Я села поудобнее, расположившись на подушках..

— Это… Давняя история. Я знаю, что должна отпустить это. Ты ничего не знал. Все хорошо.

— Нет, это не так, — он прикоснулся двумя пальцами к моей щеке и посмотрел мне в глаза. — Расскажи мне пожалуйста.

Его искренность и пристальный взгляд заставили меня расслабиться.

— Хорошо. Это мой отец. Его фразочка. Он все время говорит так маме, — я понизила голос, чтобы скопировать его мужской тон. — «Давай, Марни, не будь сучкой». И так все время. Она, как правило, ничего не значит. Обычно он говорил так, когда они шутили или когда мама его раздражала. Но он говорил это всегда. Однажды он тоже сказал мне это, в том же тоне «Давай Лео, не будь сучкой». Мама ненавидит эту фразу так же сильно как и я. Он называл ее так по крайней мере — один раз в неделю в течение последних двадцати пяти лет. Причина, по которой я действительно ненавижу эту фразу — Джон. Однажды он услышал, как мой отец сказал это матери и понял, что она и я ненавидим эту фразу. Итак, в следующий раз, когда мы поссорились, он сказал тоже самое, что и мой отец: «Давай, Лео, не будь сучкой».

— Гребаный хер.

— Да, это то, что он делает. Не кричит, не злится, а просто бьет по твоим слабым местам. И когда ты выходишь из себя, он берет верх, потому что даже не повысил свой голос.

— Такого рода вещи сводят меня с ума, — сказал Шейн, накручивая прядь моих волос вокруг пальца.

— Он делал это, сводил меня с ума. Вот почему я расставалась с ним так много раз.

— Сожалею, что так сказал. Я не знал…

Я бросилась к нему, чтобы поцелуем заставить его замолчать.

— Я знаю, — сказала я, — Просто это удар по слабому месту для меня. Теперь заткнись и расскажи мне еще раз, как я обхитрила тебя.

Шейн усмехнулся и усадил меня на себя. Этот сексуальный мужчина — зверь, снова был готов для меня. Я скользила своей киской напротив него, чувствуя, как он снова становится твердым. Как только он стал достаточно твердым, чтобы скользнуть в меня, я оседлала его, пока его размер продолжал заполнять меня изнутри.

— Ты выиграла, — сказал он, целуя мою грудь. — Ты поставила меня на колени и заставила дать тебе то, что ты хотела.

— Не забывай об этом. Я очень решительна, когда чего то хочу.

— Это одна из причин по которой х-м… я люблю проводить с тобой время.

Это было быстрое проникновение. Он внимательно наблюдал за мной, пока я не закрыла газа и не отдалась этому ритму желания, опустив руки туда, где соединялись наши тела. Его руки обернулись вокруг моих бедер, и он стал сам задавать ритм. Это не было уловкой на этот раз: ни поддразниваний, ни прелюдии, просто медленное, нежное покачивание наших тел, заставляющее исходить истомой и покрываться потом наши тела, пока мы оба не достигли пика.

— Боже да, — прошептала я, падая на него и прижавшись лицом к его плечу. — Да, да.

Его пальцы впились в мои бедра, толкаясь быстрее, и приближаясь к оргазму.

— Не.… Не останавливайся, — сказал Шейн. — Боже мой, я собираюсь кончить, сильно…

Я прижалась к его уху со словами.

— Я люблю чувствовать, как ты кончаешь,… О, Боже мой, я тоже, я хочу кончить вместе с тобой.

Его глаза заблестели, он прижался своим ртом к моему, и мы слились в одно единое целое, один клубок чувств и желаний, не зная где заканчивается он и начинаюсь я.

Ни один из нас не говорил о его ошибке, но она висела воздухе между нами. Когда засыпала, то задавалась вопросом, он на самом деле имел ввиду, что ему нравится проводить со мной время или это была просто фраза. С другой стороны меня пугало, что это может быть нечто глубокое. Я не была уверенна, хочу ли в это окунуться.

ГЛАВА 5

Каир, Египет.


Жара — это не столько разница температур, сколько уровень. Она сама отдельный организм. Жара — это монстр, который скользил по переулкам к главным улицам, прильнул к окнам, стенам и потолкам, извивался между звездами и луной даже в ночное время.

Шейн утверждал, что я привыкну к ней, но мы были в Каире уже почти неделю, собирая запасы, встречаясь с остальной частью компании и мне до сих пор приходилось бороться за свое дыхание, когда я выходила из прохладного отеля каждое утро. Разница температур в помещении и на улице была шокирующей. Внутри отеля было так холодно, что я начинала дрожать и моя кожа покрывалась мурашками, а снаружи я не могла двигаться от палящего солнца и не могла дышать от удушающей жары.

Братья Шейна, как я и думала, были такими же, как и Шейн. Массивные мужчины с твердыми скульптурными телами, которые как будто были высечены из камня художником и воплощены в жизнь. Тем не менее, они не могли быть более разными личностями.

Тогда как Шейн был теплым и искренним, со мной, по крайней мере, и обладавший острым, как бритва, интеллектом, его братья были более развиты физически, обладая больше силой, чем коварным расчетом. У них были холодные глаза, они медленно говорили и притворно улыбались.

Они были открыто удивлены моим присутствием и собственническими жестами Шейна. Мы встретились в маленьком кафе, где старики, сидя в кругу, курили из длинных трубок, торчащих из штуки похожей на большого оранжевого паука, которую Шейн назвал кальяном. Его братья пили черный, как смоль кофе из крошечных чашек и обедали из тарелок меньше чем их ладонь. Каждый из них встал, когда мы прибыли, моя рука крепко сжала руку Шейна.

Четыре брата были одного роста, с одинаковыми темными волосами и такими же привлекательными чертами, но различия между ними, казалось, были огромными. Роб, самый старший, был человек-медведь, по моей оценке ему около сорока лет, здоровенный, толстый и не повороткий, с глазами бусинками и ежиком черных коротко стриженых волос, с большим количеством шрамов на лице, как будто его накрыло осколками. Следующий по возрасту Джон — ему может быть тридцать шесть, он такой же высокий, как и остальные братья, но тощий, жилистый и красиво сложенный, с подкаченными и сильными руками, бритой головой и телом покрытым татуировками. Шейн был следующим по возрасту, а Люк самым младшим. Из них всех, Люк был классически самым привлекательным. Он выглядел как кинозвезда с идеальными волосами, прямым пропорциональным носом, сильным подбородком, сверкающими зелеными глазами и телом, которое на самом деле выглядело высеченным из камня, тем более что он был одет в кожаный байкерский жилет на голый торс.

Когда мы вошли в темное кафе, открытое место не оснащенное кондиционерами — его братья все встали. Шейн, возможно, не был самым старшим, но все относились к нему как к лидеру. Они пожимали друг другу руки и постукивали по спине аля «наш — мужской — ритуал». Шейн положил руку на мою спину достаточно низко, чтобы это было собственнически, и познакомил меня со всей командой.

Все они уставились на меня. Люк-кинозвезда, даже снял очки, чтобы получше разглядеть меня сверху вниз и уставился прямо на мою грудь. Шейн приподнял бровь и сузил глаза, сделав откровенно угрожающий вид. Люк поднял руки отступая, и снова надел очки.

Я была удивлена мужским озорством, но сдержала смешок.

— Ты слишком долго сюда добирался, — проворчал Роб, голос которого был похож на скрип.

Шейн в отместку махнул Рукой.

— У меня были кое-какие дела в Лондоне. Теперь я здесь. Так что же происходит в Судане?

— Борьба, что же еще? — сказал Джон, лаконично пожав плечами. — В основном сосредоточенно все в Хартуме. Полагаю, что туда мы и отправимся. Это место где сейчас хуже всего и мы больше всего там нужны.

Роб посмотрел на меня поверх своей микро чашки с кофе, а затем на Шейна.

— И так, Леона. Вы когда-нибудь занимались чем-то подобным? — он махнул неопределенно в восточном направлении. — Чем-то настолько подавляющим?

Шейн ответил за меня.

— Она почти десять лет проработала медсестрой скорой помощи. Она справится.

Я закатила глаза на Шейна, меня раздражало, что он говорил за меня.

— Я могу сама отвечать. И да, у меня есть опыт. Я, возможно, не была в бою, как вы четверо, но я знаю, как сохранять спокойствие, когда вокруг все давит.

— Надеюсь, что это так, — сказал Роб, — потому что я уверен, что в аду нет времени, чтобы спастись, когда дерьмо начинает летать.

— Она будет в порядке, — сказал Шейн, его голос был раздраженным.

Не смотря на его утверждение, что я буду в порядке, он выглядел встревоженным. Я играла крутую девочку для братьев Шейна, но теперь, когда я поняла, что на самом деле сижу в чужой стране, в окружении миллионов людей, чей язык я не знаю, чья религия мне не понятна, а культура совершенно чужда, я ощущала всю глубину моей незащищенности.

Шейн почувствовал мой скрытый страх и сжал мою руку под столом.

Не в первый раз, и, безусловно, не в последний, я подумала: «Во что я ввязалась?»

Мы уехали в Хартум на следующий день, так что я скоро узнаю.

* * *

Хартум, Судан.


Я сделала все возможное, чтобы оградиться от звуков выстрелов и криков, чтобы сосредоточиться на человеке, который истекал кровью передо мной. Он был тараторящим в панике арабом, его грудь часто вздымалась, он задыхался. Я приложила смоченную повязку к кровоточащей ране в его боку, прижав так сильно, насколько было можно, в то время как Шейн встал на колени рядом со мной, вытаскивая шприц с морфином[4]. Его перчатки были окрашены в темно красный, а одежда забрызгана кровью и грязью, его серо-зеленые глаза были сосредоточенны, мрачные и жесткие.

Он воткнул шприц в ногу пострадавшего, надавил на поршень и отбросил шприц в сторону. Почти сразу же болтовня раненого затихла и Шейн начал бинтовать рану на нем. Шейн работал не торопясь, а каждое его движение было отточено до автоматизма.