Губы незнакомца превратились в тонкую линию, выражение его лица стало жестким, а пальцы сильнее сжали ее руки. К изумлению Пейшенс, он приподнял ее без всяких усилий и опустил на землю в двух футах от себя.

Затем сделал шаг назад и небрежно поклонился:

— Вейн Кинстер. — Одна его бровь изогнулась дугой, ВЗЕЛЯД же остался прикованным к ее лицу. — Я приехал навестить леди Беллами.

Пейшенс не сразу пришла в себя.

— Ах… да.

Она впервые видела, чтобы мужчина — во всяком случае, мужчина его комплекции — двигался с такой грацией. Незнакомец был очень высоким, широкоплечим, с хорошо развитой мускулатурой. Он безупречно владел своим телом. Мягкая грация и ленивая небрежность делали его очарование неуловимым и… неотразимым. Его низкий, глухой голос напоминал рокот бури.

Его слова наконец-то дошли до сознания Пейшенс. Придя в себя, она указала на дверь справа.

— Первый гонг уже был.

Вейн встретил взгляд ее удивленных глаз и с трудом сдержал плотоядную усмешку — зачем же пугать жертву? То, что предстало его взору — изящные формы, облаченные в муслин цвета слоновой кости с мелкими цветочками, — интриговало не меньше того, что он увидел вначале: совершенная линия округлых ягодиц, обтянутых тонкой тканью. При малейшем движении девушки округлости эти тоже двигались. Он не помнил, чтобы подобное зрелище когда-либо производило на него такое сильное впечатление и так будоражило его.

Она была среднего роста и доставала ему до подбородка. Ее темно-каштановые блестящие волосы были собраны в пучок, но несколько прядей выбились из прически и очаровательно топорщились над ушами. Соболиные брови подчеркивали красоту карих глаз. У нее был прямой носик и нежная кожа. Розовые губки так и молили о поцелуе. Вейн уже готов был откликнуться на их мольбу, но решил, что целовать незнакомую даму, не будучи представленным ей, невежливо.

Вейн понял, что его молчание помогло ей собраться с мыслями. Он чувствовал, что она сердится. Ее взгляд стал суровым. Его губы тронула легкая улыбка. Он точно знал, что хочет сделать — с ней, для нее. Только вот вопрос: где и когда?

— А вы?..

Она прищурилась, сложив руки на груди.

— Пейшенс Деббингтон.

Вейн, похолодев, уставился на девушку. Он не мог поверить и взглянул на ее левую руку — на безымянном пальце не было обручального кольца.

Конечно, она замужем, ведь ей за двадцать. К тому же юная девушка не может иметь такие зрелые формы. В этом Вейн не сомневался: он был настоящим экспертом. Возможно, она вдова. Что ж, это даже лучше.

Он догадывался, что девушка украдкой разглядывает его, чувствовал на себе ее взгляд. В нем проснулся охотник, и он осторожно спросил:

— Мисс Деббингтон? — сделав ударение на слове «мисс». Девушка кивнула, и Вейн едва не застонал. Старая дева, без средств к существованию, без связей, видимо, надеется на последний шанс. А почему бы не сделать ее своей любовницей?

Очевидно, она прочитала его мысли и ответила на вопрос прежде, чем он успел сформулировать его:

— Я племянница леди Беллами.

Раскат грома заглушил проклятия Вейна. Ему очень хотелось обратить свой гнев к небесам.

Судьба смотрела на него ясными карими глазами, и взгляд этих глаз был осуждающим.

— Прошу вас, пройдите сюда. — Она рукой указала на ближайшую дверь и пошла вперед. — Я прикажу Мастерсу сообщить тете о вашем приезде.

Пейшенс уже имела представление о манерах и положении незваного гостя Минни и даже не попыталась скрыть своего мнения — в ее голосе явственно прозвучало презрение:

— Моя тетя ожидает вас?

— Нет, но она будет рада видеть меня.

Что это послышалось в его чрезмерно вежливом тоне — неужели упрек? Пейшенс так и подмывало надменно хмыкнуть, но она сдержалась. Присутствие этого человека почему-то встревожило ее, но она старалась казаться спокойной.

— Прошу вас, подождите в гостиной — это первая дверь справа. Мастерс проводит вас, когда тетя будет готова принять вас. Как я уже сказала, все переодеваются к обеду.

— Понимаю.

Это слово достигло ушей Пейшенс, когда она остановилась перед дверью черного хода. У нее по спине пробежали мурашки, когда она ощутила взгляд его серых глаз. Поежившись, девушка поборола настоятельное желание убежать. Дабы не встречаться с ним взглядом, опустила глаза и, сжав зубы, взялась за дверную ручку.

Внезапно Пейшенс похолодела, потому что он встал позади нее. Краем глаза она видела, как его длинные пальцы медленно обхватывают ее руку. И замирают.

Она чувствовала, как его сила обволакивает ее. На какое-то мгновение ей почудилось, будто она попала в ловушку.

А потом длинные пальцы шевельнулись, и дверь распахнулась перед ней.

С бешено бьющимся сердцем Пейшенс вплыла в темный коридор. Не замедляя шага, высокомерно бросила через плечо:

— Я немедленно переговорю с Мастерсом. Уверена, моя тетя не заставит вас долго ждать. — И растворилась во мраке.

Остановившись у порога, Вейн, прищурившись, смотрел ей вслед. Он знал, что его прикосновение встревожило ее. Ей не удалось скрыть охвативший ее трепет. Для мужчины с его опытом этого доказательства было вполне достаточно.

Взгляд Вейна упал на серого кота, который сидел на ковре и разглядывал его. Вдруг он встал, повернулся и, высоко подняв хвост, пошел по коридору. Потом остановился, обернулся и пристально посмотрел на него.

— Мяу!

По властным интонациям стало ясно, что это — существо женского пола.

Вдруг блеснула молния. Вейн посмотрел на темнеющее небо. В следующую же секунду прогремел гром — и небеса разверзлись. Стена дождя скрыла окружающий дом пейзаж.

Вряд ли судьба могла выразиться яснее: бежать некуда.

Нахмурившись, Вейн переступил порог, закрыл дверь и последовал за кошкой.


— Какой приятный сюрприз! — Араминта, леди Беллами, засияла от радости при виде Вейна. — Естественно, ты должен переночевать. Второй гонг будет с минуты на минуту, поэтому быстро рассказывай, как там все поживают!

Облокотившись на каминную полку, Вейн улыбнулся. Укутанная в дорогие шали, одетая в шелка и кружево, с вдовьим чепцом на седых волосах, Минни с интересом разглядывала его. В ее ясных глазах светился ум. Она сидела в кресле перед камином, а рядом с ней, в точно таком же кресле, устроилась Тиммз, благородная дама неопределенного возраста, верная подруга и компаньонка Минни.

Вейн знал, что «все» означает Кинстеры.

— Младшие процветают: Саймон блистает в Итоне, Амелия и Аманда производят фурор в свете и разбивают сердца одно за другим. Старшие чувствуют себя прекрасно и занимаются делами в городе. Только Девил и Онория все еще в деревне.

— Готова поспорить, что он неустанно восхищается своим наследником. Осмелюсь заметить, что жена заставит его держаться в рамках. — Она усмехнулась и тут же стала серьезной. — От Чарльза никаких вестей?

Лицо Вейна сделалось жестким.

— Нет. Его исчезновение так и осталось тайной.

Минни печально покачала головой.

— Бедный Артур!

— Да.

Вздохнув, Минни оценивающе посмотрела на Вейна.

— А как ты и твои кузены? Светские дамочки продолжают ходить вокруг вас на цыпочках?

Ее вопрос, казалось, был абсолютно невинным, но Тиммз, склонившаяся над вязанием, фыркнула:

— Чаще опрокидываются на спину.

Вейн весело улыбнулся:

— Мы делаем все возможное для этого.

В глазах Минни появился озорной блеск.

— Мне пора переодеться, — улыбнулся Вейн, — но сначала расскажите, кто сейчас гостит у вас?

— Целая куча всякого хлама, — вмешалась Тиммз.

— Давай посчитаем. — Минни начала загибать пальцы: — Эдит Суитинс — она дальняя родственница Беллами, очень рассеянная, но совсем безвредная. Она плетет кружево. Только не проявляй интереса к ее работе, иначе ты не скоро от нее отделаешься. Агата Чедуик, она была замужем за одним неудачником, который утверждал, будто сможет пересечь Ирландское море в лодке, сплетенной из ивняка и обтянутой кожей. Естественно, он не смог. Поэтому Агата с сыном и дочерью живут у нас.

— С дочерью?

Минни подняла на него глаза.

— С Анджелой. Ей шестнадцать, и она строит из себя этакую неженку. Если ты дашь ей шанс, она обязательно упадет в обморок тебе на руки.

— Спасибо за предупреждение, — поморщился Вейн.

— Генри Чедуик твоего возраста, — продолжала Минни, — но совершенно другого склада. — Она с одобрением оглядела стройную фигуру Вейна, обратив внимание и на его широкие плечи, мощь которых подчеркивал отлично сшитый сюртук, и на длинные мускулистые ноги, обтянутые лосинами. — Знакомство с тобой должно пойти ему на пользу.

Вейн лишь многозначительно вскинул брови.

— Кто еще? — задумалась Минни. — Эдмонд Монтроз живет у нас постоянно. Он наш поэт и драматург. Нет надобности говорить, что он считает себя почти равным Байрону. Еще Генерал и Эдгар, ты, очевидно, помнишь их.

Вейн кивнул. Генерал, бесцеремонный отставной вояка, обитал в Беллами-Холле долгие годы. Генералом его прозвали не за чин, а за чрезвычайно властный характер. Эдгар Плинброк, тихий пьянчужка, уже много лет был пансионером Минни. На вид ему было за пятьдесят, он называл себя игроком, а на самом деле был бесхитростным и безобидным существом.

— Не забудь Уиттикома, — подсказала Тиммз.

— Как я могу забыть Уиттикома? — вздохнула Минни. — Или Элис.

Вейн вопросительно взглянул на нее.

— Мистера Уиттикома Колби и его сестру Элис, — объяснила она. — Они дальние родственники Хамфри. Уиттиком учился на священника и замыслил написать «Историю аббатства Колдчерч». — Колдчерч — так называлось аббатство, на развалинах которого стоял Холл. — Что касается Элис… ну, она просто Элис. — Минни поморщилась. — Кажется, ей за сорок. Хотя мне грустно говорить подобное о представительницах моего пола, вынуждена признать, что в жизни не встречала более холодного человека. С ней трудно иметь дело, она страстная критиканка.