрессии, как раньше. Он тенью следовал за своей хозяйкой, словно боялся, что она снова может исчезнуть.
– Кажется, у вас с Максом настоящий медовый месяц и он совсем не скучает по своей холостяцкой жизни, – улыбнулась Ронни. – У него есть квартира в Лондоне, но он каждый вечер возвращается сюда, чтобы быть с тобой.
Тиа считала, что тут дело не в ней самой, а в привязанности Макса к ее дедушке.
Оставшись одна, она подумала о своем утреннем визите к врачу. Теперь и у нее появились тайны, а ведь всего пару месяцев назад Тиа обижалась на мужа за то, что тот скрывал от нее какие-то вещи.
Она посмотрела в окно и покачала головой. Как это возможно, что она была настолько слепой, что не заметила очевидных признаков беременности? Они с Максом жили вместе три месяца, и у нее дважды были критические дни, правда, не такие как обычно, а нерегулярные и кратковременные. Узнав о них, ее муж рассмеялся и сказал, что теперь они получили подтверждение тому, что она не беременна. И какой же глупой оказалась Тиа, когда посчитала, что Макс лучше ее разбирается в симптомах беременности. Она не обращала внимания на то, что у нее пропал аппетит, набухла грудь и временами кружилась голова, пока происходящее с ней не встревожило ее достаточно сильно для того, чтобы обратиться к врачу.
Поэтому Тиа пережила шок, когда доктор сказал, что беспокоиться не о чем, потому что она переживает обычные вещи, характерные для раннего срока беременности. Теперь Тиа не знала, как сказать мужу о том, что она в положении, ведь он был абсолютно не готов к такому повороту событий. Она прекрасно помнила, как просияло его лицо, когда через пару недель после их свадьбы у нее начались критические дни и они решили, что она не беременна. У Макса от сердца отлегло, и он даже не пытался скрыть свои чувства.
Неудивительно, что Тиа даже не сказала ему о своем визите к доктору. Не зная, как Макс отреагирует на ее тайные страхи, она отказалась поделиться с ним своими опасениями. По правде говоря, Тиа не хотелось рисковать вносить разлад в отношения, которые складывались так хорошо, и рассказывать мужу о своих на первый взгляд беспочвенных тревогах.
Она была счастлива с Максом. Конечно, он проводил на работе слишком много времени и иногда был настолько занят своими делами, что не всегда слышал, что говорила Тиа. Каждый день он носился на вертолете в Лондон и обратно в Редбридж. Макс не решился озвучить свои мысли, но она прекрасно понимала, что ее муж не хотел, чтобы она искала себе работу. И Тиа смирилась с таким положением дел, но только потому, что узнала, что ее дедушка смертельно болен.
Старику осталось всего пара месяцев жизни, и Тиа хотела провести рядом с ним как можно больше отпущенного ему времени. У нее чуть сердце не разорвалось, когда Эндрю наконец признался в том, что неизлечимо болен, и она поначалу очень разозлилась на Макса за то, что он не сказал ей правду. Но постепенно Тиа поняла, что дедушка не хотел, чтобы ее возвращение домой омрачалось печальными новостями.
Тиа также понимала, что только сила ее чувств к Максу помогла ей принять то, что дедушка скоро исчезнет из ее жизни. Без поддержки мужа она бы испытывала еще большее опустошение от ждавшей ее потери. По правде говоря, Тиа даже не заметила, когда влюбилась в Макса, потому что он с самой первой секунды их встречи стал центром ее вселенной. Он словно околдовал ее и намертво привязал ее к себе.
В то же время Тиа с болью осознавала, что ее чувства к Максу оставались безответными. Возможно, она не принадлежала к тому типу женщин, которые могли пробудить в нем что-то большее, чем физическое влечение. В любом случае муж сдерживал свои эмоции, словно боялся их, но Тиа с трудом верила, что он избегал любви только потому, что когда-то его предала юная девочка. Неужели он не понимал, что в том, что касается любви, страданий избежать невозможно?
Тиа долгое время незаслуженно любила своего отца, несмотря на то что он постоянно критиковал ее и не проявлял к ее жизни никакого интереса. Макса она любила за то, что муж, как ей казалось, искренне заботился о ней. Он мог попросить повара сделать сюрприз для Тиа, приготовив что-нибудь из бразильской кухни, или принести ей какой-нибудь небольшой подарочек, на который, по его словам, случайно наткнулся. Например, Макс подарил ей сумочку такого же цвета, как и ее глаза. Потом книжку, которая, по его мнению, могла доставить ей удовольствие. А вспомнить ту подвеску со сверкающими бриллиантами, количество которых равнялось количеству дней, что они были женаты? А они прожили вместе чуть больше трех месяцев! Тиа могла сказать, что Макс ничего не делал наполовину и серьезно относился к своей роли мужа. Так разве могла она требовать чего-то большего? Разве могла она ожидать еще чего-то от мужчины, который женился на ней только потому, что боялся, что она могла забеременеть от него?
Но вместе с тем Тиа очень нуждалась в том, чтобы быть любимой, к тому же человеком, которому можно было довериться. Но нежелание Макса открыться возвело между ними стену и отбило у Тиа охоту делиться с ним собственными страхами и тревогами. Недостаток любви со стороны родителей сделал ее ранимой, и она подозревала, что Макс пережил что-то похожее со своими отцом и матерью. Только Тиа жаждала любви, чтобы почувствовать себя защищенной, тогда как Макс не признавал своей потребности в этом чувстве, считая его слишком рискованным.
Тиа переживала, что неспособность любить своего ребенка могла передаться ей от матери, и горячо молилась, чтобы такого не случилось. Но больше всего ее страшило то, что от него мог отказаться мужчина, которого она любила всем своим сердцем.
"Ключ к тайнам сладострастия" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ключ к тайнам сладострастия". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ключ к тайнам сладострастия" друзьям в соцсетях.