Момент разрушен, когда звонит его телефон. Нейт бросает взгляд на экран и проводит по нему пальцем вверх.
— Харпер, ты связалась с ним?
Молчание.
— Продолжай пытаться. Я хочу купить эту недвижимость к концу дня. И по цене, которую мы изначально обговорили, а не по той, которую он внезапно запросил. Должно быть, он пронюхал о предстоящем проекте благоустройства.
Нейт морщит лоб.
— Я это понимаю. Но он делает грязную работу. Это не имеет смысла.
Больше молчания.
— Это просто, позвони Холдену и отложи объявление по проекту.
Он вешает трубку и смотрит на меня.
— Прости за это. Один придурок пытается отказаться от сделки, над которой мы работали месяцами, потому что считает, что стоимость недвижимости чудесным образом выросла в два раза.
— Но если у вас было соглашение, как он может так поступать?
— Не было никакой передачи права собственности. Он может попытаться испортить что-нибудь. Жадный сукин сын.
Я смотрю на него и вижу дерзкого, самоуверенного бизнесмена, и понимаю, почему он успешный. Снова сосредотачиваюсь на беседе.
— Я понял, что у тебя нет машины, и я в курсе, что у меня отсутствует еда в доме.
— Вероятно, мне следовало бы арендовать машину, но я стараюсь уменьшить свои расходы. Если бы я знала, что дом на настоящем острове, я бы не скупилась.
— Как долго ты планируешь здесь находиться?
— Неделю. Но я могу снять комнату, если это слишком долго.
— Нет. Я уже говорил тебе, ты остаёшься здесь.
Сама того не осознавая, делаю шаги к кровати.
— Спасибо тебе за то, что позволяешь мне остаться.
Нейт смотрит на меня и убирает свои волосы со лба.
— Что я только что говорил?
— Я знаю, но все-таки, это действительно очень мило с твоей стороны.
Он сухо смеется.
— Что?
Он качает головой.
— Просто, давно меня не называли милым.
Я подхожу обратно к комоду.
Ближе к нему.
— Ну, ты милый. Не уверена, что могла бы ответить так любезно, если бы какой-то незнакомец появился в моём доме, спал в моей кровати и фактически назвал меня лгуньей.
Он пожимает плечами.
— Не беспокойся об этом. Хочу, чтобы ты знала, я сделаю всё, что смогу, чтобы помочь тебе. Но послушай, сначала я хочу тебя кое-куда отвезти. У тебя есть время?
Я хватаю свой прозрачный блеск для губ и откручиваю крышку.
— Серьёзно? Куда?
— Есть кое-что, что я думаю, ты должна увидеть, перед тем как уедешь. Тебе понравится.
Я отвечаю ему лёгкой улыбкой и наношу блеск на губы.
— Я бы хотела съездить. И если ты не против, я бы также хотела увидеть галерею.
— Конечно, если у нас будет время. — Он кажется нерешительным.
Я подхожу к своему чемодану и вытаскиваю из него сандалии, бросая их на пол, прежде чем проскальзываю в них и хватаю свою сумку.
— Да, конечно. В любом случае я должна вернуться и подойти к лодочному сараю. Я всегда могу сходить в галерею одна в течение этой недели.
— Это будет невозможно.
Я поворачиваюсь, чтобы взглянуть на него, думая, что он, должно быть, шутит, но вижу, что нет.
— Она закрыта. Закрыта с тех пор... — Он, кажется, неспособен закончить предложение.
— С тех пор как умер мой брат, — я заканчиваю вместо него.
— Да. Я буду ждать тебя внизу. Не спеши.
— Нейт.
Он останавливается в дверях, не двигаясь.
Я хочу сказать ему, что сожалею. Никогда не задумывалась о том, как смерть Зака, должно быть, изменила и его жизнь тоже.
Хочу сказать ему, что понимаю его чувства.
Хочу утешить его, как он утешал меня прошлой ночью. Но ничего из этого не говорю и не делаю. Вместо этого произношу:
— Я быстро.
Он кивает и исчезает.
Бросая обратно в чемодан пару вещей, застегиваю его наряду со своей другой сумкой, потягиваю латте, быстро кусаю булочку, и затем пытаюсь нести свой багаж вниз по лестнице.
Нейт находится возле окон, вид из которых выходят на воду. Стукающий звук удара моего чемодана о ступеньки, заставляет его повернуться.
— Что ты делаешь?
— Просто убираю свои вещи. После вчерашнего, думаю, что я и так достаточно заняла твоё личное пространство.
Мои глаза следуют за каждым его движением, пока он спешит ко мне.
Господи, как он двигается.
Я изучаю худощавые линии его тела, и мне нравится, как его мускулы сгибаются с каждым шагом.
Он останавливается ко мне так близко, что могу чувствовать его затрудненное дыхание на своей шее.
Мне не стоит думать именно так.
Я не подумала о сегодняшнем дне, как о последнем в своей жизни, с тех пор, как проснулась.
Это из-за него?
Может быть, он именно то, о чём я должна была думать.
Я отбросила мысль в сторону.
Это не то, о чём я должна была думать.
Затем рука Нейта накрывает мою на ручке от чемодана, и мысль появляется еще сильнее, подобно внезапному выстрелу возбуждения, поражая меня насквозь.
Я пристально смотрю на него.
Он смотрит в ответ. Его рука остаётся на своём месте, и затем он хватает другую сумку с моего плеча.
— Я думал, ты согласилась остаться здесь.
Тепло разливается по телу.
— Да, согласилась.
— Тогда, где ты планируешь спать сегодня ночью?
— Я думала, что останусь в лодочном сарае, если ты не против, конечно.
Он возвращает мои сумки наверх, прерывая нашу связь.
Я остаюсь там, где нахожусь, наблюдая, как он ставит сумки.
Мой взгляд сосредоточен на всём его теле, пока он медленно приближается обратно ко мне. Мне кажется, что он шагает гораздо медленнее, чем когда поднимался. И чем ближе он подходит, тем сильнее я могу чувствовать, как дрожу, особенно, когда его пристальный взгляд путешествует вдоль моего тела, и тепло от него накрывает меня. Нейт наконец-то останавливается, не доходя одну ступеньку до меня, и становится выше.
Он опирается рукой о стену.
— Надвигается ещё один ураган сегодня вечером. Я бы предпочел, чтобы ты осталась здесь. Можешь остаться в моей комнате. Я лягу на диване.
Я пытаюсь сосредоточиться на нём. Чтобы успокоить дыхание.
— Если это не безопасно, почему мой брат должен был жить там?
Он выдвигается вперёд ровно настолько, что мне приходиться слегка запрокинуть голову назад, чтобы видеть его.
— Я не говорил, что это небезопасно. Это не так. Но во время штормов, Зи ночевал бы в гостевой комнате, если был слишком сильный ветер.
Я опускаю подбородок под его пламенным взглядом.
— Ладно, тогда я могу спать там.
— Нет, ты не можешь. Там нет постельного белья, и у меня его нет.
Зная, что он обманывает, хочу спросить почему, но чувствую, что не должна настаивать.
— Отлично. Тогда я буду спать на диване.
Он кривит свои губы в улыбке.
— Для учительницы ты плохо слушаешься.
Смеясь, я поворачиваюсь и спускаюсь вниз по лестнице.
— Колледж предоставил мне работу для преподавания, послушание не является частью моей работы.
Он насмехается.
— Ты такая же самоуверенная, как и твой брат.
Меня распирает гордость,
— Если бы так оно и было, — говорю шепотом так, что только я могу это слышать.
Зак и я были такими разными.
Он был бесстрашным. Я — боязливая.
Он был сумасбродным. Я — покорная.
Он делал всё, что хотел. Я делаю то, что от меня ждут.
Он был забавным. Я — скучная.
Правда причиняет боль, даже несмотря на то, что этого раньше никогда не было. Погружённая в свои мысли, я спускаюсь не спеша и чувствую, как ускоряется мой пульс, когда Нейт следует за мной. Как только ступаю на деревянный пол, я оказываюсь лицом к лицу со статуей и быстро разворачиваюсь. Что-то в ней заставляет меня ощущать дискомфорт.
Нейт проходит мимо меня, даже не оглядываясь.
— Идём. Давай уберёмся отсюда до того, как приблизится шторм. У нас останется время, чтобы спорить о спальных местах позже.
Плетусь в гараж позади него, пытаясь не смотреть, как мышцы его спины слегка перекатываются, когда он достигает пассажирской двери своего черного «Рендж Ровера».
Он протягивает руку, чтобы помочь мне.
— Я сама.
Он слегка кланяется, протягивая свою руку.
— После тебя.
У меня перехватывает дыхание от его обаяния, и так грациозно, как могу, поднимаю подол своего платья, хватаюсь за ручку и запрыгиваю на сиденье. Перед тем как я усаживаюсь, гляжу украдкой на него.
Он наблюдает за мной.
— Всё готово? — Его застенчивая ухмылка говорит за себя.
Он знает, что его только что поймали за тем, как он пялится.
И теперь я едва могу дышать.
5 Глава
Скажи что-нибудь
Ущерб, нанесённый ураганом, кажется минимальным: несколько сломанных веток деревьев тут и там, но не более того. Солнце выглядывает из-за не полностью исчезнувших облаков. Брызгающие фонтаны и искрящиеся водопады, которые стоят на въезде и выезд из Палм-Айленд, работают превосходно.
Когда мы разворачиваемся с Фоунтэин-стрит на Макартур-козуэй, я не могу поверить насколько всё красиво. Вид с моста, соединяющий Майами и Майами-Бич, захватывает дух — береговая линия встречает горизонт самым завораживающим образом.
Я могла бы глазеть на это весь день.
Это доставляет мне душевный покой, который я не чувствовала со смерти брата.
— Что заставило тебя приобрести дом на Палм-Айленд? — спрашиваю Нейта, нарушая молчание, которое длилось последние десять минут.
— Рыбалка, — отвечает он, не задумываясь.
Склоняю голову набок, пока обдумываю его ответ. Затем, повернувшись, чтобы посмотреть на него, прикрывая рукой свои глаза от солнца, я вспоминаю те самые удочки, которые видела в его гараже, и не могла понять, владел ли мой брат ими.
"Клуб 27 (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Клуб 27 (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Клуб 27 (ЛП)" друзьям в соцсетях.