Я смотрела, заворожено, почти увлеченно, когда его палец нажал на курок.
– А-ах!
Мы с Майком обернулись и увидели позади нас, на земле мужчину. Картер выстрелил в него. С его лба сочилась кровь, а его пистолет упал на землю.
– Уведи ее отсюда!
– Сэр?
Картер махнул в нашу сторону.
– Уведи ее отсюда. Сейчас же!
Майк силой затолкал меня в машину и сел рядом. Меня толкнули вниз, на пол, и не успела я опомниться, как автомобиль умчался прочь.
– Нет! – Я попыталась приподняться. – Картер!
На мою голову опустилась рука, и удержала меня на месте. Он слегка придавил меня своим телом и прокричал мне в ухо:
– С ним все будет в порядке.
– Картер!
Майк покачал головой рядом с моей. Его голос смягчился.
– С ним все будет нормально, Эмма. Главное для него – это ваша безопасность.
– Нет! – Я попыталась вцепиться в его руку, попробовал царапнуть его. Мне необходимо было освободиться и вернуться к Картеру. – Мы оставили его там.
– Нет. – Снова покачал он головой, теперь удерживая меня обеими руками. – Там есть другая машина. Он вернется на ней.
Мы уехали слишком далеко. Я знала, что я не смогу вернуться к нему. Но в голове настойчиво билась одна мысль: Картер приедет на другой машине. Он должен. Все бы ничего, но когда мы подъехали к дому Картера, я посмотрела вниз. Пистолет все еще был в моей руке.
КАРТЕР
Картер наблюдал, как две машины умчались вместе с Эммой. Она была в безопасности. Он продолжал повторять себе это. Она была в безопасности. Ему нужно было убедиться, что нет никаких других идиотов, пытающихся напасть на него. Он был нужен здесь, не с ней. Пока нет.
Примчался третий автомобиль, и он рванул к нему. Водитель был ранен и навалился на руль, от чего, не переставая, звучал сигнал. Картер оттащил его тело. Затем он почувствовал движение на заднем сидении и увидел мужчину. Мужчина взмахнул рукой, пытаясь направить пистолет на Картера, но тот был выбит. Мужчина попытался бежать, но был выведен из игры. Картер прижал его ногой к машине. Мужчина ничего не мог сделать, и Картер посмотрел на своего пленника.
Картер уставился на мужчину. Он не сказал ни слова. Он и бровью не повел. Его глаза были пустыми. Они были холодны как лед. К нему поспешил Джин. Высокий, пожилой мужчина остановился рядом и огляделся.
– Это только начало.
– Я в курсе.
Картер глянул на него. Швырнув пленника к одному из своих охранников, он подошел к одному из мужчин, лежащих без сознания. Услышав, как тот застонал, он рывком поднял парня вверх и швырнул в стену.
– Кто слил ее местонахождение?
– Мы можем допросить его на складе.
– Нет!
– Картер.
Джин шагнул к нему и положил руку на напряженное плечо Картера.
– Мы сами сделаем это. Иди к своей девушке и убедись, что с ней все в порядке.
Картер знал, что он прав. Джин всегда был прав. Это немного раздражало. Однако, хотя он обычно игнорировал неуместные советы, в этот раз он послушался. Он вспомнил бедное лицо Эммы и ее глаза полные страха, когда ее запихивали обратно в машину.
Он потянулся вниз, и израненными руками схватил сопротивляющегося человека, свернув ему шею. Когда он выпрямился, Джин отстранился и спросил:
– Тебе от этого полегчало?
– Нет.
Он взглянул вверх, натянув бесстрастную маску.
– Завтра мы уезжаем в Чикаго.
– Ты уверен?
Картер не ответил.
Джин вздохнул:
– Есть еще одна проблема.
Картер посмотрел на своего друга.
– тот парень, Бен, он снова пошел к ним.
Плечи Картера напряглись еще больше, и он сказал:
– Скажи мне, то он вернулся за деньгами.
– С ним не было денег. Теперь он у них на крючке. Теперь они могут его контролировать, на случай, если он им снова понадобится.
Злость рвалась наружу, но он ничего не смог поделать. Лишь повторил:
– Завтра, мы едем в Чикаго.
Джин никогда не спрашивал его дважды.
– И позвони Ною. Я не хочу, чтобы она ехала в Нью-Йорк. Это не безопасно.
Двое его людей подъехали на мотоциклах. Картер жестом указал одному из парней, слезть, и сел на мотоцикл. Развернув его, он отправился домой.
Глава 16
Автомобиль въехал в гараж, и Майк понес меня в дом. Мы прошли через тренажерный зал и двинулись дальше, пока не оказались на кухне. После того, как мужчина поставил меня в середине комнаты, он обследовал всю кухню. Другие четверо мужчин двинулись в противоположных направлениях. Они проверяли периметр.
Мысли в голове перемешались, я почти ничего не соображала, поэтому оставалась на месте и покачивалась на ногах.
«Чисто».
«Чисто».
«Чисто».
«Чисто».
«Чисто».
Я оглядела кухню и прохрипела:
– Здесь тоже чисто.
Кто-то где-то в здании засмеялся, но в остальном все казалось тихим, как будто все ушли. Но нет, здесь было трое охранников, а два других куда-то ушли.
Майк сказал:
– Двое других заняты лифтом.
Ой. Конечно. Лифт. Как я могла забыть о лифте?
– Эмма.
Я медленно повернулась. Это Майк разговаривал со мной. Почему он единственный, кто когда-либо со мной разговаривал?
Он махнул рукой в сторону стула, который притащил кто-то из парней:
– Ты выглядишь так, будто собираешься упасть. – В голосе слышатся нотки беспокойства.
Ой. Я качнулась сильнее, и один из парней позади, взял меня за руку и подвел к стулу. Он придвинул меня к стойке, и я положила на нее руки, чтобы опереться.
– У нее пистолет?!
Мужчины резко обернулись, но это был Картер. Он стоял у открытой двери из спортзала, и он был зол. Он обогнул Майка и указал на стойку.
Он был в растерянности.
Я с облегчением вздохнула. Он здесь. Он жив. Он в ярости, но, черт возьми, он такой горячий. Я не могла перестать краснеть от внезапно вспыхнувшей мысли. Образы мелькали в моем сознании с нами на кровати, в машине, в этой кухне. Ага. Я мотнула головой, пытаясь отогнать не прошеные мысли. Я была в шоке. Да, верно, иначе как еще можно объяснить, что все, чего я хотела - это наброситься на Картера. Я не хотела думать обо всех тех телах и выстрелах, нет. Секс казался мне отличным отвлечением.
– Эмма? – Картер подошел ближе. Он склонил ко мне свою голову: – Где ты взяла пистолет?
– У парня, которого ты подстрелил. – Пролепетала я, сбитая с толку.
Он нахмурился.
– Его пистолет оказался под машиной, и я его подобрала. Я просто хотела помочь, – с жаром добавила я.
Он смягчился и оставил нежный поцелуй на моих губах, пробормотав прямо в них:
– Оставь пистолет и иди, прими душ.
Я не двинулась с места. Я думала, что не могу подняться. Не могу сдвинуться с места.
– Пожалуйста. Эмма. – Уже более настойчиво повторил Картер.
Я еле заметно кивнула:
– Я не могу ходить.
Один из мужчин хмыкнул.
Картер послал в его сторону мрачный взгляд, но его руки скользнули под мои ноги. Он поднял меня со стула, и я обхватила его талию своими ногами. По-видимому, сделать это они были еще в состоянии. Когда он повернулся и вышел из кухни, я положила голову ему на плечо. Я чувствовала себя хорошо. Я чувствовала себя, как дома. Когда он принес меня в ванную, мои ноги коснулись пола. Я стояла неподвижно, когда он открыл стеклянную дверь душевой. Он повернул кран и проверил воду, чтобы убедиться, что она достаточно теплая. Пар начал заполнять комнату, когда Картер повернулся ко мне.
Его взгляд поймал мой. В его глазах было столько печали. Я коснулась его губ и вздохнула:
– В чем дело? – Его голос стал хриплым.
Я покачала головой:
– Сегодня случилось много плохого. Но все, что меня волнует, так это то, что произошло с тобой.
– Эмма. – Простонал он.
– Сегодня, ты убил так много людей.
Он наклонился ко мне, его дыхание ласкало кожу:
– Да.
Положив ладонь ему на грудь, я почувствовала, как бьется его сердце. Оно билось сильно и быстро.
– Ты защищал меня.
– Эмма, если ты не хочешь, чтобы мы зашли дальше, ты должна немедленно это прекратить.
Я взглянула на него и не произнесла ни слова. Он предоставил мне выбор, но я не хотела этого. Я не могла, больше нет. Все, что я хотела – это быть с ним.
Он увидел мой безмолвный ответ, и его глаза потемнели.
Я затаила дыхание, когда он отстранился и скользнул руками под платье, и он начал его снимать. Я подняла руки, и он откинул его в сторону. Мой лифчик полетел следом. Нежными, легкими движениями он гладил мою грудь, большими пальцами потирая соски. Мое сердце билось так быстро. Наслаждение, словно ртуть, пульсировало по венам, но я ничего не могла поделать. Я стояла, желая большего, нуждаясь в большем. Когда он наклонился и взял мой сосок в рот, я не смогла сдержать стон. Мои руки скользили по его волосам. Я была в плену его рта. Он дразнил меня, зубами легонько покусывая сосок, пока я продолжала гореть в невыносимой агонии.
Запрокинув голову, я выгнула спину, давая ему лучший доступ. Ощущения затуманили разум. Мое желание было почти неодолимым, а ноги начали дрожать.
Он продолжал целовать мою грудь. Одной рукой он скользнул вниз, и как только достиг цели, его пальцы вошли внутрь, он поднял меня так, чтобы я могла обвить ногами его талию.
Я продолжала обнимать его, когда он повернулся, чтобы зайти в душ. Теплые капли мгновенно остудили пылающую кожу. Однако вода не потушила огонь, горевший внутри меня. Он выпустил мой сосок, и проложил дорожку из поцелуев к моим губам. Я ахнула, когда его губы накрыли мои. Его пальцы продолжали сладостную пытку, входя в меня еще глубже:
"Картер Рид" отзывы
Отзывы читателей о книге "Картер Рид". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Картер Рид" друзьям в соцсетях.