– Я ничего не требую. – Клэй с удовлетворением отметила, что Джош удивился.

Он медленно растянул губы в улыбке.

– Беда в том, что на горизонте появилась еще одна черная туча. К нам едет Харви Шафнер; хочет собственными глазами посмотреть, как мы работаем.

– Так, может быть, мне взять Харви с собой на подводную прогулку и подсунуть ему испорченный акваланг? – Клэй улыбнулась, и Джош тоже улыбнулся ей в ответ; возникшее между ними напряжение испарилось без следа. Их глаза закрылись, а губы слились в сладком поцелуе. Это был поцелуй примирения, которым они скрепили воскресшую дружбу, оставляя любовь и страсть на потом. Джош вынул орхидею из-за уха Клэй и прикоснулся к ней губами.

– Мне рассказывали об одном французском ресторане, увешанном картами парижского метро и рекламными плакатами шампанского. Ты голодна?

– Еще как. Подожди, только накину шаль. Заглянув в ванную, Клэй взяла с полочки губную помаду и слегка подкрасила губы, а затем взбила свои блестящие каштановые волосы. Теперь она была почти уверена, что к тому времени, когда придет пора уезжать из Таиланда, Джош снова будет ее.


Они садились в такси, чтобы ехать в ресторан «Метро», когда из дверей отеля их окликнул Фред Жюстен, из-за спины которого выглядывал Ник Рейнольдс.

– Джош! У нас неприятности! – Между густыми бровями Жюстена залегла глубокая складка.

– Мы отправляемся ужинать. – Джош, казалось, ничего не замечал. – А вы, должно быть, уже поели?

Жюстен втиснулся на заднее сиденье рядом с Клэй.

– Простите, что помешал, – извиняющимся тоном произнес он, – но на сей раз дело очень серьезное.

– Я вижу, – отозвалась Клэй, покоряясь судьбе; было ясно, что и впредь ей не удастся остаться с Джошем наедине больше чем на несколько минут.

Вскоре они уже сидели на втором этаже ресторана, наслаждаясь бараньими ребрышками с красным шампанским местного производства и вникая в суть возникшего затруднения. Ник Рейнольдс, отличавшийся от прочих кинозвезд редкостной покладистостью, наотрез отказывался сниматься в завтрашней постельной сцене с Наталией Феррари, своей знаменитой итальянской партнершей. Причиной тому было деликатное и трудноустранимое обстоятельство: Ник находил Наталию отталкивающей во всех отношениях.

– От нее воняет чесноком. – Рейнольдса передернуло, но, как ни странно, дурное расположение духа придало ему еще больше привлекательности. На взгляд Клэй, в спокойном состоянии он был кукольно красив, однако, рассердившись, становился неотразимо сексуальным, хотя и оставался по-прежнему безопасным – Клэй знала, что Ник голубой.

– От нее пахнет менструацией. Тебе, Джош, не приходится работать впритирку с ней. У этой женщины понятия о гигиене, как у морской свинки.

Клэй рассмеялась.

– Смейтесь, смейтесь, – фыркнув, продолжал Рейнольдс. – Тут нет ничего смешного – ни сегодня, ни завтра. Никакие мольбы и уговоры не заставят меня изменить свое решение. Я не стану сниматься. Если хотите, отдайте этот эпизод Поттеру.

Дон Поттер был одним из каскадеров и по совместительству дублером Ника. Джош вздохнул.

– Поверь, я заменил бы тебя, кабы мог, но в данном случае это идет вразрез с моими замыслами. Завтрашняя сцена очень важна – в ней раскрываются характеры персонажей. – Джош махнул рукой, и официант тут же принес второй графин вина. – Выпей еще, Ник, и давай поразмыслим.

– Видишь ли, Джош… – Рейнольдс понизил голос, чтобы сидящие за соседним столиком не слышали его. – Это не страх перед первой брачной ночью, ведь я предпочитаю девочкам мальчиков, и ты знаешь, что в любовных сценах я не щажу себя, выкладываюсь до конца. – Он помолчал. – Но теперь и слышать об этом не хочу. Наталия – позор всего женского рода. – Ник одним глотком осушил бокал. – Ради тебя, Джош, я готов на все, кроме этой постельной сцены. – С этими словами он ринулся к выходу.

– Может быть, выпустим дублершу Наталии? – предложил Жюстен после ухода Рейнольдса.

– Это невозможно. Чтобы привлечь к персонажам симпатии зрителя, эпизод надо снять по-настоящему. – Джош принялся посыпать скатерть солью, собирая ее в кучки кончиком ножа. – К тому же ты сам можешь представить, как отнесется к этому Наталия. Я не хочу даже говорить на эту тему.

– Скорее всего Наталия попросту бросит съемки, – заметила Клэй.

– Может быть, перепишем сценарий?

Джош посмотрел на Жюстена так, как будто тот сошел с ума.

– Вырезать главный эротический эпизод? Харви будет вне себя от счастья. – Он бросил на стол несколько стобатовых бумажек. – Ладно, пора по домам. Попробую все-таки уговорить Наталию.

Клэй щелкнула пальцами:

– У меня появилась идея. Как эта сцена вплетается в сюжет?

– Да в общем-то никак. Главное – показать героя и героиню во всей красе. Ник приходит к Наталии, чтобы допросить ее, она предлагает ему выпить, и все кончается тем, что они ложатся в постель.

– Она ждала его прихода? Впрочем, это не важно. – Можно сделать так, – возбужденно заговорила Клэй, – что перед появлением Ника Наталия принимает душ. Она открывает дверь, закутавшись в полотенце, ее тело влажное, блестит…

– И совершенно чистое! – подхватил Джош, улыбаясь. – Гениально!

– Всем нашим затруднениям конец, – радостно воскликнул Фред. – Нет, одно все-таки остается… – Он помрачнел.

– Какое?

– Чесночный запах.

Джош хмыкнул и пожал плечами:

– В конце концов каждому из нас приходится жертвовать чем-то ради искусства…


Чуть позже, после того как Рейнольдс согласился сменить гнев на милость, если в сценарий впишут ванную, Клэй пригласила Джоша.

Пока Клэй зажигала свет, Джош задержался у двери.

– К сожалению, я не могу надолго остаться у тебя, – сказал он. – Мне нужно срочно переписывать сценарий.

– Что тут писать? – удивилась Клэй. – Наталия принимает душ. Они ложатся в кровать и занимаются любовью.

Джош ухмыльнулся:

– В этой сцене главное не постель, а настроение персонажей. Придется изрядно поломать голову.

– Настроение, дорогой? – проворковала Клэй. – Если тебя действительно беспокоит настроение героев, я готова поработать твоей девушкой. – Она ухватила Джоша за ремень и медленно втянула его в номер, закрыв за ним дверь. – Кажется, света слишком много. Чтобы привести тебя в нужное настроение, нам потребуются свечи – они лежат на полочке в баре. Налей себе коньяку, а я пока буду переодеваться.

Джош вставил свечи в канделябр на кофейном столике, зажег их и налил два бокала бренди, а когда обернулся, увидел Клэй, которая спускалась по лестнице из спальни, облаченная в прозрачную персиковую комбинацию.

– Гостиничный номер. Съемка в помещении. Ночь, – негромко произнесла Клэй. – Самая обольстительная женщина в мире спускается по лестнице, обнаженная. Огонь свечи наполняет комнату неповторимым загадочным светом.

– Главный герой предлагает самой обольстительной в мире женщине бренди. – Джош, смеясь, протянул ей бокал. – Не забывая при этом, что несколько глотков гадкого зелья способны превратить ее в яростную нимфоманку…

– И она, выпив напиток, увлекает его вверх по лестнице в свою спальню. – Клэй пригубила бренди.

Они поднялись в спальню. Джош поставил канделябр на ночной столик, Клэй же плюхнулась на кровать поверх покрывала.

– Кажется, я начинаю проникаться нужным настроением. – Джош расстегнул рубашку и бросил ее на кресло. Когда он снял брюки, глаза Клэй сверкнули.

– Это уж точно, – констатировала она.

– У меня мелькнула неплохая мысль. – Джош протянул руку и поднял Клэй с кровати. – Идем со мной. – Спустившись в ванную, Джош включил душ и отрегулировал температуру воды. – Входи. – Клэй начала стягивать рубашку. – Нет-нет, пусть остается…

Под струями воды намокший нейлон прилипал к телу, и сквозь тонкую ткань проступали ее нетерпеливо набухшие соски. Втиснувшись вслед за ней в кабинку, Джош закрыл дверь и прильнул к ее груди губами, массируя пальцами ягодицы Клэй под мокрой рубашкой. Потом он начал медленно опускаться на колени, проводя ртом по ее животу; струи воды каскадами низвергались на его темные волосы, стекая по щекам. Джош задрал подол рубашки Клэй и накрыл им голову; теперь его язык хозяйничал между ее ног, прикасаясь к самым интимным частям ее тела. Застонав, Клэй выгнула спину и при этом случайно задела кран. Из душа хлестнула ледяная вода.

– Ай! – с притворным ужасом вскричала Клэй.

– Подлая! – отозвался Джош из-под рубашки. – В сценарии этого не было!

Они выскочили из кабинки душа почти одновременно. Клэй сорвала с себя рубашку и бросилась в спальню, спеша укрыться одеялом и согреться; Джош присоединился к ней. Они крепко обнялись, и мгновение спустя Клэй ощутила, как ей в живот упирается его отвердевшая плоть. Она в полумраке отыскала ртом губы Джоша и, уже слившись с ним в поцелуе, почувствовала, как он медленно входит в нее.

Час спустя, когда свечи уже догорели и они лежали в темноте, по-прежнему сплетаясь телами, Клэй испытала прилив невыразимого счастья; в эту минуту ей не хотелось думать ни о чем – ни о завтрашнем дне, ни о том, что ждет их с Джошем.

Глава 23

В семь утра, позавтракав с Ларсом Нудсеном, прочтя от корки до корки «Бангкок пост» и надев белые обтягивающие брюки и оранжевую шелковую блузку, Клэй двинулась по направлению к Ориентал-авеню, собираясь оттуда отправиться на Воскресный рынок, расположенный напротив старой Королевской площади.

Первые два часа она посвятила осмотру палаток, лотков и прилавков, которых насчитывалось более десятка тысяч. Воскресный рынок, по сути, представлял собой грандиозный универсальный магазин под открытым небом, отличавшийся невероятной широтой ассортимента. Здесь можно было приобрести ручного питона и очищенных от раковин улиток, жаренных на вертеле воробьев и микроволновую печь. Клэй приценивалась, щупала, пробовала и выбирала. За прилавком можно было увидеть и малого ребенка, и беззубую старуху; купить что-либо не поторговавшись означало покрыть себя позором. Утром прошел дождь, и центральная часть рынка, где продавали только что вылупившихся птенцов, громадные связки сушеной рыбы и пирожки с овощами, напоминала настоящее болото; земля так отсырела, что даже бамбуковые стволы и куски картона, которыми были выложены проходы, потонули в жиже.