Henry was irritated when he received this reply, but he had no intention of upsetting the Spanish Sovereigns at this stage and was ready to abandon the idea of laying his hands on the plate and jewels until the appointed time.
Puebla came to him with a suggestion. Puebla had made up his mind that it would be to Spain’s advantage if the marriage were consummated, and he was determined to do everything in his power to bring this about.
He had Henry’s confidence. More than once he had shown the King of England that he worked with an eye to England’s advantages, and now he had a suggestion to make.
“If the Infanta could be induced to wear her jewellery and use her plate it could then be called second-hand and you could decline to accept it as part payment of the dowry. Ferdinand and Isabella would then be bound to pay you thirty-five thousand crowns instead of the plate and jewels—which would remain in England so that you could always take them if you wished.”
This seemed a good idea to Henry’s crafty mind. But he pointed out: “Her treasurer keeps a firm hand on the plate and jewels which he knows are to come as part payment of the dowry. He would never consent to her using them.”
Puebla appeared to be thoughtful. He knew Isabella and Ferdinand well and he was convinced that the fact that the plate and jewels had been used by their daughter would have no effect whatsoever on the bargain they had made. They needed money too desperately to consider lightly parting with it. But Puebla’s desire was not to work against Spain for the sake of Henry but only to give Henry the impression that he was doing so.
Then Puebla said: “If the Infanta accompanied the Prince to Wales, they could set up a small court there, and the Infanta’s plate could be used by them both. She would want to wear her jewels in her own little court.”
The King nodded. “The Princess of Wales shall accompany her husband to Ludlow,” he said.
THE JOURNEY westwards was pleasant enough. Arthur seemed happy to escape from his father’s notice. He rode at the head of the cavalcade and Katharine was close to him, riding on a pillion behind her master of horse; and when this mode of travel tired her she took to her litter which was borne between two horses.
The people came out in the villages to welcome her and Arthur, and she was delighted that Arthur always considered the pleasure of the people and would stop and speak to them, always gentle, always with a smile, no matter how tired he was—and he was so often tired.
She was glad that his father had sent a council of men with him, headed by Sir Richard Pole, which meant that Arthur had no decisions to make which would have caused him anxiety; he travelled as the representative of the King, and could always call in his councillors if action was necessary, and should it not be carried out in accordance with the King’s pleasure, it would be Sir Richard and the council who would be blamed, not Arthur.
With Katharine rode her own household headed by Doña Elvira, whose son, Don Iñigo Manrique, was among Katharine’s pages. Don Iñigo strove to ride beside Maria de Rojas, who did her best to keep close to Katharine. Alessandro Geraldini was also a member of the party, and the strife between him and Doña Elvira increased as the days passed.
Many of Katharine’s entourage who had accompanied her from Spain had now been sent back to their own country; and as Katharine rode towards Wales she felt a sudden desolation because she had said goodbye to the Archbishop of Santiago and many others. She envied them their return to Spain and she let herself wonder what was happening in the Madrid Alcazar or the great Alhambra. How happy she would have been if she could have burst into her mother’s apartments and thrown herself into those loving arms!
I shall never cease to long for her, she thought sadly as she lay back in her litter.
They rested for a night in the royal Manor at Bewdley in Worcestershire, and it was here that Arthur showed her the chapel in which their marriage had been performed by proxy.
“Puebla stood as your proxy,” said Arthur, wrinkling his nose with disgust.
Katharine laughed. “At least you prefer me to him!” she slowly answered in English, which he was teaching her and at which she was making good progress.
“I like him not,” answered Arthur. “And you I like so much.”
As they went back to the Manor and their separate apartments there, Katharine thought that she was fortunate indeed to have a husband as kind and gentle as Arthur.
“You are smiling,” said Arthur, “and you look happier than I have seen you look before.”
“I was thinking,” she answered, “that if my mother were here with us I should be completely happy.”
“When I am in truth King,” Arthur told her, “we will visit your mother and she shall visit us. You love her so dearly, do you not? Your voice is different when you mention her.”
“She is the kindest mother anyone ever had. She is the greatest of Queens and yet…and yet…”
“I understand,” said Arthur, touching her arm gently.
“Others did not understand her always,” went on Katharine. “They thought her cold and stern. But to us, her children, she was always gentle. Yet none of us, not even my sister Juana, would have dared disobey her. Sometimes I wish she had not been perfect; then it would have been easier to have said goodbye to her.”
They were silent, but during that stay at Bewdley she realized that she could easily love Arthur. As for Arthur, he was happy with his bride.
He was thinking: In a year or so I shall be her husband in very truth. Then we shall have children, and she will be such a mother to them as Queen Isabella was to her.
Arthur could look forward to the future with a serenity and pleasure he had rarely known before.
And so they came to Ludlow.
THE CASTLE ROSE from the point of a headland, and its bold gray towers appeared to be impregnable.
“There are no better views in all England than those to be seen from the castle,” Arthur told Katharine. “From the north side there is Corve Dale, and from the east you can see Titterstone Clee Hill. And stretched out beyond is the valley of the Teme with the Stretton Hills forming a background. I have a great affection for Ludlow. It is on the very borders of the Welsh country which I have always felt was my country.”
Katharine nodded. “The people here love you,” she said.
“Am I not the Prince of Wales? And do not forget that you are the Princess. They will love you too.”
“I fervently hope so,” answered Katharine.
Katharine never forgot her first nights in Ludlow Castle. There in the large hall fires had been lighted; cressets shone their light from the walls, and as she sat beside Arthur while the chieftains of Wales came to the castle to pay homage to their Prince, she felt that she was farther from the halls of the Alhambra than she had ever been.
Never had she seen such fierce men as those who came in from the Welsh mountains. She could not understand their melodious speech; some looked like mountain brigands, others appeared in odd finery, but all spoke like poets and entertained her with such sweet singing that she was astonished.
The first of the chieftains of Wales, Rhys ap Thomas, came to pay his homage and to swear to Arthur that he accepted him as his Prince and would fight for him whenever and wherever it should be necessary.
Arthur was a little in awe of the fierce chieftain who he knew hoped for much, now that there was a Tudor king on the throne. Perhaps he was a little disappointed. Perhaps the Tudor was more English than Welsh. But at least he sent his son to forge friendships with the people of Wales, and in the mountains they continued to hope that one day the Tudors would remember Wales.
With Rhys ap Thomas came his son, Griffith ap Rhys, a beautiful young boy who, said his father, sought service in the household of the Prince and Princess of Wales; and when the boy was brought forward to kneel and kiss the hands of Arthur and Katharine, he assured Arthur in the Welsh tongue of his loyalty and will to serve.
“Now speak the other tongues you know, boy,” said his father proudly; and Griffith ap Rhys began to speak in a language which Katharine recognized as French.
This delighted Katharine, because here was someone with whom she might be able to converse. She answered Griffith in French, and to her pleasure he was able to understand; and although their accents and intonations were so different they could chat together.
“I wish to make Griffith my gentleman usher,” she told Arthur, and there was nothing she could have said which would have given the boy’s father more delight.
There was no doubt in the minds of any that Wales was pleased with its Princess.
A FEW WEEKS PASSED, weeks which afterwards seemed to Katharine like a dream. She was happier than she had been since she left Spain. She, Arthur and Griffith ap Rhys rode together; she found great pleasure in talking in French to Griffith, and Arthur liked to listen to them. They were like two brothers and a sister—constantly discovering interests in common. In the long evenings by the blazing fires and the lights of the torches there would be singing and dancing in the great hall; and those who watched said: “Before long this marriage will be consummated. The Prince and the Princess are falling in love.”
"Katharine, the Virgin Widow" отзывы
Отзывы читателей о книге "Katharine, the Virgin Widow". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Katharine, the Virgin Widow" друзьям в соцсетях.