– Что? – спросила Брен, и ее голос отозвался в машине глухим эхом.

– Ты уверена, что ты знаешь, что делаешь?

– А что я делаю?

– Если ты не заметила, это не лучшее место поиска партнерши для приличной девушки.

– Я ее уже нашла.

– Ты ее не знаешь, – заметила Кэндис.

Брен улыбнулась.

– Ты не знаешь большинство женщин, которых приводишь домой.

– Это правда, но у меня в этом побольше опыта, чем у тебя.

– Я не такая наивная, как ты думаешь.

– Да, я начинаю понимать, что ты во многом не такая, как я думала.

– Спасибо.

– Но я все равно беспокоюсь.

– Я не собираюсь приводить ее к себе домой, – сказала Брен. – Я приехала посмотреть, хорошо ли она выполняет мои инструкции.

– Она знает, что ты здесь?

– Нет, и я не хочу, чтобы она нас увидела.

– Ладно, – медленно произнесла Кэндис. – Может быть, мне и понравится эта игра.

Брен поцеловала ее в щеку.

– Готова поспорить, тебе понравится.

– Предлагать тебе поиграть в эту игру со мной уже поздно?

Смеясь, Брен открыла дверь.

– Да, слишком поздно.

– Черт. Теперь я действительно возбудилась.



* * *

Лиз вздохнула и спрятала голову в изгибе шеи Рэйли. Рэйли погладила ее по волосам и поправила блузку, которую накинула на нее, чтобы Лиз не замерзла.

– Мм, – шепнула Лиз, – ты хорошо пахнешь.

– Спасибо, – Рэйли, улыбаясь, поцеловала ее в висок.

Лиз в ответ крепче прижала ногу к промежности Рэйли. Рэйли затаила дыхание из-за неожиданного давления. Ее тело все еще было горячим, и ему не нужно было много, чтобы снова вскипеть.

– Что? – сонно спросила Лиз.

– Ничего. Спи.

Лиз подняла голову и огляделась. Было абсолютно темно, и только свечка горела недалеко от них.

– Мы все еще на заднем сиденье машины.

– Угу.

– Я заснула, да?

– Угу.

Лиз проиграла в голове то, что она помнила, перед тем как заснула, и резко села.

– Боже мой. Неужели я это сделала. Прости меня.

Рэйли пошевелила ногами, одна из которых совсем онемела из–за веса Лиз, которая лежала на ней почти час. Ей было все равно, даже если бы началась гангрена и ее нога отвалилась, она не пожертвовала бы ни одной секундой возможности держать Лиз на руках. В последние несколько лет у нее был секс всего несколько раз, в основном это были ее коллеги, которые приглашали ее куда–то, и когда она уже не могла придумать вежливых способов сказать «нет», она соглашалась. Иногда ей было одиноко, и она поддавалась желанию услышать как кто–то, хотя бы незнакомка, кричит от удовольствия. Но после таких ночей ей редко становилось менее одиноко. Вернее, она никогда не чувствовала себя такой одинокой, как в те моменты, когда утром она просыпалась в объятиях женщины, которую она не знала.

– Тебе не нужно ни за что извиняться, – сказала Рэйли, беря Лиз за руку. – У меня был отличный вечер.

Лиз обеими руками сжала ее руку. Ее лицо было закрыто волосами, и Рэйли не могла разглядеть, что оно выражает.

– Я говорю не только о том, что я заснула.

– Я знаю, о чем ты говоришь. Ты восхитительная.

– Со мной такого никогда не случалось, – тихо сказала Лиз. – Я даже не думала, что я способна на это.

– Твое тело меняется. – Рэйли подала Лиз блузку, которая соскользнула, когда она выпрямилась. – Надень. Стало немного прохладнее. Принести тебе толстовку?

– Ты знаешь, – Лиз взяла блузку, но не надела ее, – что я…

– Что ты кончила, когда мы целовались?

Лиз тихо кивнула.

– Да. – Рэйли потянулась к ней и легко поцеловала ее. – Не думаю, что в моей жизни когда-нибудь было что–то более сексуальное.

Лиз прижалась лбом к плечу Рэйли.

– Боже. Ты меня смущаешь.

– Пожалуйста, не смущайся. Это было так красиво.

– Я не могла удержаться. Ты так меня целовала. Так прикасалась к моей груди… – Лиз пальцем обвела губы Рэйли. – Я ощущала тебя внутри себя. Везде.

Рэйли вздрогнула. Она снова хотела Лиз. Она хотела услышать ее тихие, прерывистые стоны и почувствовать, как она дрожит. Она хотела, видеть, как она выгибается от наслаждения, хотела, чтобы она впивалась пальцами в ее плечи. Она хотела все это, и еще большее. Она быстро отодвинулась от нее и встала перед Лиз на колени на железный пол. Она положила щеку на живот Лиз, чуть выше ее шорт.

– Пока ты спала, я положила сюда руку. Я представляла, что чувствую, как под моими пальцами бьется сердце. Теперь ты уже скоро почувствуешь, как он двигается.

Лиз погладила ее по волосам.

– Ты первая, кто дотрагивается до меня там.

Рэйли закрыла глаза и крепче прижалась к теплому животу Лиз. Они с Энни никогда не занимались сексом, когда она была беременна. Она знала это точно, потому что они вообще не занимались сексом четыре месяца до смерти Энни. Они почти постоянно ссорились, и Рэйли думала, что это из-за того, что аспирантура отнимала у нее слишком много времени и изматывала ее физически и эмоционально. Теперь она задумалась, а не было ли все дело в секрете, который Энни не раскрывала. Она спрашивала себя, что произошло бы, если бы она узнала, если бы заметила изменения в теле Энни. Она спрашивала себя, а хорошо ли она вообще знала Энни?

– Я думаю, я удостоена большой чести.

Лиз засмеялась и потрепала ее по щеке.

– Поверь мне, может быть, во мне и происходит что–то чудесное, но я самая обычная женщина.

– Ты дрожишь. – Рэйли встала и взяла ее за руку. – Пойдем внутрь.

Рэйли перелезла через подоконник и помогла Лиз. Потом достала футболку из комода и подала ей.

– Держи. В ней будет теплее, чем в блузке.

Пока Лиз надевала футболку и складывала на комоде блузку, Рэйли легла на кровать и включила светильник на прикроватном столике. Она протянула руку, и Лиз взяла ее и легла рядом с ней, лицом к лицу.

– Теперь тепло?

– Да, отлично.

Рэйли обняла Лиз и притянула ее к себе, чтобы их тела соприкоснулись.

– Нет, ты не обычная. Ты сильная и смелая, и такая сексуальная, что я просто с ума схожу. Я все время хочу тебя.

– А я оставила тебя неудовлетворенной, – сказала Лиз. – До сих пор не могу поверить, что я так сделала.

– Я говорю тебе, это было восхитительно. То, что я почувствовала, когда поняла, что происходит… поверь мне, это было лучше, чем оргазм.

Лиз засмеялась.

– Да, ты действительно в тяжелом положении.

– Может быть. Но я не жалуюсь.

Лиз просунула руку под футболку Рэйли, прижалась к ней и поцеловала ее.

– Я хотела оказаться с тобой в постели сразу же, когда мы поднялись в твою квартиру. Сразу же – никаких барьеров, никаких сомнений.

– Но?

– Это для меня новая территория. – Лиз взяла руку Рэйли и приложила к своему животу. – Это новое. – Потом положила ее руку на свое сердце. – И то, что происходит здесь, тоже новое. Я не знаю, когда Джулия исчезла из моей жизни и из моего сердца. Я не замечала этой пустоты, пока она не стала такой большой, что мы уже не могли сделать ничего. Ничего уже нельзя изменить.

– И даже ребенок ничего не меняет?

– Особенно ребенок.

Рэйли нахмурилась.

– Что она тебе сказала, когда ты рассказала ей?

– Что это чудесно.

– Она права. Как она могла…

– Рэйли, Джулия ничего не знала, потому что в тот день, когда я должна была пройти инсеменацию, она позвонила мне из Калифорнии и сказала, что она не хочет ребенка.

– Она была в Калифорнии? Почему она не пошла с тобой?

– Мы несколько месяцев говорили об инсеменации, и, наконец, решили сделать это. Или, по крайней мере, так решила я, а она согласилась. Все уже было запланировано, а у Джулии была встреча, которую она никак не могла отменить. – Лиз покачала головой. – Мы обе решили, что если она не сможет пойти со мной, я сделаю это одна. В конце концов, это не так уж важно. По крайней мере, так мы сказали друг другу.

Рэйли стиснула зубы, чтобы воздержаться от комментариев. У нее не было права критиковать Джулию. Ее девушка тоже не могла положиться на нее, или, по крайней мере, так думала Энни.

– Значит, она передумала, но ты все равно это сделала?

– Нет, – тихо ответила Лиз. – Она звонила утром, чтобы сказать мне, чтобы я не ходила в клинику. Она оставила сообщение. Наверно, думала, что у меня какое–то совещание, но на самом деле мой прием у врача перенесли с вечера на раннее утро. Когда я получила ее сообщение, все уже было сделано.

– Боже мой, – проговорила Рэйли. Она не могла даже представить, что почувствовала Лиз, когда получила это сообщение. – Мне так жаль. Ты, должно быть, была шокирована.

– Я не знала, что думать. Я просто впала в ступор. Мне кажется, я так и не поверила, что она на самом деле имела это в виду, пока она не вернулась домой, и я не увидела ее. И тогда она рассказала мне про свой роман.

– Она тебя не заслуживает, – сердито сказала Рэйли.

Лиз перевернула Рэйли на спину и легла на нее. Приподнявшись на локтях, она улыбнулась Рэйли.

– Ты так повышаешь мою самооценку.

Рэйли провела руками по волосам Лиз и поцеловала ее шею.

– Она идиотка.

Лиз взяла Рэйли за запястья и прижала ее руки к кровати, потом наклонилась и легонько укусила ее за шею.

– Мне нужно пойти домой, пока мы снова не начали. Потому что я хочу, чтобы в следующий раз, когда я кончу, на нас не было одежды, и ты действительно была внутри меня.

Рэйли не пыталась освободиться, даже, несмотря на то, что она хотела перевернуть Лиз на спину, и раствориться в ней. Вместо этого она повернулась и поцеловала Лиз. Они целовались очень долго и никак не могли насладиться друг другом.