— Я люблю тебя. — Ее глаза сияли.
— Знаю. — Вейн нежно поцеловал ее.
— Неужели это было так очевидно? — Пейшенс с жаром ответила на его поцелуй.
— Да. Эта часть уравнения не вызывала сомнений. — Он покрыл ее лицо легкими поцелуями. — Так же, как и другая. С того момента, когда я впервые обнял тебя.
Другая часть уравнения — это его чувства к ней. Пейшенс немного отстранилась и погладила его по щеке.
— Мне нужно было знать.
В его глазах вспыхнул огонь желания.
— Теперь ты знаешь. — Он снова поцеловал ее. — Кстати, никогда не забывай об этом.
Пейшенс рассмеялась:
— Тебе придется постоянно мне напоминать.
— О, с удовольствием! Каждое утро и каждую ночь.
Эти слова прозвучали как клятва, как обет. Пейшенс нашла его губы и целовала до тех пор, пока у нее не закружилась голова. Вейн оторвался от нее и, обняв за плечи, повел к кровати.
— Теоретически тебя здесь быть не должно.
— Почему? Какая разница, в твоей кровати или в моей?
— Большая, по меркам слуг. Они спокойно отреагируют на мужчину, бродящего по дому в ранний час. Но вид дамы, появившейся на лестнице в одной ночной рубашке на рассвете, вызовет множество домыслов.
— Ах! — с наигранной озабоченностью воскликнула Пейшенс. — Но я буду одета. У них не будет повода для домыслов.
— А как же твоя прическа?
— Прическа? — переспросила Пейшенс. — Тебе придется помочь мне. Думаю, «элегантные джентльмены», такие, как ты, рано приобретают очень полезные навыки.
— Вовсе нет. — Вейн принялся вытаскивать шпильки. — Мы повесы высшего ранга… — Расшвыряв шпильки во все стороны, он распустил ей волосы и, довольно улыбаясь, прижал к себе. — Мы большую часть времени посвящаем другим делам, например, вынимаем шпильки. И снимаем с дам одежду. Укладываем их в постель. Ну и делаем еще кое-что.
Что он и продемонстрировал, причем очень эффектно. Вейн широко раздвинул ей ноги и вошел в нее. Пейшенс тихо вскрикнула. Он двигался в ней, утверждая свое право на нее, выходил и снова входил. Опершись на руки, он вздымался над ней, а Пейшенс извивалась под ним. Когда он наклонился и поцеловал ее, она страстно впилась в его губы и приникла к нему всем телом.
Оторвавшись от нее, Вейн прошептал:
— Своим телом я поклоняюсь тебе. Своим сердцем я восхищаюсь тобой. Я люблю тебя! И я согласен повторять это хоть тысячу раз, если хочешь. Но при условии, что ты станешь моей женой.
— Стану…
В течение следующего часа больше ни одно слово не сорвалось с их губ. Тишину комнаты нарушали шорох простыней, тихие стоны и судорожные вздохи. И наконец прозвучал сладостный вскрик.
Из-за облаков вышла луна, а в доме погас последний огонек в камине.
Слившись воедино душами и телами, они заснули.
— Пока! — Джерард стоял на верхней ступеньке и махал рукой.
Помахав ему в ответ, Пейшенс повернулась и поудобнее устроилась под толстой полстью. Вейн настоял на том, чтобы она укрылась потеплее, если хочет ехать с ним.
— Неужели ты всегда намерен суетиться вокруг меня, а? — обратилась она к нему.
— Кто? Я? — Он бросил на нее непонимающий взгляд. — Боже упаси!
— Отлично! — Пейшенс закинула голову и посмотрела в небо, все еще затянутое облаками. — В этом нет надобности, я давно научилась сама заботиться о себе.
Вейн ничего не сказал.
— Между прочим, — взглянула на него Пейшенс, — я хотела тебя кое о чем предупредить… — Он лишь поднял одну бровь, продолжая смотреть на дорогу. Пейшенс гордо вскинула голову и отважно продолжила: — Если ты когда-нибудь посмеешь войти в зимний сад с красивой женщиной, даже с родственницей, даже со своей двоюродной сестрой, я за последствия не отвечаю.
Вейн удостоил ее любопытного взгляда.
— За последствия?
— За неизбежный скандал.
— А-а, — протянул он, выезжая на дорогу. — А с тобой? — небрежно спросил он. — Разве тебе не нравятся зимние сады?
— Можешь водить меня в зимние сады, если тебе нравится! — отрезала Пейшенс. — Моя любовь к горшечным культурам, как тебе известно, к делу не относится.
Губы Вейна дрогнули, потом их уголки приподнялись — слегка.
— Верно. Но можешь выкинуть это из головы. — По его взгляду Пейшенс поняла, что он абсолютно серьезен. — Зачем мне общаться с красивыми женщинами, если я могу показывать тебе зимние сады? — И он улыбнулся. У него была восхитительная плотоядная улыбка.
Пейшенс смутилась, что-то буркнула и устремила взгляд вдаль.
В слабых лучах осеннего солнца поблескивал еще не растаявший снег. Дул промозглый ветер, небо кое-где затянули серые облака, но для дальней дороги погода была неплохой. Вейн подстегнул лошадей, и они быстрым галопом помчались на север. Подставив лицо ветру, Пейшенс наслаждалась мерным стуком копыт и быстрой ездой и предвкушала путешествие к новым местам. К новым горизонтам.
Впереди показались крыши Кеттеринга. Набрав полную грудь воздуха, Пейшенс проговорила:
— Думаю, нам пора строить планы.
— Видимо, так, — согласился Вейн и придержал лошадей, въехав в город. — Я думаю, что большую часть года мы будем жить в Кенте. — Он посмотрел на Пейшенс. — Дом на Керзон-стрит достаточно просторен для семьи, но вряд ли мы будем часто приезжать в Лондон, только на обязательные мероприятия во время сезона. Если, конечно, у тебя не проснулась любовь к городской жизни.
— Нет, конечно, нет, — ответила Пейшенс. — Кент — это замечательно.
— Вот и славно. Я говорил о том, что в доме нужно кое-что переделать? — Он бросил на нее лукавый взгляд. — У тебя это получится лучше, чем у меня. Там многое требует внимания, и в особенности детские.
— О! — выдохнула Пейшенс.
— Естественно, — продолжал Вейн, уверенно влившись в движение по главной улице, — прежде чем мы доберемся до детских, нужно обустроить хозяйскую спальню. — Его лицо приняло невинное выражение. — Думаю, тебе и там придется кое-что изменить.
— Тебе не кажется, что прежде чем мы доберемся до хозяйской спальни, — прищурившись, съязвила Пейшенс, — нужно заглянуть в церковь?
Губы Вейна тронула улыбка.
— Да, но здесь возникают некоторые проблемы.
— Проблемы?
— Гм… к примеру, в какую церковь?
— В вашей семье есть какая-то традиция? — спросила Пейшенс.
— Нет в общем-то. Ничего такого, чего нужно было бы строго придерживаться. Все зависит от личных предпочтений. — Когда город остался позади, Вейн подхлестнул лошадей. — Ты хочешь устроить пышную свадьбу?
— Я как-то не думала об этом, — ответила Пейшенс.
— А ты подумай. И также о том, что в этом случае придется пригласить как минимум триста человек только со стороны Кинстеров — это все друзья и родственники.
— Триста?
— Только самых близких.
Пейшенс не задумываясь покачала головой.
— Мне кажется, что пышная свадьба — не то, что нам нужно. Такое впечатление, что одна подготовка займет целую вечность.
— Вполне вероятно.
— Какова альтернатива?
— Выбор достаточно большой, — сказал Вейн. — Самый быстрый способ — пожениться по специальному разрешению. Это можно сделать в любое время и почти без подготовки.
— Если не считать получение разрешения.
— Гм… Итак, вопрос следующий: когда ты согласна обвенчаться?
Пейшенс задумалась. Она смотрела на Вейна, на его профиль и не понимала, почему он так упорно избегает ее взгляда.
— Не знаю, — наконец сказала она. — Назначь дату сам.
— Ты уверена? Тебя устроит мой выбор? — Он взглянул на нее.
Пейшенс пожала плечами:
— А почему бы нет? Чем быстрее, тем лучше, раз уж мы зашли так далеко.
Вейн опять подстегнул лошадей и, секунду помедлив, произнес:
— Сегодня во второй половине дня.
— Сегодня… — Пейшенс аж подскочила на сиденье и ошеломленно уставилась на Вейна. — Ты уже получил разрешение! — догадалась она.
— Оно у меня в кармане. — Он плотоядно улыбнулся. — За ним-то я и уезжал вчера.
Пейшенс откинулась на спинку сиденья. Она вспомнила радостную улыбку Джерарда, примерно подсчитала, какое расстояние они проехали.
— И куда же мы направляемся?
— На собственную свадьбу. В Сомершем, — усмехнулся Вейн. — В деревне, рядом с поместьем, к которому, как тебе известно, я имею некоторое отношение, есть церковь. Из всех церквей на свете я предпочитаю именно эту. И викарий, мистер Послтуэйт, будет только счастлив обвенчать нас. Он из кожи вон вылезет, дабы устроить все должным образом.
— Ну что ж, — проговорила Пейшенс, еще не оправившись от шока, — давай поженимся в деревенской церкви в Сомершеме.
— Ты уверена? — повернулся к ней Вейн. Встретившись с ним взглядом и увидев в его глазах сомнение, Пейшенс улыбнулась и теснее прижалась к нему.
— Я немного не в себе. — Ее лицо прояснилось. — Но я уверена. — Взяв Вейна под локоть, она бесшабашно взмахнула рукой: — Вперед!
Вейн усмехнулся и сосредоточился на дороге. Пейшенс сидела прижавшись к нему и вслушивалась в стук колес. Их совместное путешествие началось. Впереди, за следующим поворотом, их ждала мечта.
Эпилог
Сама свадьба была тихой и скромной, а вот торжественный завтрак, устроенный через месяц в Сомершем-Плейс, превратился в грандиозный прием.
Всю организацию взяли на себя Онория и другие дамы из семейства Кинстеров.
— Не спеши! — Леди Озбалдистон ткнула Вейна тощим пальцем, потом тем же самым пальцем указала на Пейшенс. — Убедись, что он тебе послушен — слишком много Кинстеров излишне долго были на свободе.
Она, тяжело ступая, направилась к Минни. Вейн и Пейшенс переглянулись.
— Ну и мегера, — прошептал Вейн. — Спроси любого.
Пейшенс, одетая в шелковое платье цвета старого золота, рассмеялась и сильнее сжала руку Вейна.
— Пошли соблюдать формальности.
Улыбнувшись, Вейн позволил ей увести себя в толпу. Весело переговариваясь с гостями, он думал о том, что Пейшенс — та женщина, о которой он только мог мечтать. И она принадлежит ему.
"Клятва повесы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Клятва повесы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Клятва повесы" друзьям в соцсетях.