— Где мы?

Ной ответил на вопрос Терезы:

— Мы где-то в безопасности. Не волнуйся. Мы здесь только на ночь.

Он нахмурился и посмотрел на Картера.

— Правильно?

Ответа не последовало. Картер взял меня за руку и повел. Когда мы вошли внутрь просторной прихожей, он потащил меня в дальнюю комнату и закрыл дверь.

— Мне нужно, чтобы ты сделала мне одолжение.

— Почему мы здесь? Почему мы не дома?

Он подошел ближе и понизил голос.

— Это часть одолжения, которое мне нужно от тебя. Я не доверяю твоей подруге. Я не могу позволить ей уйти и не могу позволить привести их к нам домой, так что это наилучшая альтернатива. Все заблокировано на следующие 24 часа. Здесь нет мобильного телефона или подключения к интернету. У меня есть один телевизор, но это все.

Он повернул меня за плечи, так чтобы я посмотрела ему в лицо.

— Эмма, ты мне нужна, чтобы понаблюдать за твоей подругой, для меня.

— Терезой? — Тревога росла во мне. — Зачем?

— Я убил человека. Она уже была в машине, но она все равно могла увидеть это. Мне нужно знать, что она видела и то, что она думает по этому поводу.

— Ты имеешь в виду, если она доложит о тебе?

Нет, она не будет. Я нахмурилась. Она не могла, это был Картер. Мой Картер.

— Она знает, что вы друзья с Ноем, и она знает о нас.

— Ты сама сказала, что она никогда не одобряла моих связей, и ей не нравится моя дружба с Ноем.

Он слегка нахмурился и коснулся моего бедра, чтобы притянуть меня ближе. Его голова опустилась к моей шее, его любимому месту. Его губы коснулись моей кожи, и он пробормотал:

— Я убил человека перед ней. Я знаю, что она считала его другом. Но я убил бы его снова.

Меня пробрала дрожь, но это не было чем-то плохим. Должно бы быть, но не было. Я задержала дыхание и прикрыла глаза, когда его рука скользнула под мое платье. Она поползла вверх к моей груди. Рука остановилась под грудью. Его пальцы скользнули под мой бюстгальтер и остановились там. Моя грудь приподнялась, так я хотела, чтобы он прикасался ко мне.

Он улыбнулся у моей шеи и отодвинулся, чтобы встретить мой взгляд. Его глаза были прикрыты, а в них полыхало желание.

— Я бы, не задумываясь, снова это сделал. Его послали, чтобы убить тебя, Эмма.

Образ его, держащего пистолет, мелькнул в моей голове. Мрачное ощущение появилось в груди.

— Зачем? Он работал на тебя, не так ли?

Он колебался, вытаскивая руку и отступая назад.

Мне стало холодно без его прикосновений.

— Картер.

Он поморщился.

— Я забыл, что он дружил с Ноем и Терезой. Я надеялся держать его подальше от тебя.

Он остановился на секунду.

— Он продавал информацию Франко.

— Что? Почему ты не… как давно ты знаешь это?

— Вот почему он работал на меня. Мы наблюдали за ним, и Октава была лучшим местом для него. Все мои дела законны, но он этого не знал.

— Подожди. Ты держал его в Октаве, зная, что он может передавать информацию Франко?

Он усмехнулся, качая головой.

— Нет, мы держали его там, потому что там не было никакой информации для передачи. В любом другом месте он был бы подозрительным, но Октава не выбирает людей, как ванильное мороженое. Вот что это значит.

Его улыбка исчезла.

— Он тот, кто сказал Франко, где ты была. Из-за него на нас напали в первый раз.

— Но...

Это означает, что они искали меня... не тело Джереми…

— Да, — вздохнул он.

— Они знали, Эмма. Они знали, что это была ты.

«Бен дал мне достаточно денег».

По моим венам побежал лед. Мой рот приоткрылся, мое дыхание замедлилось.

«Он выглядел счастливым на прошлой неделе. Он думал, что он был горяч.»

Я перестала дышать. Этого не могло быть, но это было. Ни за что. Я почувствовала разочарование. Кто-то взял нож и провел им вокруг горла, прежде чем глубоко вонзить. Ощущение боли начало заполнять меня, и я начала дрожать.

— Эмма?

Я покачала головой. Этого не могло быть, но он сам это сказал.

— Эмма!

Он схватил меня за затылок, и заставил взглянуть на него.

— Что происходит?

— Ты, — я выдохнула. Я не могла говорить.

— Я?

— Ты сказал, что… это Бен. Бен сказал им.

«Бен дал мне достаточно денег». О Боже. Я закрыла глаза. Началась сильная головная боль. Это было сделано для того, чтобы расколоть меня. «Мэллори и Бен ушли». Паника переполняла меня, и я не могла дышать. Я открыла рот, чтобы глотнуть кислорода, но не вышло. Мои легкие перестали работать. Я стучала по груди, ослепленная, чувствуя, что паника все больше и больше меня душит. Это поглотило меня. Я не могла видеть.

Картер выругался и поднял меня на руки. Он куда-то понес меня. Я, в отчаянных попытках втянуть кислород, широко открыла рот. Ничего. Я начала метаться. О Боже. О Боже.

Затем меня ударила вода. Она была ледяной, но это увеличило бурю во мне. С криками, я бросилась прочь от нее, но Картер удержал меня на месте. Он нагнулся, чтобы изменить температуру, обнимая меня. Он удерживал меня словно в ловушке, я пыталась перелезть через него, чтобы убежать. Секундой позже вода потеплела, и моя грудь поднималась и опускалась в нормальном темпе. Я успокаивалась.

— Что с ней случилось? — Спросила Тереза издалека.

Мэллори и Бен ушли.

Я покачала головой. Я не могла убрать голос Аманды из своей головы. Это был он. Он продал меня.

«Бен дал мне достаточно денег».

Он дал ей денег, чтобы позаботиться о моих вещах.

У меня подкосились ноги, когда я поняла, что это значит. Он знал… он хотел спрятать мои вещи. Он заплатил за мои вещи, мои и Мэллори, чтобы уберечь. Знал ли он, что они собираются делать? Он должен был знать.

— Эмма?

Картер удерживал меня.

Я оглянулась на его заботливый голос. Он смотрел на меня сверху вниз, уже зная его взгляд. Что он знает?

— Эмма? Ты в порядке?

Тереза стояла за дверью душа. Она была бледная, и ее нижняя губа задрожала. Она держалась за ручку двери, но ее рука дрожала.

Я сказала с досадой в голосе:

— Ты сказал мне, что он может продать меня.

Картер закрыл глаза. Его плечи поникли, и воздух покинул его легкие. Он знал.

Он был прав. Я даже надеялась на это, но зная, что это произошло… ощутив это сейчас. Это было по-другому. Я не была готова к предательству.

— Кто продал тебя? – Она стала стучать в дверь душа. — Что происходит?

Я удерживала взгляд Картера. Земля ушла из-под ног. Я больше не чувствовала воды.

— Он сказал им, не так ли?

Он кивнул.

Потянувшись к нему, я ухватились за его плечи, и он поднял меня из воды. Он отнес меня в спальню. Поставив меня на ноги, он вернулся в ванну. Тереза коснулась моей руки, глаза расширились, когда она почувствовала мою отстраненность.

Она прошептала:

— Что происходит, Эмма?

Картер вернулся с полотенцами. Он протянул одно мне, сам он взял второе, чтобы завернуть меня. Затем он начал вытираться сам, когда направился к двери.

— Эмма?

Бен предал меня. Ему заплатили за предательство, но что на счет Мэллори? Они уехали. Куда они уехали? Была ли она в порядке?

Тереза придвинулась ближе и понизила голос:

— Я знаю, что он убил Скотта. Не волнуйся, Эмма. Я собираюсь позвонить в полицию. Я знаю, что ты влюблена в него, но он не достоин тебя. Я собираюсь позаботиться об этом. Я собираюсь избавить тебя от него.

Я посмотрела на нее, но чувствовала себя отделенной от самой себя. Это было, как будто я смотрела на нас с безопасного расстояния, за пределами моего тела. Я посмотрела, и сказала ей:

— Он собирался убить меня.

— Нет.

Она покачала головой.

— Я не позволю ему. Я не позволю ему причинить тебе боль.

— Скотт Грэм собирался убить меня. Картер спас мою жизнь.

Ее глаза расширились. Затем прищурились.

— Ты в шоке. Я это вижу. Ты не знаешь, что произошло.

Я вцепилась в ее руку и удерживала ее мертвой хваткой.

Она вскрикнула, а затем попыталась отцепить мои пальцы от своей руки, один, за одним. Она, то смотрела мне в лицо, то обратно на руку, туда—сюда, туда—сюда. Она нахмурила брови и закусила губу.

— Эмма, ты не понимаешь, что говоришь. Ты думаешь, что влюблена в него, но нет. Ты ослеплена его внешностью и его властью. Он опасен, Эмма. Он очень опасен.

— Он – моя семья.

Она отлепила три моих пальца, но они вцепились обратно. Она вздохнула.

— Ладно. Ладно, Эмма. Я вижу, что это займет больше времени, чем я думала. Ничего не говори ему. Он может вернуться в любой момент.

— Я кое-кого убила.

Мои слова заставили ее замолчать. Опустив руку, она отшатнулась назад.

— Чт…что, ты сказала?

— Я защищаю ее.

Обернувшись, она увидела Картера в дверном проеме. Выражение его лица было мрачным, и он сжал сухие вещи в руках. Затем он обошел вокруг меня и, приблизившись, всмотрелся.

— Ее глаза остекленели.

— Она в шоке. Она думает, что она убила кого-то.

— Она убила.

Огрызнувшись на нее, он бросил одежду на кровать.

— Уйди, и я сам позабочусь о ней.

Она фыркнула.

— Ага, как же. Вы с Ноем можете быть друзьями, и ты, возможно, знал Эмму в прежней жизни, но я не оставлю тебя наедине с ней. Ни на секунду.

— Ной.

Картер обернулся к двери.

— Что?!

Она взвизгнула в тот момент, как только была поднята в воздух. Ной ожидал позади. Он шагнул вперед, схватил Терезу и вышел с ней из комнаты. Картер крикнул им вслед:

— Она не может уйти. Пока нет.