Эйлин провела ночь в комнате, расположенной в задней части дома Битана Маккензи, которая также служила прачечной. По меркам жителей Северного нагорья, Битан считался богатым человеком. Так объяснил ей Нейл, когда они остались одни. Слава Богу, момент встречи с ним длился недолго: вокруг них все время крутились люди.

Итак, он женится на Фионе, которая будет спать в его постели и рожать ему детей. Он подарит ей свое имя и свое семя. Интересно, как будут выглядеть дети Нейла Маккарри? Будут ли они такими же темноволосыми и голубоглазыми, как он? Унаследуют ли они его непринужденные манеры и грацию?

Пока они шли к дому Маккензи, он держал ее за руку, и его действие казалось вполне естественным. Но теперь Эйлин спрашивала себя, не было ли соприкосновение их рук последним.

Маккензи покорили их своим радушием, особенно после появления Дункана. Эйлин обрадовалась, увидев, что он цел и невредим, но она не успела обмолвиться с ним словом. Его сразу же увели Битан и сыновья. Проснувшись утром, она с удивлением поняла, что в доме кипит бурная деятельность. Прошлой ночью все решили, что Битан тоже поедет в замок Мозин вместе с ними, прихватив с собой несколько человек – на всякий случай.

Эйлин с тревогой ждала встречи с дедом. Вдруг он рассердится, что она приехала в самый разгар свадебных торжеств и напомнила ему его дочь, которая так не угодила когда-то своей собственной свадьбой? А может, она напрасно волнуется и, увидев ее, Филан раскинет руки для объятий?

Бабушка Эйлин умерла несколько лет назад, и с тех пор Филан жил один. Его потомство состояло из трех сыновей, одной дочери, одного внука и нескольких внучек. Больше Эйлин ничего не знала о нем. Она не знала даже, какого он роста и какой у него цвет волос.

Может быть, именно здесь ей и надлежит жить – в Шотландии, с мамиными родственниками, вдали от суматошного Лондона? Здесь у нее тоже есть кузины. Они заменят ей тех, кого она потеряла… Эйлин одернула себя. Не стоит строить воздушные замки, ведь она еще не знает, как ее примут.

Впрочем, она всегда может вернуться в Лондон. Если Вильгельм и Мария опять попытаются выдать ее замуж, она использует в качестве оружия бабушкино письмо. Пригрозив его обнародовать, она потребует, чтобы ей вернули земли Уитби.

Вполне вероятно, что она до конца своих дней останется старой девой, отвергающей всех кавалеров, потому что они не похожи на того высокого шотландца, которого она когда-то знала. Хотя не исключено, что она все-таки выйдет замуж и разделит судьбу тех многочисленных женщин, которые живут в браке без любви.

А может, она утонет в Темзе, как ее родители?

Напуганная собственными мыслями, она невольно обернулась к Нейлу. Он смотрел вдаль, лицо его было задумчивым. Эйлин разочарованно отвернулась и вновь устремила взгляд вперед.

Битан дал им хороших лошадей-пони. Они не шли ни в какое сравнение с теми старыми клячами, на которых Нейл и Эйлин ехали вчера. Не прошло и часа, как перед ними вдруг появился зеленый ковер первого широкого луга. В воздухе разливалась бодрящая прохлада. Через несколько минут горы расступились, и их взорам открылась долина в форме полумесяца, обнимавшая серебристую реку. А над рекой, на холме, высился замок Мозин.

Прямоугольное, лишенное изящества строение, обнесенное серой каменной оградой высотой в сорок футов, на каждом углу которой располагалась квадратная башня, имело устрашающий вид. Прорезанные в стенах ограды бойницы говорили о том, что строение является крепостью. Камни, на которых стоял замок, имели тот же оттенок, что и его стены, создавая впечатление, будто он растет из земли. Из-за ограды выглядывал мансардный этаж, на острие крыши реяли знамена.

В отличие от грозного замка деревня, раскинувшаяся у его подножия, была запружена людьми и пестрела яркими красками. Клетчатые пледы шотландцев смешивались с красными мундирами английских солдат. Здесь царило праздничное оживление. Нейла, Эйлин и остальных встречали радостными возгласами и приглашением на торжество. Они оставили лошадей Битана с его людьми и проделали оставшийся путь пешком.

Подойдя к подножию лестницы, ведущей к входу в замок, они остановились и стали ждать. Судя по звукам, к ним приближалась музыкальная группа. Бой барабанов и пение становились все громче. Первыми из-за угла показались барабанщики, возглавлявшие процессию. За ними тянулись женщины-певицы. Они танцевали, хлопая в ладоши над головами, их юбки покачивались в такт движениям бедер.

Первой в ряду танцующих была красивая женщина на несколько лет старше Эйлин, с рыжими волосами и зелеными глазами, которые загорелись, когда она заметила Дункана и Нейла. Широко улыбнувшись, танцовщица раскрыла объятия.

– Дункан! Нейл! – воскликнула она и быстро заговорила по-гэльски.

Эйлин поняла, что она приглашает их в замок Мозин.

Дункан засмеялся и обнял женщину, позволив ей увлечь его в круг танцующих. Красавица обернулась к Нейлу и, загадочно улыбаясь, поманила его пальчиком. Но Нейл не реагировал на ее жесты и слова. Тогда она положила руки ему на пояс и закружила его в танце.

– Это ваша кузина Адара, – объяснил Битан стоявшей рядом Эйлин.

В следующее мгновение Нейл схватил Эйлин за руку и притянул ее к себе.

– Пойдем, милая?

– Она тебя знает, – заметила Эйлин, повысив голос, чтобы перекричать музыку.

– Да, – ответил Нейл.

– И очень хорошо знаю, – вставила Адара со смехом, жестом подзывая к себе Битана.

Смешавшись с танцовщицами и барабанщиками, Эйлин поднялась по лестнице и прошла по арочному туннелю в большой внутренний двор.

Вся процессия двинулась дальше – к высокой квадратной башне, которую Эйлин видела с дороги. Миновав комнату с цилиндрическим сводом на первом этаже, они устремились наверх по угловой лестнице. На ступеньках толпились английские солдаты и офицеры. Нечаянно сталкиваясь с Эйлин, они вежливо улыбались, но она замечала, какими жадными взглядами они ощупывают её фигуру.

Поднявшись наверх, они собрались в центре большого холла с оштукатуренными стенами, деревянным потолком и высокими окнами, смотревшими на облака. В конце холла, как король на троне, восседал старик в огромном кресле из резного дерева. Он смотрел на праздник из-под полуопущенных век, на губах его играла сдержанная улыбка.

Филан Маккензи. Ее дед.

Его густые седые волосы, зачесанные назад, открывали лицо с волевыми чертами, хранившими следы былой красоты. Старик увидел Адару, которая шла к нему, ведя за руки Нейла и Дункана.

Музыка смолкла. Все присутствующие смотрели на появившихся двух мужчин. Подойдя к Филану, Адара отпустила их руки и заговорила по-гэльски. В ее глубоком грудном голосе звучали веселые нотки.

– Что она говорит? – спросила Эйлин у Битана.

– Она призывает к тишине. И сообщает своему дедушке о том, что нашла на дороге двух парней-сорванцов.

Адара махнула рукой на Дункана и назвала его имя, потом повернулась к Нейлу.

– Нейл Маккарри, – провозгласила она, – Торридон.

Не изменившись в лице, Филан кивнул и что-то тихо ответил по-гэльски. Его слова звучали как холодное приветствие. Потом он встал, протянул руку и указал на Эйлин. Все, кто присутствовал в комнате, проследили за его взглядом.

– А ты кто такая? – спросил он по-английски.

Глава 15

Эйлин шагнула вперед и встала между Нейлом и Дунканом. По ее спокойному голосу Нейл понял, что она не боится.

– Я Эйлин Ронли, – гордо произнесла она. – Дочь Катрионы. Ваша внучка.

За спиной Нейла послышались приглушенные голоса: ее слова переводились на гэльский язык. Адара потрясение уставилась на Эйлин, но Филан не выказал никакого удивления.

Эйлин стояла не двигаясь под его внимательным взглядом, и Нейла охватило чувство гордости. Однако в душе его шевелилась досада: Десмонд наверняка предупредил Филана об их приезде. А жаль! Было бы интересно увидеть его первую реакцию.

– Итак, – начал Филан, тщательно подбирая слова, – после нескольких лет забвения мой внук удостоил меня своим визитом. Мало того, он привез с собой графа Торридона и тебя. – Он замолчал, оглядел комнату, потом опять вперил свои темные глаза в Эйлин. – Вы приехали в замок Мозин в самый разгар праздника, когда мой дом полон гостей. Пожалуйста, присоединяйтесь к ним. Когда свадьба закончится, мы познакомимся поближе. – Он посмотрел на Дункана. – Тогда же я продолжу знакомство с тобой. Добро пожаловать.

– Спасибо, – кивнула Эйлин.

Дункан тоже поблагодарил деда.

Нейл нагнул голову, пытаясь скрыть свой гнев. Возможно, Эйлин поверила, что Филан от всей души приглашает ее на праздник, но он-то видел, каким расчетливым взглядом старик окинул толпу. Его гостеприимство, конечно, наигранное. Он просто пытался произвести хорошее впечатление на английских солдат.

Нейл осмотрелся. Так и есть. Английских солдат привез сюда фрегат, который увязался за их «Изабеллой», в том числе и капитана Ашера. Заметив взгляд Нейла, Ашер холодно кивнул.

Филан хлопнул в ладоши и потребовал музыку. Адара повернулась к Нейлу и с улыбкой увлекла его за собой.

Эйлин познакомилась со своими кузинами, другими внучками Филана. Невеста едва заметила Эйлин, зато остальные, в том числе и Адара, обступили неожиданную гостью со всех сторон и принялись сравнивать ее с собой, обращая внимание на цвет волос и глаз, рост и черты лица.

Она улыбалась и болтала с теми, кто понимал английский язык. Но в разговоре то и дело возникали неловкие паузы: женщины смотрели друг на друга, ожидая, когда кто-нибудь переведет сказанное. Битан, который знал всех, с большой охотой взял на себя роль переводчика. Между тем танцы продолжались. Дункан несколько раз подходил к их компании, но его быстро уводили женщины. Он считался их любимчиком. Так же как и Нейл.

Кстати, где он? Обернувшись, Эйлин увидела, что Нейл увлеченно разговаривает с высоким мужчиной, одетым в Шотландский костюм. Он оторвал взгляд от своего собеседника и посмотрел на английских солдат. Лицо его сохраняло настороженность. Неужели здесь ему грозит опасность? Вряд ли. Филан обязан уважать законы шотландского гостеприимства, охранявшие и хозяев, и их гостей. Впрочем, напомнила себе Эйлин, Макдональды из Гленко думали то же самое.