Бухгалтерское сердце Меган радостно застучало при виде аккуратно разложенных папок, помеченных разным цветом. Все в алфавитном порядке, разложено по категориям, с удобной поисковой системой.

Великолепно.

— Замечательно. Совсем не похоже на коробку из-под сигар.

Аманда недоуменно на нее посмотрела, затем откинула назад голову и искренне рассмеялась:

— Похоже, ты уже ознакомилась с бухгалтерией Холта и Нэйта.

Дружески улыбаясь Аманде, Меган выразительно похлопала рукой по своему портфелю:

— Она у меня при себе. — Не в силах устоять, она присела на крутящееся кресло с высокой спинкой. — Это же совсем другое дело! — Меган взяла остро заточенный карандаш и снова положила его на место. — Не знаю, как благодарить вас за то, что вы позволили присоединиться к команде.

— Не глупи. Ты же член семьи. А кроме того, проведя пару недель в полном хаосе, ты уже не будешь испытывать такую искреннюю благодарность. Даже не можешь себе представить, сколько помех… — Аманда прервалась, услышав, как кто-то выкрикнул ее имя. Ее брови поползли вверх. — Теперь ты понимаешь, что я имела в виду? — Она подошла к двери, чтобы ответить на вопль мужа. — Я здесь, О’Райли. — Она покачала головой, когда Слоан и Трент внушительно замерли в дверях. Оба они были покрыты строительной пылью и грязью. — Думала, вы ломаете стену или что-то вроде того?

— Правильно думала. Надо было оттащить кое-какую старую мебель, чтобы освободить место. И смотри, что мы нашли.

Она посмотрела на вещь, которую он сжимал в руках.

— Старая, заплесневелая бухгалтерская книга. Просто замечательно, мой дорогой. А теперь почему бы тебе и Тренту не пойти и не поиграть в строительство?

— Это не просто бухгалтерская книга, — торжественно объявил Трент. — Приходно-расходная книга Фергюса. За 1913 год.

— Ох. — Сердце Аманды глухо забилось, когда она протянула руки, чтобы взять тетрадь.

Снедаемая любопытством, Меган подошла к столпившейся в дверях группе.

— Это важно?

— Это год смерти Бьянки. — Слоан ободряюще положил руку на плечо Аманды. — Ты же знаешь эту историю, Мег. О том, как Бьянка была вынуждена вступить в этот жестокий брак без любви. Потом она встретила Кристиана Бредфорда и полюбила его. Чувства их были так сильны, что она решила забрать детей и покинуть Фергюса, но все открылось. Между ними произошла страшная сцена в башне, и Бьянка выпала из окна.

— Он уничтожил все, что принадлежало ей, — произнесла Аманда дрожащим, натянутым голосом. — Все — ее одежду, памятные вещицы, фотографии. Все, кроме изумрудов. Потому что она успела их спрятать. Нам удалось найти их, а также портрет Бьянки кисти Кристиана. Это все, что есть у нас от нее. — Она тяжело вздохнула. — И очень символично, что от Фергюса нам досталось именно это — бухгалтерская книга с записью доходов и расходов.

— Смотрите, похоже, он оставил кое-где свои заметки. — Трент потянулся, чтобы перевернуть страницу. — Нечто вроде кратких дневниковых записей.

Аманда нахмурилась и прочитала один из отрывков вслух:

— «Перерасход на кухне. Уволил повара. Б. слишком мягка с прислугой. Купил новые запонки. Бриллиантовые. Хороший выбор для вечернего похода в оперу. Производят впечатление. Лучше, чем у Дж. П. Гетти»[5].

Она тяжело вздохнула:

— Вполне отражает его внутреннюю сущность, не правда ли?

— Дорогая, я бы ни за что не принес эту тетрадь, если бы знал, что она тебя так расстроит.

Аманда покачала головой:

— Нет, семья захочет с ней ознакомиться. — Однако она отложила книгу, будто ее пальцы оказались испачканы не просто в пыли и плесени. — Я показывала Меган ее новые владения.

— То-то я и смотрю. — Слоан прищурился. — А что случилось с отдыхом?

— Это и есть для меня отдых, — возразила Меган. — А теперь почему бы вам не выйти и дать мне им насладиться?

— Прекрасная идея. — Аманда поцеловала мужа и подтолкнула его. — Скройся. — Пока она подгоняла мужчин к выходу, ее телефон звонил не переставая. — Скажи мне, если тебе что-нибудь понадобится, — успела шепнуть она Меган и поспешила к себе в кабинет, чтобы взять трубку.

Довольная собой, Меган закрыла двери кабинета. Потирая руки в предвкушении грядущего удовольствия от работы, она направилась к своему портфелю. Она еще покажет этому Натаниэлю Фьюри настоящее значение слова «порядок».

* * *

Три часа спустя ее работу прервал топот маленьких ножек. Очевидно, мелькнуло в голове у Меган прежде, чем дверь в ее кабинет с грохотом распахнулась, кто-то направил Кевина по верному следу.

— Привет, мам! — Когда мальчик бросился к ней в объятия, чтобы поцеловать ее, все мысли о балансах и счетах мигом испарились из головы. — Мы классно провели время. Играли с Сэди и Фредом и воевали в новой крепости. Потом отправились в цветочный магазин Сюзанны и полили миллион растений.

Меган посмотрела на мокрые кроссовки Кевина.

— Я смотрю, и себя тоже.

Он рассмеялся:

— Мы сражались на лейках, и я выиграл.

— Ты — мой герой.

— На обед у нас была пицца, и Кэролайн — она работает у Сюзанны — сказала, что в меня все проваливается, как в бездонную яму. Завтра Сюзанна будет работать на природе, так что мы не пойдем к ней, но зато можно отправиться на теплоходике смотреть китов, если ты хочешь. Ты же хочешь, да? Я сказал Алексу и Дженни, что ты поедешь.

Меган смотрела в его темные, сияющие глаза. Она никогда не видела своего сына более счастливым. Если бы Кевин сейчас спросил ее, не желает ли она слетать в Найроби поохотиться на львов, Меган, не раздумывая, дала бы согласие.

— Конечно же я поеду. — Она рассмеялась, когда мальчишка крепко обнял ее. — Во сколько мы отплываем?

* * *

На следующее утро ровно в десять часов Меган стояла на причале в окружении троих своих подопечных. Несмотря на то что утро было теплым и безветренным для июня, она послушалась совета Сюзанны и захватила с собой куртки и кепки для путешествия по Атлантике. Она также взяла бинокль, фотоаппарат и запасную пленку.

И хотя Меган уже приняла необходимую дозу таблеток от морской болезни, ее подташнивало при одном только виде корабля.

Судно выглядело прочным и надежным, пыталась утешить себя Меган. Белоснежный теплоход сверкал в утренних лучах солнца, металлические поручни сияли. Когда они ступили на борт, она заметила на нижней палубе большую кабину с иллюминаторами. Для менее спортивных и привычных к морским прогулкам, предположила Меган. Зайдя внутрь, она увидела, что там располагались киоск со всякой всячиной, автоматы с газировкой, а также великое множество раскладных стульев и скамеек.

Меган успела окинуть кабину последним отчаянным взглядом, когда дети уволокли ее вперед. Да, вряд ли они согласятся провести все путешествие в уютной кабинке.

— Мы должны подняться на капитанский мостик. — Шагая с важным видом, Алекс помахал рукой одному из матросов. — Мы владеем «Моряком». Мы и Нэйт.

— Папа сказал, что им владеет банк. — Дженни карабкалась по железным ступенькам, волосы перевязаны развевающейся красной лентой. — Но это шутка. Голландец говорит, что для настоящего моряка стыд и позор возиться с толстопузыми туристами. Но Нэйт только смеется над ним.

Меган вздернула бровь. Она еще не успела познакомиться с печально знаменитым Голландцем, но Дженни с точностью попугая и не всегда уместно цитировала многие его высказывания. И слишком часто эти слова были далеки от правил приличия.

— А вот и мы. — Алекс взбежал на мостик, не в силах вздохнуть от восторга. — И Кевин с нами.

— Добро пожаловать на борт. — Натаниэль оторвался от карты, которую внимательно изучал, и уставился на Меган.

— Я ожидала увидеть Холта.

— Он за штурвалом «Королевы». — Нэйт взял сигару, зажал ее между зубами и ухмыльнулся. — Не волнуйтесь, Меган, я не посажу нас на мель.

Она и не беспокоилась по этому поводу. Уж точно. В черном свитере и джинсах, в черной кожаной фуражке греческого рыбака и с отчаянным блеском в глазах, Фьюри казался чрезвычайно профессиональным и компетентным моряком. Наверное, решила Меган, именно так выглядит пират, ступивший с абордажной командой на палубу мирного торгового судна.

— Я начала работать с вашей бухгалтерией. — «Да, так лучше, здесь я точно чувствую твердую почву под ногами».

— Я в этом и не сомневался.

— В ваших бухгалтерских документах полная путаница.

— Ага. Кевин, иди сюда, взгляни. Я покажу тебе, куда мы направляемся.

Кевин заколебался, на мгновение уцепившись за мамину руку. Но соблазн взглянуть на все эти красочные карты был слишком велик. Он стремглав бросился к Натаниэлю, тысяча вопросов так и готовы были сорваться с его губ.

— А сколько мы увидим китов? Что случится, если они врежутся в корабль? Они пускают воду из того отверстия в спине? А вы управляете теплоходом прямо отсюда?

Меган только собралась прервать этот нескончаемый поток вопросов и намекнуть сыну, что тому не следует отвлекать мистера Фьюри, как Натаниэль уже начал на них отвечать, посадив Дженни на одно колено и водя пальцем Алекса по карте.

«Похож наш капитан на пирата или нет, — нахмурившись, подумала Меган, — но с детьми обращаться он умеет очень хорошо».

— К отплытию готовы, капитан.

Натаниэль кивнул матросу.

— Малый назад! — Держа на руках Дженни, он подошел к штурвалу. — Отчаливай же, моряк, — скомандовал он девочке, управляя ее напряженными ручками, лежавшими на штурвале.

Меган все-таки не смогла справиться с охватившим ее любопытством и приблизилась, чтобы рассмотреть навигационные приборы и инструменты. Глубиномер, сонар, приборы радиосвязи — все это и многое другое оборудование казалось ей таким непонятным и незнакомым, будто бы она находилась в рубке космического корабля.