Каролина никогда еще не видела Алекса таким серьезным и ни разу не слышала в его голосе такой горечи.
— Прежде чем патриоты успели отнять у них ферму, Уоллингхэмы передали ее мне. Все прочие роялисты в долине реки Гудзон потеряли свои фермы и лишились собственности. Разумеется, я сохраню ферму для Уоллингхэмов до тех пор, когда они смогут вернуться. Порой я туда наведываюсь, а в ближайшее время собираюсь поселить там одного из моих друзей. Мы переночуем на ферме, и, надеюсь, найдем какую-нибудь одежду, хотя бы еще одно пальто. По дороге мы будем останавливаться у моих друзей, которых у меня множество вплоть до самой Филадельфии.
— Ах, Алекс, как мне жаль Уоллингхэмов! А куда они уехали и как им удалось скрыться?
— Большинство тори отправились в Новую Шотландию. Я слышал, как они кричали с телег: «Преисподняя или Галифакс!» Пустив в ход кое-какие связи, мне удалось посадить Уоллингхэмов на один из наших кораблей, плывущих во Францию. Прибыв туда, они смогут пересечь пролив и попасть в Англию, где у них есть какие-то друзья и родственники. Если все сложиться так, что Уоллингхэмы задержаться там на неопределенный срок, я продам их ферму и перешлю им деньги.
— Как великодушно с вашей стороны — столько сделать для друзей! — воскликнула Каролина, восхищенная его храбростью и честностью.
Алекс пожал плечами, поднялся, отряхнул брюки и протянул Каролине руку.
— Поехали. Небо не предвещает ничего доброго, а мне совсем не улыбается перспектива скакать в бурю.
Весь день они ехали молча. Зловещие раскаты грома эхом отдавались от окрестных гор; почерневшее небо то и дело прорезали молнии. Облака стали свинцовыми, но дождь, к счастью, пока не пошел.
По мере приближения к реке Гудзон окрестности заметно менялись. После лесов Коннектикута появились лесистые холмы Нью-Йорка. Каролина не видела пока ни одного дома, но когда они въехали на возвышенность, их взору открылось своеобразное каменное здание, возведенное в долине. Его окружал небольшой яблоневый сад, а за ним простирались поля кукурузы, риса и гречихи. Каролина заметила каменный амбар, а рядом с ним огород. Ферма, несмотря на скромные размеры, казалась уютной и процветающей.
Алекс остановился возле Каролины и, прикрывая глаза от пронизывающего ветра, вгляделся в открывшуюся перед ними панораму. Он собрался что-то сказать, но вдруг раздался оглушительный раскат грома, сверкнула молния, и хлынул такой ливень, словно разверзлись небеса.
Ни секунды не раздумывая, Алекс поскакал прямо к ферме. Каролина последовала за ним, хотя за стеной дождя почти ничего не видела. Спустя несколько минут они уже стояли у каменного сарая, дверь которого была приоткрыта. Убежище показалось девушке раем. Радуясь крыше над головой, она не сразу заметила, что в сарае находятся корова и лошадь.
Соскочив с коня, Алекс помог спешиться Каролине и снял с нее насквозь промокшее шерстяное пальто. Мокрая рубашка прилипла к телу девушки, так что под ней рельефно обозначились контуры груди. Алекс не сводил с нее восхищенного взгляда, пока, наконец, не взял себя в руки. Обняв Каролину за плечи, он сказал:
— Ну вот, cherie, это и есть ферма Уоллингхэмов. К счастью, она — самая крайняя с востока в долине реки Гудзон, иначе в такую бурю нам не удалось бы далеко уехать.
— Верно, но почему дверь сарая открыта и скот здесь, если хозяева уехали?
Он печально улыбнулся:
— Они отправились в Филадельфию всего лишь месяц назад. С тех пор я здесь впервые. Как видите, желание проверить ферму — одна из основных причин, побудивших меня выбрать окольный маршрут через Коннектикут. У Джеймса не было средств переправлять животных, поэтому он оставил дверь сарая открытой, чтобы они могли свободно выходить и пастись. Бог знает, что с ними делать. Может, их купит Ван дер Пат?
Каролина между тем уже начала дрожать от холода, поэтому Алекс поспешно расседлал лошадей, насыпал им корма и, взяв девушку за руку, побежал с ней к дому под проливным дождем. Быстро отперев замок, он открыл дверь.
Они оказались в просторной комнате с дощатым полом, потолком из толстых деревянных балок и большим каменным очагом, по обеим сторонам которого висели металлические чайники и котелки всевозможных размеров. В очаге лежали дрова, словно только что приготовленные для растопки. В высоком буфете, доходящем почти до потолка, стояла фарфоровая посуда и несколько маленьких фарфоровых статуэток. Каролина прошлась по комнате, проводя рукой по пыльной мебели. Перед камином она увидела крошечную колыбельку и уютное кресло с красивой вышивкой на сиденье, между ними — потертый диван с высокой спинкой, а возле добротного стола с откидной крышкой стояли четыре виндзорских стула с резными спинками. Казалось, хозяева только что вышли и вот-вот вернутся: изящная прялка у широкого окна, выходящего на фасад дома, словно ждала свою владелицу. Пол украшали два вязаных коврика: один с узором из осенних цветов, другой — с орнаментом. Занавесок на окнах не было, лишь на самом вepxy висели полоски гофрированной ткани с фестонами. Широкие подоконники, очевидно, использовались в качестве сидений. Дождь нещадно барабанил по тонкому оконному стеклу.
— Очень предусмотрительно со стороны Джеймса подготовить для нас камин, — заметил Алекс, поджигая поленья.
Вскоре в очаге уютно потрескивал огонь. Алекс набрал углей в каминный совок и направился в соседние комнаты. Каролина, устроившись у огня на сосновом ларе, снимала мокрую обувь. Тепло очага наполняло ее блаженством. Девушка с наслаждением протянула ноги к огню и пошевелила пальцами. Вошедший Алекс, увидев это, усмехнулся:
— Вам удается превращать обычные действия в исключительно приятное зрелище, cherie. Может, хотите переодеться во что-нибудь сухое? Элизабет оставила в доме немало своих вещей, а у вас с ней примерно один размер.
Каролина вскочила, босиком побежала вслед за Алексом и с любопытством заглянула в большую спальню. Там стояла огромная кровать под балдахином и с драпировками в голубых и оранжевых тонах. Но, словно не заметив ее девушка побежала прямиком к дальней стене и восторженно вскрикнула, заметив небольшую кровать в алькове, встроенную в стену наподобие шкафа. Каролина быстро взбежала по лесенке из трех ступенек на кровать.
— В жизни не видела, ничего уютнее! А можно нам здесь спать? — спросила она, поглядывая на Алекса.
— Нам?! Дитя мое, если бы я разделил с вами эту постель, поверьте, мы едва ли заснули бы в эту ночь. Кроме того, я уверен, что в большой кровати вам будет гораздо удобнее. Позвольте мне как джентльмену занять эту… хм, этот чулан.
Уязвленная его сарказмом, Каролина упрямо вздернула подбородок. По внезапной жесткости, появившейся в глазах Алекса, она догадалась, что допустила какую-то неловкость, но его реакция рассердила ее.
— Нет! Я хочу спать в этой кровати! Большая как раз впору вам.
Несколько мгновений Алекс пристально смотрел на нее, потом спокойно ответил:
— Что ж, прекрасно. А теперь пойдите и переоденьтесь во что-нибудь сухое, как подобает хорошей девочке. Не хватало мне еще иметь на руках больного ребенка.
Каролина почувствовала, что на глаза наворачиваются слезы, а в горле вдруг застрял ком, не давая глотнуть. Ее ранил не столько смысл слов Алекса, сколько тон, каким они были сказаны. Ну почему он все время обращается с ней, как с ребенком, словно она какая-то недоразвитая дурочка? Девушка смахнула слезы и слезла с кровати, сделавшись вдруг страшно неуклюжей. Алекс, несомненно, заметил ее слезы, но отвернулся от нее и указал на гардероб, полный одежды. Когда Алекс вышел из комнаты, Каролина опустилась в стоящее у окна кресло с высокой спинкой и разрыдалась, чувствуя себя совершенно несчастной. Дождь непрерывно барабанил по стеклу. Комната казалась темной, холодной и неуютной, а босые ноги замерзли. Она вдруг поняла, что вынесла все тяготы последних двух дней только благодаря Алексу. Своей теплотой и обаянием он рассеял все ее страхи, а его надежность придавала ей ощущение уверенности и безопасности. Ясно, конечно, что он бродяга-авантюрист, но благодаря этому все происходящее удивительно походило на приключение. Однако сегодня Алекс изменился — стал холодным, хмурым, отчужденным, и эта необъяснимая перемена приводила ее в отчаяние.
Каролина плакала долго, но, наконец, сказав себе, что слезами делу не поможешь, поднялась и направилась к гардеробу посмотреть одежду.
Платья, сшитые вручную, были в основном из однотонных тканей, шерстяные или муслиновые. Но одно сразу же привлекло внимание Каролины, и она подумала, что, вероятно, хозяйка просто проглядела его в спешке. Это было красивое платье из муслина с мелким узором из желтых и зеленых веточек, с глубоким вырезом на груди, отделанным узкой оборкой. Талию подчеркивала широкая лента, заменяющая пояс. Каролина поспешно сняла с себя мальчишечий костюм. В комоде она нашла простую нижнюю юбку, кое-какое белье и чистые белые чулки.
По мере того как Каролина переодевалась, у нее постепенно поднималось настроение, и к тому моменту, когда она застегивала спереди последние маленькие крючочки, ее душа уже почти пела.
В мутноватом зеркале над комодом Каролина увидела, что выглядит чудесно. Алекс еще раньше принес в спальню узелок Каролины, и она извлекла из него расческу и ленты. Конечно, без шпилек с прической почти ничего не сделаешь, но Каролина, сидя у огня, расчесала волосы, они высохли, и к ним вернулся прежний блеск. Собрав волосы на макушке, девушка стянула их лентой. Щеки ее порозовели, а Каролина знала, что румянец ей очень к лицу. Вот только жаль, что туфельки в ее узелке промокли, поэтому придется ходить по дому в одних чулках, а также жаль, что миссис Уоллингхэм не обладала столь пышными формами, как Каролина. Девушку смущало, что ее грудь немного выпирала из глубокого декольте и вздымалась над гофрированной оборкой.
"Каролина" отзывы
Отзывы читателей о книге "Каролина". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Каролина" друзьям в соцсетях.