— Элспет, скажи мне, ради Бога, что ты не собираешься брать с собой эту скотину. — Кормак вздохнул, когда она посмотрела на него с надеждой на понимание. — Только кота нам и не хватало.
— Он мне нравится. Надо найти место, где можно помыть его и обработать раны. У него их великое множество. Мы ведь остановимся в гостинице?
— Да, я послал мальчишку заказать для нас комнату. — Корнак снова вздохнул, увидев, что Элспет не собирается оставлять кота, и слегка подтолкнул ее к выходу из переулка. — Он все равно сбежит, особенно если ты захочешь его вымыть.
Элспет в сопровождении Кормака направилась к гостинице. Она знала, что он едва ли поймет, почему ей так захотелось оставить кота. Теперь ей уже трудно будет пережить расставание с этим животным, тем более что кот, похоже, признал ее своей хозяйкой. Он не воспользовался моментом, когда мальчишки переключили свое внимание на Элспет, и не убежал, а продолжал наблюдать, как та расправляется с его мучителями.
Когда они вошли в гостиницу, Кормака окликнули двое мужчин. Их внезапное появление насторожило Элспет, она почувствовала, что и Кормак напрягся. По-видимому, кот тоже ощутил некую тревогу, потому что прижался теснее к ее груди. Элспет подозревала, что пройдет немало времени, прежде чем животное будет спокойно воспринимать мужчин. Вероятно, опыт, приобретенный в переулке, а возможно, и в других местах, научил кота, что никому из мужчин нельзя доверять.
— Кормак, рад видеть тебя, старый дружище, — сказал высокий светловолосый мужчина, слегка хлопнув его по спине.
— Да, — согласился плотный коротышка с более темными волосами. — Мы думали, что не увидим тебя, пока не прибудем ко двору. — После энергичного рукопожатия он с улыбкой повернулся к Элспет. — Представь нас, пожалуйста, Кормак.
Кормак был явно рад встрече с друзьями. Это были надежные люди. Он не раз сражался бок о бок с сэром Оуэном Макданном и сэром Полом Маклсоном. Однако ему совсем не хотелось представлять их Элспет. Они слишком пристально разглядывали ее, и, казалось, это доставляло им удовольствие. Тем не менее он все же познакомил их и нахмурился, когда Элспет подставила им щеку для дружеского поцелуя, так как руки ее были заняты котом.
— Я не знал, что ты женат, Кормак, — сказал сэр Оуэн, откидывая с лица прядь светлых волос.
— Или обручен, — добавил сэр Пол, осторожно протягивая пухлую руку, чтобы погладить кота. Его глаза расширились от удивления, когда тот грозно заворчал.
— Ни то и ни другое, — сказала Элспет, слегка покраснев, но решив не скрывать правды. Ей хотелось опередить Кормака, чтобы тот не сообщил своим друзьям об их отношениях в более откровенной и обидной для нее форме, — Просто мы вместе направляемся ко двору. — Она была немного удивлена явным разочарованием, отразившимся на их лицах.
— Подождите меня здесь, — сказал им Кормак. — Я пойду и позабочусь относительно нашей комнаты, Элспет.
— Он все еще привязан к этой дрянной сучке Изабель, — резко произнес Пол, как только Кормак ушел.
Немного ошеломленная такой резкостью со стороны столь любезного на вид мужчины, Элспет тихо сказала:
— Боюсь, что так. Хотя я в некоторой степени и преуспела, стараясь отдалить его встречу с ней. — Когда оба муж чипы с явным одобрением улыбнулись ей, она тоже ответила улыбкой. — Кажется, теперь он не испытывает настоятельной потребности как можно скорее увидеться с ней до того, как она в очередной раз выйдет замуж.
— Вы верите, что семья Изабель использует ее в своих корыстных целях и что она стала жертвой обстоятельств? — спросил Оуэн.
— Я считаю ее бессердечной, жестокой женщиной, отправившей в могилу четырех несчастных мужей. Она играет с Кормаком, как избалованный, тщеславный ребенок.
Уверен, что именно она натравила на него Дугласов десять лет назад — возможно, для того, чтобы отвести подозрение от себя.
— Похоже, вы уже знаете, что представляет собой эта женщина, — медленно произнес Оуэн. Он улыбнулся, когда Элспет засмеялась, затем вздохнул: — А я подумал было, когда увидел его с вами, благородной девушкой… — Он запнулся и слегка покраснел, сообразив, что не стоит продолжать, иначе его слова могут показаться бестактными и даже оскорбительными.
— Кормак объяснит вам, почему я здесь и почему путешествую с ним одна, без сопровождения. Что касается остального, полагаю, вы отнесетесь с пониманием к моему греху. Я намерена отбить его у Изабель, но у меня слишком мало времени на это. Целомудрие и девичья скромность не смогут вырвать его из цепких рук этой женщины. Мне приходится вести отчаянную борьбу, и, надеюсь, вы понимаете, что мой грех — это необходимое тактическое оружие. — Элспет замолчала, напряженно ожидая их реакции, и облегченно вздохнула, когда они оба одобрительно улыбнулись.
— Вы очень мудрая девушка, — сказал Оуэн. — Думаете, вы сможете победить?
— Надеюсь, хотя полной уверенности у меня нет, — сообщила им Элспет. — Мне уже удалось ослабить хватку Изабель — в этом я уверена. Но надо учитывать, что она держала его при себе более десяти лет и ее когти глубоко вонзились в его душу. Боюсь, нескольких недель, имеющихся в моем распоряжении, недостаточно, чтобы вырвать Кормака из ее лап.
— Если Кормак не остановит своего выбора на вас, миледи, то он будет заслуживать основательной порки.
— Если он не выберет меня, я предоставлю вам право осуществить это наказание.
Вернувшийся Кормак нахмурился, застав своих друзей дружески смеющимися вместе с Элспет.
— На лестнице тебя ждет коридорный, чтобы показать нашу комнату, — сказал он Элспет. — Ты полагаешь, кота можно вылечить настолько, что он сам сможет добывать себе пропитание?
— О да, я вылечу его, — сказала она. — Надеюсь, мы еще увидимся за ужином? — обратилась она к друзьям Кормака и, когда те утвердительно кивнули, пошла осматривать комнату.
— Похоже, она собирается оставить кота при себе, Кормак, — сказал Пол, наблюдая, как Элспет поднимается по лестнице вместе с коридорным.
— Я тоже так думаю, — согласился Кормак, смиренно вздохнув.
— А что в этом плохого?
Кормак слегка подтолкнул друзей к столу и заказал всем по кружке пива, после чего вкратце рассказал им всю историю отношений с Элспет. Он немного расслабился, когда друзья весело выразили восхищение и удивление ее поступками. Однако затем разговор принял серьезный характер и Кормак сообщил, что произошло с Элспет и какая опасность грозит им обоим. Теперь лица друзей стали очень озабоченными.
— Тебе следует жениться на ней, — сказал Оуэн со своей обычной прямотой. — Иначе ты опозоришь ее.
— Мне кажется, с ней уже и без моего участия произошло слишком много событий, бросающих тень на ее репутацию, — осторожно сказал Кормак. — Кроме того, я не могу жениться на ней, потому что не свободен, хотя она была бы прекрасной женой. — Он оставил без внимания неодобрительное ворчание друзей. — Я прямо сказал об этом Элспет, но она утверждает, что это не имеет для нее никакого значения.
— И ты ей веришь? Веришь тому, что порядочная девушка, хранившая свою невинность почти двадцать лет, вдруг расстается с ней ради улыбки красавчика, стремящегося к другой женщине, или просто ради удовлетворения страсти?
— Нет, — неохотно признался Кормак, — хотя в этом и есть доля правды. Я был слишком одурманен ею, чтобы мыслить здраво. Однако я не злодей и не я один виноват в том, что произошло между нами. Да, конечно, я проявил слабость и не смог противиться искушению, но Элспет всячески поощряла меня. Она только кажется такой слабой, на самом деле это очень сильная и настойчивая девушка и если что решит, то обязательно добьется своего. — Он слегка покраснел под насмешливыми взглядами друзей. — Скажите, если такая девушка свободно предлагает себя, не предъявляя никаких требований и не ожидая никаких обещаний, как долго любой из вас сможет удерживаться от соблазна?
— Не больше секунды, — сказал Оуэн, и Пол кивком согласился с ним.
— Кстати, мы искали тебя для того, чтобы предупредить, — сообщил Пол. — И видим теперь, что в этом есть крайняя необходимость.
— О чем предупредить? — встревожился Кормак.
— За тобой по пятам следует сэр Колин. Он ищет тебя и девушку, заявляя, что ты украл ее у него и что она обручена с ним.
— Это ложь. Я уже говорил, что Элспет отказала ему, а он похитил ее, пытаясь силой принудить к замужеству.
Пол кивнул:
— Мы поняли, что у тебя должны были быть веские причины, чтобы исчезнуть вместе с девушкой.
— Я надеялся, что сэр Колин не догадается, какой дорогой мы будем следовать. Ведь перед ним стоял непростой выбор.
— Он выражал крайнее недовольство по поводу нерасторопности своих людей, не способных напасть на ваш след. Но теперь он гонится за вами по пятам, потому что ты и Элспет весьма примечательные личности и многие из местных жителей запомнили вас.
Кормак чертыхнулся, допил свое пиво и заказал еще.
— Полагаю, нам надо поторопиться и двинуться в обход большой дороги, чтобы запутать следы. Это, конечно, продлит наше путешествие на несколько дней, но при этом гораздо меньше людей заметит нас. Возможно, тогда наш маршрут будет не столь очевидным и замедлит погоню. — Он взглянул на лестницу. — Элспет будет разочарована и удивлена нашим поспешным отъездом. Она и не подозревает, сколько людей охотится за ней.
— Да, — пробормотал Оуэн, и Кормак понял, что его друг никак не связан с сэром Колином.
Элспет погладила кота, который жадно поглощал сметану, хотя перед этим почти мгновенно опустошил тарелку с кусочками цыпленка. Он оказался очень прожорливым, однако Элспет считала, что кот, отмытый от грязи и кропи в воде со специальными травами, изгоняющими блох, заслуживает хорошего питания. Он недовольно выгнул спину, однако позволил Элспет насухо вытереть его и обработать раны.
Элспет и сама не понимала, что заставило ее пригреть этого кота. Он не был красавцем — огромный, с широкой мордой, весь покрытый рубцами. Тем не менее она ощущала какую-то странную привязанность к нему. Ее удивляло, с каким спокойствием он позволял ей делать с ним все, что она хотела, как будто чувствовал, что нашел в ее лице добрую покровительницу. Правда, Кормак не был доволен таким приобретением.
"Клятва рыцаря" отзывы
Отзывы читателей о книге "Клятва рыцаря". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Клятва рыцаря" друзьям в соцсетях.