— Ты была с кем-нибудь после того, как мы были вместе в последний раз? — он размешивает свой кофе прежде, чем сделать глоток, оставаясь равнодушным задавая мне неуместные вопросы. Это не обычный разговор. Это скорее допрос.

— Джереми, — я поерзала на стуле, убирая прядь волос за ухо.

— Конечно, я имею в виду, что это не имеет значения, если у тебя кто-то был. Я не ожидал, что ты дождешься меня.

— Ты порвал со мной, помнишь? — весь этот разговор принял неудобный поворот. Я действительно не хочу говорить об этом, но если он собирается поднять этот вопрос, то мы могли бы закрыть его.

— Я помню, — он хмурит брови, — и я сожалею об этом больше, чем о чем-либо в своей жизни.

Наши глаза встречаются, и это похоже на то, как открывается шлюз эмоций. Все, что я когда-либо испытывала к нему накатывает и возвращается. Я хочу вложить свои руки в его, почувствовать его губы своими, утонуть в его защитных объятиях. Я хочу заняться с ним любовью, как мы привыкли, и сидеть под звездами вместе и говорить о наших планах на будущее. У нас уже было все это. Он все разрушил. Сказав, что он хочет вернуть меня обратно не делает автоматически все лучше.

— Как ты относишься к нам? — спрашивает он, захватив все мое внимание.

Мой рефлекс заставляет сказать, что нас нет. Хотя мне удается удержать язык за зубами. Вместо этого я говорю: — Я не знаю.

Он тянется через стол и берет меня за руку, напугав. Его голубые глаза очаровывают меня, когда он говорит: — Я знаю, что тебе больно, и мне очень жаль. Я также знаю, что многое произошло, после того, как мы в последний раз видели друг друга, как в твоей так и в моей жизни. Но хочу, чтобы ты знала, что я никогда не переставал любить тебя. И если ты просто дашь мне шанс, я хотел бы, исправить положение. Можем ли мы начать все сначала? Дашь ли ты мне шанс сделать вещи лучше между нами?

Мое сердце бьется, мой разум в растерянности. Он все, по чему я скучала, все, что раньше идеально подходило для меня.

— Я могу попробовать.

Глава 8

— Я хотел бы показать тебе свой дом в эти выходные, — прочитала я текстовое сообщение дважды, задерживаясь на имени отправителя, чтобы убедиться, что мне не мерещится. Он не ответил ни на одно из моих текстовых сообщений. Он даже не подавал никаких признаков жизни в течение последних нескольких дней. И теперь он посылает мне это. Что за херня? Я не знаю, как реагировать.

Некоторое время, я думаю не реагировать вообще. Он заслуживает помучиться в ожидании.

Что я должна думать, когда он выкидывает такое дерьмо? Вопреки здравому смыслу я отвечаю.

Между мной и Джереми до сих пор все очень шатко, и я как бы хочу увидеть, где живет Андерс. Я никогда раньше не была в доме миллиардера. Все, что я могу себе представить — это огромный просторный особняк, сверкающий бассейн с водопадами, а также гараж на десять автомобилей, где он хранит все свои роскошные спортивные автомобили. Когда он забирает меня и ведет к себе в квартиру, я должна признаться, немного разочарована. Он живет на верхнем этаже в центре с видом на город. Это хорошо, но совсем не то что, я ожидала.

— Так вот как живут богачи в наши дни? — комментирую я, пока смотрю в окно от пола до потолка, с видом на центр города, которое мне напоминает такое же, как в Клубе Миллиардеров. Вид из люкса в Клубе Миллиардеров гораздо более впечатляющий. Клуб граничит с лесом. Люкс Андерса с видом на город, на высокие здания, предприятия и людей. Это не очень романтично.

— Это не совсем та реакция, которую я ожидал, — признается он, шагая ко мне сзади и обнимая. Он наклоняется, чтобы поцеловать мою шею, но я уклоняюсь.

— Ты был в командировке? — спрашиваю я небрежно.

— Нет. Почему? — он проводит одной рукой вверх спереди блузки. Это ощущается неправильно, позволять ему дотронуться до меня после того, как была значительная встреча с Джереми. Как будто я ему изменяю, но нет же. Я встретила Андерса, прежде чем он вернулся в город.

— Потому что ты не отвечал на мои сообщения, — я не скрывала недовольство в своем голосе.

— Я был занят.

— Ты их хоть читал? — я приподнимаю бровь, глядя на его отражение в окне.

Он смотрит на мое плечо зачаровано, губами потянувшись к моему уху.

— Хмм, — бормочет он в рукав моей блузки, прежде чем стянуть его с плеча, так чтобы иметь лучший доступ к моей коже.

— И что же в них? — я решила проверить, чтобы понять врет ли он.

— Ты спросила, хочу ли я секса.

Я, честно говоря, удивлена, что он читал их.

— Так же ты говоришь мне потом, что я просто мудак.

Я фыркнула, выскальзывая из его рук.

— Что с тобой?

— Ты действительно спрашиваешь меня об этом? — я уставилась на него с недоверием. Мог ли Бог создать более легкомысленного человека?

— Да. Я думал, приведя сюда, сделаю тебя счастливой.

— Сделав вещи, которые делают меня счастливой, не сотрут все дурацкое, что ты совершил. Это выглядит, будто ты используешь эти вещи, чтобы загладить вину. Даже для такого похотливого человека, как ты, это перебор, — я протиснулась мимо него, направляясь к двери, мои действия разжигаются гневом.

— Тесса, — он хватает меня за руку, чтобы заставить повернуться к нему лицом. — Я делаю все от меня зависящее. Ты должна понимать, что это трудно для меня.

Почему это так трудно для него? Быть вежливым по отношению к другому человеку, это несложно.

Потратить тридцать секунд, чтобы ответить на сообщения — несложно. Ему просто все равно. Он делает достаточно, чтобы удержать меня возле себя, и это все. Мои мысли возвращаются к Джереми, и тем вещам, которые он сказал мне в кафе. Затем я вспоминаю то, что между нами было до того, как мы расстались. Он был романтичным, милым и совершенным. У меня могло быть это снова. У нас могло быть это снова. Почему я трачу впустую свое время здесь?

— Твое лучшее не достаточно хорошо, — я вырвалась из хватки Андерса и направилась к двери, набирая номер Эвелин, когда я вышла, то сказала ей приехать и забрать меня.


* * *

— Красивое здание, — говорит она, а я лезу в машину.

— Поехали, — говорю я ей, не желая описывать ей это место.

— Опять неприятности в раю? — она закатила глаза.

— Здесь нет рая, — он, как запретный плод. Заманчиво, но с душком. Я не могу продолжать возвращаться для очередного укуса. Все идет не так, когда я пробую его.

— Ну и что теперь? — спрашивает она нежно.

— Поехали домой, — я смотрю прямо в окно.

— Это не то, что я имею в виду. Скажи мне, что ты не вернешься к нему.

— Нет, потому что я собираюсь вернуться к Джереми, — ухмылка расползлась на ее губах.

— Я сразу поняла, что ему понадобится совсем немного времени, чтобы уговорить тебя.

— Благодарю вас за планирование.

— Что? — она кажется потрясенной, но притворяется. Я не могу не смеяться.

— Я знаю, что ты все спланировала, Эвелин. Это все, что ты могла сделать.

— Да не может быть.

— Ага, — хихикаю я. — И это сработало. Я рада, что это сработало. Спасибо. Мне нужен хороший парень в моей жизни. Не… он.


* * *

На следующий день, мой телефон завален шквалом текстовых сообщений. Все они от Андерса, в ответ на те, что я послала ему день и даже неделю назад. Все рассказывают мне, как прошел его день, или попытка начать обмен откровенными смс. Я не могу сказать, искренен ли он, или пытаетесь издеваться надо мной, поэтому не отвечаю. Почему я должна? Я больше не хочу его в своей жизни.

Он появился в доме после работы, и Эвелин с изяществом не позволяет ему добраться до меня. Я слышу, как она говорит ему в гостиной, что я встречаюсь с другим. Он умоляет впустить его, но она просто хлопает дверью перед его лицом.

Вперед Эвелин! Потом он сидит около дома, затаившись в течение нескольких часов, возможно, ждет меня, когда я выйду. Я действительно не знаю, что с этим делать. Кому такое вообще нравиться? На работе на следующий день, я получаю букет роз спустя час после того, как пришла.

Изначально, я думала, что они от Джереми, и от этого у меня появляется улыбка. Потом читаю записку. Она гласит: «Пожалуйста, прости меня. Андерс».

Как бы мне не хотелось нахмуриться, но не могу себя заставить. Андерс не похож на парня, который мог бы послать цветы девушке. И хотя я хочу ненавидеть его, он вышел за пределы, чтобы искупить всю ту хрень, которую натворил. Это даже романтично, как упорно он пытается вернуть меня.

Спустя час, я получила еще один букет. На этот раз это лилии. На карточке написано. «Я не знаю, какие цветы ты любишь, поэтому я буду пробовать снова и снова пока не угадаю. Андерс».

Тридцать минут спустя, я получила тюльпаны. Это неловко получать столько цветов, что их некуда девать. К концу дня, у меня восемь разных букетов с восемью разными сообщениями от Андерса. Я разложила букеты на прилавок киоска, украшая его. Все, о чем я могу думать это, как мне отнести эти цветы к моей машине, когда смена закончится. Его страсть ко мне, хоть и мила, но скорее доставляет неудобство, чем что-либо еще. Он такой парень, который делает или слишком мало или слишком много. Нет чего-то среднего. Когда он появился в конце моей смены, я не могу сказать, что мне не полегчало. Он приближается со светящейся улыбкой, но я не улыбаюсь в ответ, давая ему понять, что между нами не все ладно!!!!!!!

— Тебе они понравились? — спрашивает он, приближаясь ко мне.

— Зачем ты послал так много? — я хмурюсь на него. На его лице появляется замешательство.

— Я думал, что женщинам нравятся цветы.

— Женщинам нравится один букет цветов, желательно, когда они работают в офисе, где есть куда их поместить, — я жестом указываю на букеты, стоящие в вазах на полу. Он вздыхает, выглядя подавленным.