Нейл вспомнил Эйлин – такой, какой он видел ее в последний раз, – с волосами, рассыпанными по плечам, и с бледным от волнения лицом. Он не имел понятия, что было на ней в ту последнюю ночь в Глен-Мозине, но она показалась ему красавицей.

Он поклонился:

– Здравствуй, Фиона.

Она стремительно вышла на середину комнаты и протянула руку для поцелуя.

– Здравствуй, Нейл. Ты мог бы предупредить меня о своем визите. Чтобы встретиться с тобой, мне пришлось спешно завершить свой туалет.

– Прости, – отозвался он, с удивлением заметив, что она сменила шотландскую картавость на английский акцент. – Как поживаешь, Фиона?

– Хорошо, если можно назвать хорошей жизнь при дворе.

– Отлично выглядишь.

Она кокетливо взбила прическу.

– Правда?

– У тебя очень красивое платье.

Она расправила юбку.

– Да, мне тоже нравится! У меня появилось много новой одежды, Нейл. – Она взглянула на него, прищурив глаза. – Зачем ты приехал? Что, назревает новая война, и ты опять хочешь отложить нашу свадьбу?

– Нет. – Он сделал глубокий вздох. – Фиона, я приехал, чтобы расторгнуть наш брачный договор. Я уже разговаривал с твоим отцом…

– Расторгнуть договор? – Она отступила назад, в ужасе округлив глаза. – Значит, ты меня бросаешь?

– Я бы не стал так выражаться…

– О чем ты говоришь, Нейл? Ты отказываешься на мне жениться?

– Да. Я встретил…

– Мне плевать, кого ты там встретил! Можешь развлекаться со своими любовницами, меня твоя жизнь не касается.

Она отвернулась, плечи ее тяжело вздымались. Он мысленно обругал себя.

– Прости…

Она резко повернула к нему свое пылающее лицо:

– Ты хочешь унизить меня перед всем двором, Нейл Маккарри?

– Прости…

– Простить? Ты обещал на мне жениться, а теперь собираешься нарушить свое обещание?

Нейл кивнул. Вид у него был самый несчастный.

– Негодяй! – Она в два длинных шага пересекла разделявшее их пространство и ударила его по лицу сначала рукой, потом веером. – Мерзавец!

– Прости меня, Фиона. Я пойду…

– Нет, я не отпущу тебя просто так. Убери руку от двери!

– Что ты от меня хочешь?

– Объяснись!

– Я… встретил девушку.

– Кто она?

– Ее зовут Эйлин Ронли.

– Никогда о такой не слышала.

– Эйлин – дочь покойной Катрионы Маккензи и внучка Филана.

Фиона выпучила глаза:

– Филана Маккензи? Значит, ты перешел на сторону Вильгельма?

– Нет. Когда мы с ней встретились, я не знал, кто она такая. Мы познакомились в Англии. – Он выставил перед собой руки. – Я не хотел тебя обидеть, Фиона.

Она презрительно фыркнула и подбоченилась.

– Ее отец – незаконнорожденный сын Карла II, – продолжал Нейл. – Она кузина короля Вильгельма, Марии и Анны.

– Итак, ты перешел на сторону Вильгельма.

– Нет. Но я люблю ее и хочу на ней жениться.

Фиона вскинула подбородок:

– Вот как?

– Да. Прости меня, Фиона. И не обижайся.

– Я не обижаюсь, я злюсь. Ты хоть знаешь, скольким ухажерам я отказала из-за тебя? Если ты не хотел на мне жениться, почему ты так долго ждал, прежде чем сказать мне?

– Прости…

Она махнула рукой, заставив его молчать.

– Хорошо. Наша свадьба отменяется.

Она прошлась по комнате, громко топая ногами, и опять встала перед Нейлом.

– У тебя покраснела щека от моего удара.

– Да?

– Да. Потри ее.

Он сделал, как она сказала, гадая, что будет дальше. Ее английский акцент исчез. Вероятно, она утратила контроль над собой.

– Знаешь, Нейл, меня совсем не огорчает то, что ты передумал на мне жениться, – произнесла она ровным тоном. – Став моим мужем, ты завел бы себе любовницу, а я сидела бы в замке, вынашивая твоего наследника. Здесь я чувствую себя намного счастливее. Но мне неприятно думать, что ты выйдешь за дверь и расскажешь всему Сен-Жермену, что не хочешь на мне жениться.

– Я никому ничего не скажу.

Она покачала головой:

– Ты скажешь людям, что расторгла наш договор я.

Он кивнул:

– Хорошо.

– А еще тебе придется купить мне кое-какие украшения. – Она приложила палец к губам. – У твоей мисс Ронли есть жемчуга?

– Да, но я не могу дать тебе ее вещи.

– Мне не нужны ее вещи, глупый! Купи мне жемчужное ожерелье и серьги. А потом расскажи всем, что я разбила твое сердце.

– Договорились. Спасибо, Фиона.

– Почему ты не сказал мне о своих планах раньше?

– Я думал, что ты обидишься. И рассердишься.

– Ты переоцениваешь себя. На самом деле ты совсем не подарок.

– Согласен.

Он нагнулся и поцеловал ее в щечку.

– Спасибо, Фиона.

Она оттолкнула Нейла, потом тронула его за руку.

– И все-таки жаль. Мы могли бы стать хорошей парой, если бы оставались честны друг с другом.

Он кивнул, удивленный ее взволнованным взглядом. Она криво усмехнулась:

– Подари мне самые красивые жемчуга, Нейл.

Нейл спустился по лестнице, не переставая удивленно покачивать головой. Даже дожив до ста лет, он не поймет женскую душу.


Дункан сидел, развалившись, на розовом шелковом диване. По обеим сторонам от него сидели девушки. «Может быть, мне следует предупредить кузена об опасностях такого соседства?» – спросил себя Нейл.

Дункан встал, не обращая внимания на протесты девушек.

– Дело сделано, – отозвался Нейл.

– Она тебя ударила? У тебя красная щека.

– Да.

– Как она восприняла твою новость?

– На удивление спокойно. Знаешь, за последние десять минут она понравилась мне больше, чем за последние десять лет.

– Но ты договорился?

– Да.

– Тогда поехали.

Нейл покачал головой и указал на девушек:

– Возвращайся к ним, приятель. Перед отъездом мне надо пройтись по магазинам. – Дункан удивился, а Нейл засмеялся. – Я должен купить прощальный подарок. Или два.


Нейл смотрел, как удаляется и тонет во мраке побережье Франции. Он купил Фионе самое красивое жемчужное ожерелье и такие же серьги, не постояв за ценой. Когда он вернулся с подарками, она отказалась с ним встречаться.

Итак, все мосты сожжены, думал Нейл. В душе его не было ни капли сожалений.

Он поднял голову и оглядел паруса, только наполовину раздувшиеся от ветра, Ему не терпелось поскорее добраться до дома. К тому времени, когда они приплывут в Торридон, Джейми вернется из Килганнона. Впрочем, Нейла не слишком волновали новости о собрании. Он не собирался участвовать ни в каких восстаниях, даже если все остальные западные кланы поддержат идею бунта.

Приехав домой, он вооружит своих людей и отправится в Глен-Мозин. Вряд ли Филан окажет ему сопротивление, но надо быть готовым ко всему. Наконец-то он свободен и может жениться на Эйлин!


Эйлин поплотнее запахнулась в плащ, боясь простудиться, и принялась разглядывать пейзаж – высокие, покрытые снегом горы и удивительно яркие зеленые долины.

Они плыли на юг, уверенно приближаясь к Килганнону.

Эйлин взялась за поручни и слабо улыбнулась идущему к ней Битану.

Перед тем как отправиться в плавание, Битан познакомил ее с Макреями, которые поехали на собрание вместе с ними. Эйлин догадывалась, что Макреи принимают ее за любовницу Битана, но ей было все равно. Ее интересовало мнение только одного человека – Нейла.

Он не приехал за ней в Глен-Мозин. Интересно, как он встретит ее в Килганноне? Обрадуется и начнет объяснять причины своей задержки или… Как знать? Может быть, сейчас она совершает самую большую глупость в своей жизни.

Она сказала Филану, что едет в Лондон, и он ослабил бдительность. На следующий день она покинула замок через задние ворота и пошла искать Битана.

Эйлин очень надеялась застать Нейла в Килганноне, но если его там не окажется, она поедет в Торридон. Дальше она не загадывала.

Их приветствовала сама хозяйка Килганнона, красивая и элегантная графиня Диана Макганнон. Она назвала Эйлин «мисс Макрей», а потом повернулась к длинной очереди желающих с ней поговорить. Эйлин не стала ее поправлять.

В большом холле царило оживление: слуги готовили помещение к очередной трапезе. Эйлин узнала, что некоторые вожди кланов встречались в других комнатах, во внутреннем дворе или на берегу, возле доков.

Интересно, как выглядит Торридон? Есть ли там такой же огромный холл с оштукатуренными стенами и резным деревянным потолком или его убранство напоминает грубо отесанный, неизящный замок Мозин? Впрочем, детали не имели значения. Эйлин знала, что полюбит дом Нейла, каким бы он ни оказался.

Она вышла во внутренний двор, где беседовали шотландцы, разбившись на мелкие группы. Нейла среди них она не увидела, Битана тоже. Эйлин побрела дальше, спустилась по террасам в доки и остановилась на берегу, глядя, как моряки взбираются на борт только что построенного корабля.


Джеймс с нетерпением ждал, когда закончится последнее намеченное на сегодня обсуждение. Они сидели в маленькой комнатке с каменными стенами, расположенной в задней части замка Килганнон, и часами говорили о Гленко, Вильгельме, Марии и короле Якове. Он устал от бесконечных дебатов.

В большинстве своем присутствующие здесь мужчины были закаленными в боях воинами. Из них мало кто питал иллюзии насчет будущего и возлагал надежды на короля Якова, а после Гленко исчезло и доверие к королю Вильгельму. Джеймс быстро понял, что далеко не все члены собрания хотят восстать против Вильгельма. Они ругали прошлое и обсуждали планы на будущее.

Прошли три неурожайных года. Сифорт сидел в тюрьме. Их товары не появлялись на английских рынках. Им следовало найти способ накормить своих людей, предотвратив голод.

К радости Джеймса, между Маккарри и Маклаудами из Гэрлока вновь установился мир, иначе собрание могло быть целиком посвящено ему и Нейлу. Смех вождей заставил его вернуться мыслями к настоящему.

Гленгарри, молодой вождь Макдоннеллов, с, присущей ему энергией описывал свои подвиги по одурачиванию английских солдат. Джеймс до сих пор помнил ту ревность, которую пробуждал в нем Гленгарри, щедро одаривавший своим вниманием Эллен Грэм, и на всякий случай держал жену подальше от жизнерадостного Макдоннелла.