— Она плохо слышит, — пояснила молодая. — Все ее зовут Мать Гобры.
— Сколько же у тебя детей, Мать Гобры? — снова обратилась к ней Профулла.
— Так, конечно, хорошо, когда человек добрый, — ответила та. — Как же иначе?
Профулла покачала головой.
— Ты какой касты? — поинтересовалась она.
— Да, на базар могу ходить часто, — невозмутимо заявила старуха. — Когда пошлешь, тогда и пойду.
— Я спрашиваю тебя, ты кто такая?
— А зачем тебе другая? Я одна со всем управлюсь. Вот только два дела мне не под силу.
— Какие же? — полюбопытствовала девушка.
У старухи неожиданно прорезался слух.
— Какие? Не могу воду носить — поясница у меня слабая — и стирать. Придется тебе тут самой постараться.
— А остальное все сможешь? — спросила Профулла.
— Посуду мыть тоже должна будешь ты.
— Ладно. А ты-то что делать будешь?
— Да вот еще, мести дом и обмазывать стены я тоже не гожусь.
— А чем же ты станешь заниматься? — удивилась Профулла.
— Как чем? Всем, чем прикажешь. Фитиль для светильника могу свернуть, воду из кувшина вылить, лист грязный, как поем, выброшу. А главное — за покупками ходить стану.
— А считать ты умеешь?
— Да ведь я старая, мать моя, глухая и соображаю плохо, куда уж мне! Но ты не беспокойся. Что мне ни дашь, все истрачу Тут уж тебе обижаться на меня не придется, можешь мне поверить.
— Ну, видно, и впрямь другой такой способной, как ты, не найти, — заметила Профулла.
— А ты и не ищи, мать моя, — ответила Мать Гобры. — Не беспокойся о других, думай лучше о себе.
— А тебя как зовут? — обратилась девушка к молодой женщине.
— Не знаю, — вздохнула та.
— Как не знаешь? — улыбнулась Профулла. — Ведь дали же тебе родители какое-то имя?
— Может быть, и дали, — согласилась женщина. — Да мне оно неизвестно.
— Как же это так?
— Меня украли у отца с матерью еще ребенком, я совсем несмышленышем была.
— Вот как! Но ведь потом тебя как-то называли?
— О да, меня звали по-разному.
— И как же?
— Как? Ну, например, Постылая, Несчастная, Бедняга, Грязнуля…
— Кто меня называет постылой, сам постылый, — неожиданно вмешалась Мать Гобры. Она снова было оглохла, однако стоило произнести знакомые слова, как старуха сразу обрела слух. — Кто ругает несчастной, сам несчастный, а кто обзывает «бесплодной» — сам бесплодный.
— Я не говорила «бесплодная», — засмеялась молодая.
— Говорила или нет — не важно, — сердито проворчала старуха. — Да и почему тебе не сказать?
— Не волнуйся, — со смехом успокоила ее женщина с неизвестным именем. — Мы обо мне говорили, а не о тебе.
— Значит, не обо мне? — обрадовалась Мать Гобры. — Ну тогда продолжайте, беседуйте себе на здоровье. Ты, мать моя, не обращай на нее внимания, — наставительно заметила она Профулле. — Очень уж бойка на язык эта брахманка. Но ты не сердись.
Такая резкая смена настроений старухи — переход от яростной самозащиты к великодушной снисходительности — позабавила ее слушательниц.
— Значит, ты брахманка? — спросила Профулла молодую незнакомку. — Что же ты мне сразу не сказала? Я ведь не совершила тебе пронам!
Она встала и поклонилась ей, поднеся сложенные ладони к груди.
Женщина благословила ее и сказала:
— Отец у меня действительно, говорят, брахман, но я не жена брахмана.
— Почему? — удивилась Профулла.
— Не нашлось, видно, его для меня, — невесело пошутила новая подруга.
— Значит, тебя не выдали замуж? — догадалась девушка. — Как же так?
— Тех, кого крадут в детстве, замуж не выдают, — объяснила ей собеседница.
— И ты по-прежнему живешь у своих похитителей?
— Нет, они потом продали меня одному радже.
— Почему же он не позаботился о тебе?
— Сын раджи собирался пристроить меня, да только свадьба должна была быть тайной.
— Он сам имел на тебя виды? — сообразила Профулла.
— Этого я тоже до времени не могу сказать тебе, — уклонилась от ответа ее собеседница.
— Что же произошло с тобой потом?
— Я поняла его замысел и сбежала.
— А потом?
— У меня имелись драгоценности — мне подарила их старшая рани. Я прихватила их с собой и попала в руки разбойников. Они подчинялись Бховани Патхоку. Он узнал мою историю и не только не отобрал у меня украшения, но еще добавил новых. Он взял меня к себе, заменил мне отца и решил мою судьбу.
— Как же?
— Всю меня отдал великому Кришне.
— Как это — всю? — не поняла Профулла.
— Да так, вместе с моей молодостью, красотой, моей душой. Теперь он — мой господин.
— Выходит, великий Кришна вроде бы твой муж? — уточнила Профулла.
— Да, — ответила незнакомка, — потому что тот, кто владеет нами, и есть наш муж.
— Не знаю, — вздохнула Профулла. — Наверное, ты так говоришь потому, что не замужем. Имей ты мужа, ты не променяла бы его на Кришну.
Ах, бедный неразумный Броджешор! Слышал бы он эти слова!
— Все женщины могут принадлежать Кришне, — наставительно заметила молодая красавица. — Он всем доступен, потому что беспределен в своих проявлениях и качествах — молодости, могуществе…
Что могла возразить неграмотная Профулла ученице Бховани Патхока? Но если бы на ее месте оказался знаток индуизма — учения, которое в толковании супружеской любви занимает особое место среди всех религий, он напомнил бы своему собеседнику, что поскольку человек своим ограниченным умом не в состоянии познать беспредельного всевышнего, существующего в виде абстрактного абсолюта, индус осознает его в более конкретной форме бога Кришны. А так как муж для женщины конкретнее бога, любовь к нему для индуски — первая ступенька приобщения к создателю, и, следовательно, муж для нее тоже бог.
— Мне, сестра, не понять твои ученые речи, — проговорила непросвещенная Профулла. — Скажи лучше, как тебя зовут?
— Бховани-тхакур дал мне имя Ниши. Ниши — сестра Дибы. Я тебя потом познакомлю с Дибой. Но ты слушай дальше. Раз создатель — наш высший господин, великий Кришна — всеобщий бог, а муж — личный бог каждой женщины, то, значит, ей приходится поклоняться двум божествам одновременно. Что же останется тогда от ее преданности, если ее делить на двоих?
— А разве женская преданность и любовь не безграничны? — возразила Профулла.
— Любовь — да, — ответила Ниши, — но не преданность. Любовь и преданность не одно и то же.
— Не знаю, — неуверенно проговорила ее собеседница. — Я еще не разобралась в этом. Для меня оба эти чувства новые.
Слезы навернулись у нее на глаза и потекли по щекам.
— О, тебе, сестра, видно, пришлось нелегко, — воскликнула Ниши. Она обняла Профуллу за плечи и вытерла ей глаза. — Я не знала этого, — заметила она, воочию убеждаясь в том, что именно с преданности мужу начинается у женщины преданность богу.
14
Броджешор хорошо ездил верхом. У него был свой скакун, и в ту самую ночь, когда Дурлобх Чакраборти похитил Профуллу из дома ее матери, Броджешор, как только домашние заснули, вскочил на коня и отправился в Дургапур, намереваясь до утра вернуться обратно. Дом своей жены он нашел пустым, окутанным мраком. Соседей, чтобы спросить о его обитательнице, поблизости не оказалось, и он решил, что Профулла, не выдержав одиночества, отправилась к кому-нибудь из своих родственников. Он не рискнул задержаться дольше и поспешил домой, опасаясь, как бы отец не хватился его.
Прошло несколько дней. Жизнь в семействе Хорболлоба шла по заведенному порядку, каждый занимался своим делом. Один Броджешор не находил себе места. Сначала никто не догадывался о его состоянии, но вскоре мать заметила, что с сыном происходит неладное: он плохо ел — молоко оставалось нетронутым, и даже до такого лакомства, как рыбья голова, сын едва дотрагивался. «Неспроста он есть не хочет», — подумала она и решила, что сын страдает несварением желудка. Тогда она начала пичкать его разными снадобьями, лимонами и отварами, а когда и это не помогло, заговорила о лекаре. Но Броджешор и слышать об этом не хотел и на все уговоры отвечал шутками. Он достаточно легко успокоил свою мать, но отделаться от старой Брахмы ему оказалось непросто.
— Послушай, Бродж, — спросила она его, — почему ты не глядишь на Нойан?
— А чего на нее глядеть? — улыбнулся Броджешор. — Ходит мрачная, как туча, да еще громы с молниями мечет.
— Ну, бог с ней, — промолвила сводная бабушка. — Пусть сама о себе беспокоится. Ты мне скажи лучше, почему есть перестал?
— Плохо готовишь, — сдерзил Броджешор.
— Но я всегда так готовила! — возразила старушка.
— Теперь ты сама себя превзошла.
— А молоко почему отставляешь? Я, что ли, его делаю?
— Коровы испортились. Скверное молоко дают, вот я и не пью.
— А о чем ты думаешь целыми днями?
— О том, как бы поскорей от тебя отделаться и отнести тебя к Ганге.
— Многие так говорят, — заметила старушка. — Только ты не торопись. Придет время, и снесешь меня к реке. — Она вздохнула. — Не увижу больше я своего деревца тулси! Но что поделаешь! Скажи, однако — неужели ты от этой мысли так исхудал?
— Да как не исхудать! — воскликнул Броджешор. — Легко ли думать об этом?
— А о чем ты страдал давеча возле пруда, когда собирался омовение совершить? Глаза полны слез были!
— Думал, вернусь в дом — и придется мне снова есть твою стряпню. Как тут не заплакать!
— Пускай тогда Шагор хлопочет на кухне, — предложила Брахма. — Вот приедет, пусть и стряпает. Станешь есть?
"Клад вишнуита" отзывы
Отзывы читателей о книге "Клад вишнуита". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Клад вишнуита" друзьям в соцсетях.