— Адриан, я боюсь!
Он раскрыл объятия, и Марго прижалась к нему. Адриан успокаивающе обнял ее, и она почувствовала, как его руки наливаются силой, а в его голосе снова появляются мужественные нотки. Это был голос человека, взявшего себя в руки.
— Не беспокойся, любимая, — говорил он, — все будет хорошо.
Глава 28
Шарлотта влетела в музей, заперла дверь и еще на всякий случай задвинула засов.
— Мне показалось, что за мной следили! — выпалила она, ворвавшись в кабинет, где Джонатан вынимал из принтера распечатку, и тут же бросилась к монитору камер наблюдения.
— Кто?
— Не знаю.
На мониторе появлялись отдельные кадры, но ничего подозрительного видно не было. Территория фабрики оставалась пустынной, здания казались почти заброшенными под непрекращающимся дождем.
— Я слышал ваш разговор с Адрианом, — заметил Джонатан.
— Я готова была его задушить! — Шарлотта нажимала на клавиши, в глазах у нее стояли слезы. — И Десмонда тоже! Ты знаешь, что он мне сказал? Мой двоюродный брат желает, чтобы я продала компанию! Ты можешь в это поверить? Мы и раньше получали предложения продать компанию, а сейчас Десмонд говорит, что если мы примем одно из них, то можем рассчитывать на залог и все-таки получим прибыль. Господи! Оказывается, в течение многих недель Десмонд вел секретные переговоры с «Синатеком»! Я его прямо спросила, обсуждал ли он с ними нашу формулу ГБ4204. Кузен клянется, что не делал этого, но я ему не верю. Вот уж семейка! — Она уперла руки в бока и смотрела на Джонатана так свирепо, словно перед ней стояла вся троица Барклеев. — Они злятся на меня за то, что я унаследовала компанию. Ты знал, что бабушка оставила мне дом? Марго полагала, что его получат они с Адрианом. Я хотела продать им особняк по вполне умеренной цене, но Марго оскорбилась. Она сказала, что дом принадлежит ей и она не собирается покупать то, что и без того является ее собственностью. Тогда я попросила мистера Сунга найти покупателя, и он его нашел!
Шарлотта плакала и не могла остановиться. Она переводила взгляд с большого компьютера на маленький, с него на принтер, потом снова на Джонатана.
— Я не представляю, что бы я делала, если бы с Наоми что-нибудь случилось. Я бы не смогла жить в мире с самой собой!
Джонатан положил руки ей на плечи и заглянул в глаза.
— Это не твоя вина, Шарлотта. Ты такая же жертва, как и Наоми.
— Скажи мне, что у тебя хорошие новости! Скажи мне, что этот кошмар вот-вот закончится.
Он взял распечатку со стола.
— В трех партиях «Золотого Лотоса» нет эфедрина.
— Ты уверен?
— Есть пробел в базе данных: кто-то стер три заказа на производство.
— Стер?
— Не волнуйся, — усмехнулся Джонатан. — Большинство людей думают, что, стирая файл, они на самом деле уничтожают его, освобождая место на жестком диске. Но это не так. Когда ты стираешь файл, в систему идет сигнал, что есть место для новых данных, но стертый файл все еще на месте. И остается там, пока не будет записана новая информация. Мне нужно было только это проверить — и вот они, эти файлы, в нашем распоряжении. Тот, с кем мы имеем дело, — не слишком большой спец по компьютерам!
Шарлотта просматривала распечатку, но мысли ее были далеко. Наконец она бросила бумагу на стол.
— Джонни, я посвятила свою жизнь ГБ4204! Я не могу сейчас все потерять! Я убедила бабушку в первую очередь купить биотехнологическую компанию, чтобы мы могли начать биохимические исследования наших травяных экстрактов. Я была просто уверена, что где-то среди бабушкиных лекарств найду средство от рака!
Шарлотте незачем было убеждать Джонатана в своей преданности формуле ГБ4204: он знал о трагической гибели ее матери. Молодая вдова, муж которой погиб еще до рождения ребенка, плавая с аквалангом, умерла от рака, оставив Шарлотту на попечении бабушки в большом доме, наполненном темной мебелью и молчаливыми слугами. Гидеон Барклей был для Шарлотты больше чем дядей.
Джонатан вдруг вспомнил, как в ту ночь в полицейский участок вместо Совершенной Гармонии пришел Гидеон Барклей. Шарлотта называла его дядей, но Джонни всегда казалось, что он для нее больше чем дядя. Гидеон улыбался и поддразнивал двух провинившихся подростков, пока они ждали, чтобы за Джонатаном приехал дворецкий, поскольку мистера Сазерленда в тот день не было в городе. Так что детей не только не наказали, а, наоборот, дядя Гидеон отвел их есть гамбургеры на углу Пауэлл-стрит и с интересом слушал страстный рассказ Джонатана об электронике и средствах связи. Гидеон даже пообещал ничего не говорить бабушке об этом происшествии. И, насколько известно Джонатану, он сдержал свое слово…
Внезапно прозвучал сигнал — по электронной почте пришло письмо.
«Сообщи мне о своих планах, Шарлотта. У тебя осталось меньше восьми часов. Пиши мне по адресу RB@outlaw.com. Кстати, тебе понравилось жаркое?»
Джонатан немедленно уселся за компьютер, закрыл файл поиска в базе данных и начал печатать.
— Что ты делаешь? — поинтересовалась Шарлотта.
— Посылаю запрос по этому адресу. Подожди…
— РБ… — задумалась Шарлотта. — Это что, шутка для внутреннего пользования?
— Что ты хочешь сказать?
— РБ — инициалы Ричарда Барклея.
Спустя мгновение программа «Интерник» выдала местонахождение абонента.
— Это киберсейф в Западном Голливуде, — нахмурился Джонатан.
— Так вот где он находится! Мы сможем его поймать!
— Не думаю, что преступник настолько глуп. Этот парень мог просто дать команду пересылать свою почту на этот адрес.
И все-таки Джонатан начал печатать снова, вызывая администратора почты: «Этот человек нам угрожает и запугивает нас. Вы можете сообщить нам, кто он?»
— Джонатан, это замечание о жарком…
— Либо он взорвал дом Наоми, либо знает, кто это сделал. — Джонатан на мгновение задумался. — Послушай, Чарли, когда умерла твоя бабушка… Ты уверена, что это был несчастный случай?
Прежде чем Шарлотта успела ответить, они услышали звук ударов по клавишам. Агент Найт печатал на своем компьютере, а строчки появлялись на экране компьютера Джонатана. Они стояли перед монитором и смотрели на появляющиеся слова.
— Господи! — прошептала Шарлотта, сообразив, о чем пишет Найт. — Я не знала… Клянусь тебе, я не знала!
Они смотрели на экран и не верили своим глазам, а текст Найта близился к логическому концу. По недавно полученной информации, Шарлотта Ли не только имела неприятную встречу с первой жертвой, но была косвенно связана и со второй. Мисс Ли фигурировала в качестве ответчика в бракоразводном процессе, который восемь лет назад вела доктор Лора Филипс. Эта женщина утверждала, что мисс Ли имела незаконную связь с ее мужем. В то время доктор Филипс была директором исследовательской лаборатории в Чок-Хилле.
Она и стала второй жертвой, погибшей из-за использования продукта компании под названием «Десять тысяч ян».
Глава 29
1927 год, Сан-Франциско, Калифорния
— Тебе необходимо имя, Гармония, — совершенно неожиданно заявил мистер Ли однажды знойным утром, занимаясь своими картинами.
Его слова поразили меня, потому что я решила, что он заговорил об имени моего отца. Но потом я поняла, что моя догадка неверна: ведь я ничего не говорила соседу о моей тайне.
Между тем мистер Ли был прав. Когда я сказала, что вор, ограбивший мою квартиру, оставил мне мою личность, это было не совсем правдой. У меня оставалась только половина индивидуальности: я была Совершенной Гармонией, но у меня не было фамилии.
— Когда ты найдешь своего отца, — говорила мне мама в последние дни в Сингапуре, — он признает тебя своей дочерью. Он сделает тебе настоящее свидетельство о рождении, и ты станешь носить его фамилию.
Я не носила фамилию моей матери, потому что она опозорила семью и больше не принадлежала к своему классу. Она не имела права носить фамилию своего отца, и ее звали просто Мей-лин. Мне пришлось приехать в Америку, чтобы получить фамилию, а вместо этого я выяснила, что мой отец утонул и меня связывает с ним только его кольцо и письмо, написанное им моей матери.
Для суда этих доказательств было недостаточно. Во всяком случае, так утверждали два адвоката — сначала китаец, потом американец, — к которым я обратилась. Каждый из них сказал мне:
— Тебе не на что опереться.
Но я не хотела отступать и обратилась к третьему адвокату. Он заявил, что огромный дом за высокой оградой — особняк Барклеев — должен был принадлежать мне. Адвокат выяснил, что у Ричарда Барклея не было кровных наследников, только приемный сын, так что я была его единственным ребенком. Адвокат сказал, что я могу попытаться отсудить дом, но на это уйдет много времени и денег.
Однако я вовсе не хотела получить огромный дом со множеством комнат и окон. Мне нравилось жить над «Счастливой прачечной», потому что теперь я снова вернулась на третий этаж в просторную квартиру с привольно летающим ци и счастливой ориентацией на запад и восток. Теперь мои лекарства хорошо продавались.
Я хотела только получить фамилию.
— Ты не можешь доказать, что письмо написано именно твоей матери, — сказал мне один из адвокатов.
— Ты не можешь доказать, что именно Ричард Барклей подарил ей кольцо, — добавил другой.
А третий закончил:
— Фиона Барклей — очень богатая и влиятельная женщина. Ты никогда не выиграешь дела, она никогда не позволит тебе носить ее фамилию.
"Китайская шкатулка" отзывы
Отзывы читателей о книге "Китайская шкатулка". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Китайская шкатулка" друзьям в соцсетях.