Впервые, сражаясь вместе с братьями, Калеб выступал в роли координатора. Ройд уступил ему такую честь, поскольку Калеб лучше всех знал место боя и противника. Он искал слабые места и нашел несколько.
Его внимание привлекло движение на крыльце. Люди Роберта выволокли из барака Саттерли, Малдуна и Уинтона; за ними следовали Нилл и Росс-Кортни. Со всеми арестованными обращались без всяких церемоний. Каждому связали руки за спиной; одежда у них была изорвана и помята, волосы растрепаны. Их быстро стащили с крыльца.
Роберт остановился рядом с Калебом:
– Мы отведем их к отвалам, как договаривались.
Калеб кивнул:
– Приглядывайте за тыльной стороной барака – кто-нибудь из наемников наверняка попробует бежать той дорогой.
– Будет сделано, – кивнул Роберт.
Калеб хлопнул Роберта по плечу, и брат бросился догонять своих людей.
Хиллсайт, Диксон, Фэншоу и Хопкинс просили чуть отойти группу пленников, вооруженных лишь лопатами и кирками; они толпились у входа на рудник. Поймав взгляд Хиллсайта, Калеб кивнул в знак признательности.
Хиллсайт в ответ поднял руку.
Вдруг послышался скрип… и широкая секция частокола вместе с воротами с глухим стуком упала внутрь. И сразу же в поселок ворвались Локлан и Кит во главе своих отрядов.
Калеб широко улыбнулся. Подбросив в руке меч, который дал ему Роберт, сжимая в левой руке кинжал, полученный от Деклана, он бросился им навстречу.
Поравнявшись с братьями, он повернулся к Кит:
– Охраняй ворота! Пошли еще нескольких человек к дальнему концу барака, пусть охраняют отвалы… – Он показал рукой. – Роберт присмотрит за бараком с той стороны, но он еще охраняет арестованных, поэтому, если кто-то из наемников попытается бежать, ему придется нелегко.
– Считай, что дело сделано. – Кит отсалютовала ему.
Локлан осматривал поселок, затянутый дымом.
– Где Ройд?
– Вон он. – Калеб не удержался от своей бесшабашной улыбки, направляясь в гущу боя.
Окутанный дымом, Ройд держал своих людей на позиции и ждал, когда наемники наконец сообразят, что на них напали.
Он не подумал, что у них уйдет на это столько времени – правда, ни он, ни даже те, кто спланировал отвлекающий маневр, не ожидали, что дым будет таким густым. Конечно, они находились в экваториальных широтах, где всегда очень влажно. И от любого огня поднимается дым – много дыма.
Они подумали об этом и подготовились; все его люди прикрыли носы и рты смоченными в воде носовыми платками. Кроме того, под платками их труднее было бы опознать.
Замешательство наемников усиливала загоревшаяся сторожевая вышка. Удачный штрих! Так как воды в поселке было мало, наемники хватали на кухне дерюжные мешки и ими пытались прибить пламя к земле.
К тому времени, как до них дошло, что так ничего не получится, дым распространился повсюду; он не давал наемникам разглядеть, что творится в других частях поселка. Пламя, охватившее вышку, разгорелось ярко и ревело; стоявшие там часовые очутились в настоящем пекле…
Не верилось, что после первого крика «Пожар!» прошло лишь несколько минут.
Ройд услышал глухой стук и понял, что обрушились ворота. Теперь в любой миг Дюбуа поймет…
Откуда-то впереди послышался вопль. Вскоре Дюбуа или кто-то из его помощников послал наемников за водой.
Ройд улыбнулся под платком и поднял руку, подавая знак своему отряду. Все взяли оружие на изготовку и медленно пошли в наступление.
Справа послышался громкий лязг – кто-то вступил в бой.
И вот – началось. Сталь звенела о сталь; повсюду слышались ругательства и стоны. В дыму виднелись падающие тела.
Хотя Ройду не терпелось схватиться с любым наемником, он охотился на Дюбуа. Главарь наемников должен умереть. Всех остальных врагов он расшвыривал в стороны, туда, где их уже поджидали его люди. Он неуклонно двигался вперед. Его матросы – самые опытные бойцы – стали ударным отрядом. Локлан и его люди немного отстали; их главной задачей было следить за тем, чтобы ни один наемник не проскочил мимо. Ну а Кит охраняла ворота – она стояла в последней линии оцепления.
Все понимали, что наемники будут драться насмерть; для них плен – не выход.
Хорошо вооруженные моряки, выскакивавшие из клубов дыма, застигли наемников врасплох; люди Ройда почти без труда расправились с первыми из тех, кто слепо шел на них.
Весь склад был охвачен огнем. Рев пламени заглушал крики и стоны часовых на вышке. Из-за дымовой завесы веяло жаром.
Порыв ветра немного развеял дым, и Ройд стал озираться по сторонам, стараясь рассмотреть, что творится вокруг него. Он разглядел Дюбуа в тот же миг, когда Дюбуа понял, что в его поселке полно вооруженных незнакомцев.
Дюбуа понадобилась всего секунда, чтобы оценить серьезность положения. Круто развернувшись, он бросился к женскому бараку.
Огонь разгорался все ярче; дым редел.
Дюбуа заметил Деклана и его людей – а также людей Калеба и Ласселя. Они преграждали ему путь, обнажив мечи. Он круто затормозил и бросился в обратную сторону.
Дюбуа врезался в самую гущу схватки. Подняв меч, он издал громкий вопль, пытаясь сплотить своих людей – но силы наемников уже заметно поредели, а оставшиеся и так сражались не на жизнь, а на смерть.
Ройд заметил, как Дюбуа потрясен. Он понял, что противник обладает численным превосходством; скоро их всех уничтожат.
Он бросился к главарю наемников.
Прогремел взрыв; стены склада взлетели на воздух, и всем, кто находился рядом с ним, пришлось упасть на землю.
Ройд откашлялся, убедился, что у него ничего не сломано и он не ранен, и вскочил на ноги.
Вокруг него бойцы делали то же самое; они спешили поскорее встать и воспользоваться преимуществом – но наемники были опытными и поступили так же.
Зазвенели клинки; наемники и моряки снова вступили в бой. Драка разгорелась с новой силой.
Подбоченившись, Роберт оглядывал пятерых пленных. Вид у всех был потрепанный.
Он не находил в своем сердце жалости к ним.
Группа самых опытных его людей стояла неподалеку. Все обнажили оружие, готовые ко всему. Любая попытка хотя бы встать будет немедленно подавлена.
Сидевший там, куда его толкнули, затиснутый вместе с четырьмя сообщниками между двумя отвалами, Росс-Кортни нахмурился и подергал веревку, стягивавшую его руки.
– Обещаю, вы еще об этом пожалеете!
Роберт прищурился и медленно проговорил:
– Никогда не обещайте того, чего не сможете выполнить.
Росс-Кортни досадливо фыркнул.
Сидевший рядом с ним Нилл смотрел волком – не только на остальных, но и на Росс-Кортни. Нилл уже пытался подкупить Роберта, но вскоре после этого почему-то споткнулся и упал. Теперь он мог похвастаться несколькими кровоподтеками и царапинами, которых у него раньше не было.
Три их более молодых подельника молчали – сидели сгорбившись и настороженно озирались по сторонам. После того как их заверения в своей невиновности остались без ответа, они не доставляли хлопот Роберту и его людям. Саттерли так пристально смотрел на Роберта, что тот понял: помощник губернатора подметил в нем сходство с Декланом, с которым тот встречался, когда Деклан и Эдвина приезжали во Фритаун.
– Держите их здесь, – приказал Роберт, обернувшись к своему квартирмейстеру Миллеру. – Позаботьтесь о том, чтобы на них никто не нападал. – Он покосился в сторону рудника и с отвращением посмотрел на пятерых пленных: – К сожалению, они… пока… нужны нам живыми.
– Есть, капитан! – Миллер похлопал клинком по ладони и посмотрел на пятерых пленных: – Мы позаботимся о том, чтобы они не двигались.
Предоставив Миллеру заботу о пленных, Роберт направил большинство своих людей к защитному кордону. Одной группе он поручил отражать любое нападение со стороны склада, вторая должна была охранять тыльную сторону барака.
Если какой-нибудь наемник решит взять Росс-Кортни или Нилла в заложники, он побежит сюда.
Надеясь, что до этого, скорее всего, не дойдет, Роберт взял оставшихся людей и пошел посовещаться с экипажем «Консорта». Подчиненные Кит подтвердили: их поставили для того, чтобы не дать наемникам бежать и добраться до ворот.
Роберт хмыкнул и осмотрел темный коридор вдоль тыльной стороны барака. Пространство тускло освещали языки пламени, лизавшие сторожевую вышку.
– Поскольку до последней минуты ни один наемник еще не выбежал к нам, подозреваю, что Ройд и его люди там разгулялись вовсю. – Роберт вопросительно посмотрел на свой отряд: – Как по-вашему, может, присоединиться к ним?
Все заулыбались.
Роберт тоже улыбнулся и возглавил отряд.
Но когда он повернул за угол, со стороны рудника показался человек. Он поднял руку:
– Хиллсайт!
– Роберт Фробишер, – кивнул Роберт.
– Вам подкрепление не требуется? – Хиллсайт кивнул в сторону рудника. – У них нет оружия, зато есть кирки и лопаты – и им очень хочется кое с кем поквитаться.
Роберт показал в сторону ворот:
– Видите ту женщину?
Хиллсайт посмотрел туда и прищурился:
– Такую трудно не заметить.
– Ее зовут Кит Фробишер. Берите своих людей и соединитесь с ее отрядом. Возможно, кто-то из наемников попытается бежать. Передайте, что вас послал я.
Хиллсайт отсалютовал ему и направился назад, к руднику.
Роберт не стал ждать, чтобы посмотреть, что будет. Он повел своих людей туда, где рассеивался дым, – они зашли наемникам в тыл.
Вскоре рядом с ним оказался Деклан. Прикончив очередного наемника, Роберт заметил:
– А я думал, ты у женского барака.
– Я там и был. Сейчас меня сменил Лассель; сил у него хватит. – Деклан широко улыбнулся: – Не могу же я пропустить такое развлечение!
Еще один наемник выбежал из дыма и бросился на них. Деклан молниеносно взмахнул мечом и прикончил его одним ударом.
Роберт круто развернулся; перед ним сверкнул клинок. Где-то впереди сражались Ройд, Калеб и Локлан. И Дюбуа. Роберт уклонился от удара, замахнулся и ринулся в атаку.
"Капитан «Корсара»" отзывы
Отзывы читателей о книге "Капитан «Корсара»". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Капитан «Корсара»" друзьям в соцсетях.