Ее фары вырвали из темноты задний бампер и надпись «Альфа ренте».
Джонатан!
Она помигала фарами — он прибавил скорость!
— Нет! — крикнула Шарлотта и тоже прибавила газу.
Она перестроилась в соседний ряд, пытаясь поравняться с ним, посигналила — и сразу же почувствовала, как колеса пошли юзом.
— Джонатан! — крикнула она, пытаясь догнать его, отчаянно мигая фарами.
Но он, судя по всему, о чем-то глубоко задумался; стекла в машине были подняты, его глаза не отрывались от дороги.
Шарлотта еще прибавила скорость, чувствуя, как заносит задние колеса. В последнем отчаянном порыве она обогнала его буквально на несколько дюймов, а потом, внутренне сжавшись, повернула руль вправо, подрезая его машину.
Она увидела, как нырнули вниз его фары, когда Джонатан ударил по тормозам. «Корвет» вылетел с шоссе на мягкую обочину, мотор заглох, так как кончилось горючее.
Шарлотта подумала, что ее сейчас стошнит. Ее так трясло, что стучали зубы. Понимая, что вот-вот потеряет сознание, она уронила голову на руль.
— Эй, вы там! — кричал Джонатан, стуча по стеклу и пытаясь разглядеть, что происходит в салоне. — С вами все в порядке? — Он распахнул дверцу. — Господи, Шарлотта!
Она потянулась к нему, и Джонатан прижал к себе ее дрожащее тело.
— Что случилось? Ты чуть не убила нас обоих!
— Еще не все кончено, Джонатан, — выдохнула Шарлотта. — Тебе придется вернуться.
Глава 34
Они оставили «Корвет» на обочине дороги, заперев дверцы, и на самой высокой скорости поехали обратно в «Гармонию биотех». Джонатан сбросил газ только у ворот предприятия. Он выключил фары и поставил машину в темный уголок, не освещенный фонарями. Убедившись, что их никто не заметил, они быстро пробежали в музей, стряхнули плащи и заперли за собой дверь. Как раз вовремя, потому что тут же раздался сигнал электронной почты.
Джонатан щелкнул клавишей, и Шарлотта затаила дыхание, ожидая появления новой надписи.
«Сейчас почти час ночи, Шарлотта. Осталось всего пять часов».
Не снимая плаща, Джонатан немедленно вынул свой портативный компьютер, установил его, подключил и нажал на клавишу. Раздался звук набираемого номера, и спустя мгновение на маленьком экране появилась надпись: «Номер адресата зафиксирован… Связь осуществляется… Ждите…»
Едва надпись исчезла, на экране возникло лицо Квентина.
— Алло? — спросил он. — Джон! Ты должен уже лететь в Лондон! Что случилось?
— Я не могу пока уехать. Тут кое-что происходит.
— Ты с ума сошел! Ты хоть понимаешь, чем это нам…
— А теперь послушай меня, — перебил его Джонатан. — Я хочу, чтобы ты подготовил конференцию по телефону, Квентин. Скажи им, что у одного из наших клиентов создалась кризисная ситуация и я не могу уехать. Но я могу принять участие во встрече при помощи видеофона. Это поможет создать позитивный настрой… Квентин, что это за шум?
Фоном шли странные, непрекращающиеся звуки: «ка-чунг, ка-чунг, ка-чунг».
Квентин приложил руку к уху.
— Ужасно, да? Они роют новую подземную станцию и это все прямо под моим окном!
— А где ты?
— Я в «Четырех сезонах», пока мою квартиру ремонтируют. Разве я не говорил тебе об этом?
Джонатан нахмурился.
— Но всего двадцать часов назад ты еще был в своей квартире. Я не припоминаю, чтобы ты что-нибудь говорил о…
— Прости! Ничего не слышно! Но конференция по телефону — гениальная идея. Это покажет нашим новым друзьям, как мы относимся к клиентам, они поймут, что смогут рассчитывать на такую же нашу преданность, если мы будем работать на них. Мне это нравится, Джонни-паренек! — «Ка-чунг, ка-чунг, ка-чунг» — послышалось снова. — Нет, ты только послушай! Думаю, мне придется переехать в «Дорчестер», пока я еще с ума не сошел! Ладно, я все устрою. Поражу их воображение высокими технологиями! Через пару часов я с тобой свяжусь.
Они закончили разговор, а Джонатан все смотрел на экран.
— Что случилось? — спросила Шарлотта.
— Что-то не так. Я знаю Квентина и уверен, что он чего-то недоговаривает. И еще… Он очень нервничает, Шарлотта.
— Наверное, тебе лучше все-таки поехать домой. Мне не следовало возвращать тебя. Ты там нужен.
Джонатан собирался что-то сказать, но снова прозвучал сигнал электронной почты. И появилось новое послание:
«Lol… lol… lol».
— А это что значит? — поразилась Шарлотта.
Джонатан резко встал и стащил с себя плащ.
— Это сленг Интернета, означает «громко смеюсь». — Джонатан снова сел, решительными движениями закатал рукава рубашки и произнес: — Этот ублюдок смеется над тобой. Господь свидетель, он об этом пожалеет!
Глава 35
2.00, Палм-Спрингс, Калифорния
— Почему ты не дождалась меня, Гармония?! — воскликнул Гидеон, увидев свадебный торт, гостей и мистера Ли в свадебном смокинге.
«Но как я могла? — про себя ответила Гармония, так что никто, даже Гидеон не мог ее услышать. — Как я могла ждать, если ты собирался вернуться только через десять месяцев, а наш ребенок родится уже через семь?»
— Я никогда больше никого не полюблю так, как тебя, Шарлотта, — с горечью произнес Гидеон — только это уже был не Гидеон, а Джонатан. Он протянул к ней руки, коснулся ее плеча…
Шарлотта вскрикнула и открыла глаза.
— Эй! — негромко позвал Джонатан, тряся ее за плечо. — С тобой все в порядке?
Она, моргая, смотрела на него.
— Тебе приснился плохой сон? — спросил он.
Шарлотта села и протерла глаза. Она решила прилечь на кушетке в бабушкином кабинете и немного вздремнуть, но оказалось, что проспала целый час.
— Тебе что-то приснилось? — повторил Джонатан.
— Да. Странный сон…
Шарлотта внимательно посмотрела на него. Темные волосы упали Джонатану на лоб, на подбородке проступала щетина. Но его глаза смотрели ясно, в них не было ни малейшего признака усталости.
— Я кое-что нашел, — сообщил он. — Наш преступник оказался еще хитрее, чем мы думали.
Спустив ноги на пол, Шарлотта выждала минуту, обхватив голову руками. Сон все еще наполнял ее мозг странными бессмысленными видениями — ее мать, которую она никогда не видела, сидит с ней в беседке на крыше и говорит: «Это был чай, Шарлотта, тот самый чай…» Мистер Сунг все крутит и крутит в руках шкатулку-головоломку. Ее бабушка отворачивается от артишоков, которые Шарлотта только что приготовила на ужин…
Сон не освежил ее. На самом деле она чувствовала себя даже хуже: воспоминания преследовали ее, лишая последних сил.
Шарлотта встала, подошла к кухонной стойке, открыла кран и начала плескать водой себе в лицо, пока сон не рассеялся, пока не отступили люди и голоса. Только тогда она вытерла лицо полотенцем и, повернувшись, взглянула на Джонатана, сидевшего за своим портативным компьютером. Пока она спала, он работал.
— Что же ты нашел? — поинтересовалась Шарлотта.
— Я просматривал файлы, которые загрузил на резервную копию. И нашел нечто весьма интересное в директории, в которой ты хранишь свои самые секретные формулы. Смотри!
Джонатан постучал по экрану, и Шарлотта нагнулась ближе.
— Их скопировали?!
— Наш противник явно не знает, что твоя система автоматически фиксирует, когда файлы открывали и копировали. И взгляни на это, — добавил Джонатан, — внимательно посмотри на время и даты работы с файлами.
— Это происходило весь вечер! — Шарлотта не могла поверить собственным глазам.
— Представляешь себе? Этот ублюдок входил в систему и выходил из нее все последние двенадцать часов! Он копировал каждый раз по одному файлу, чтобы его не поймали. Но что самое важное, Чарли, это его последняя операция.
Шарлотта посмотрела туда, куда указывал Джонатан.
— Формулу скопировали после того, как Найт отключил все терминалы от центра! — воскликнула она.
— А это значит, что у него где-то спрятан модем.
Шарлотта нахмурилась.
— Ты сможешь его найти?
— Надеюсь, что смогу. Я уже запустил программу поиска — она называется «Номеронабиратель». — Джонатан подошел к чертежам предприятия, все еще развернутым на письменном столе. — Название корявое, но штука полезная. Эта программа набирает сотни номеров в поисках модема, с которым можно соединиться. Пока ты спала, я ввел параметры телефонов района. Программа будет набирать номер за номером, пока не найдет работающий модем на этом предприятии. Я подсоединил систему к пейджеру, чтобы сразу же получить сигнал.
Шарлотта смотрела, как он изучает чертежи. Его брови сдвинулись, между ними пролегла глубокая вертикальная складка. Джонатан так сосредоточился, словно пытался разобраться в китайской головоломке. Он выглядел точно так же, когда закончил разговор со своим партнером и заявил, что с Квентином что-то происходит. Такое же выражение появилось и тогда, когда он взвешивал ситуацию, решая, что делать, а Шарлотта сказала ему, чтобы он ехал домой…
Поразительно: еще за час до этого Шарлотта настаивала на его отъезде, а теперь она радовалась, что он остался.
— Джонатан, мы должны найти связь между преступником и Расти Брауном. Может быть, он когда-то работал вместе с Расти. Или кто-то узнал о вредительстве Брауна и решил этим воспользоваться. Браун настаивает, что он все делал один, но я ему не верю.
— Я тут немного побродил, пока ты спала. Заглянул к Расти в шкафчик. Разумеется, там ничего не оказалось, потому что люди Найта все забрали с собой. Но я набрел на старика-сторожа, и он поведал мне пару интересных вещей. Во-первых, они с Расти частенько выпивали вдвоем в одном местечке на автостраде один-одиннадцать.
"Китайская шкатулка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Китайская шкатулка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Китайская шкатулка" друзьям в соцсетях.