Кэд закурил, выпустил облако дыма и вздохнул. Она всегда выглядела прелестно. И когда сходила по нему с ума, и теперь, беременная, думал Кэд, кусая от досады губы. Беременность придала ей особое очарование. Узнав от Роберта о причине ее бесплодия, он тут же помчался в Сан-Антонио с Гретхен, невестой Роберта, чтобы Бесс не догадалась о его состоянии. Он был в отчаянии, и сердце его разрывалось на части. Раз уж так случилось, что во всех бедах Бесс виноват он один, он откажется от мечты о детях, потому что Бесс, как он понял, для него важнее. И любить ее совсем не унизительно, если даже она сама проявляет инициативу. Все эти мысли пришли ему на ум впервые, и он принял решение. Только бы убедить Бесс выслушать его и не звать на помощь полицейских. Кэд пожал плечами и уселся в кабину пикапа. Что ж, он сделает еще одну попытку и не успокоится, пока не добьется своего.

Глава 21

Следующие несколько дней Кэд никак себя не проявлял, но Бесс понимала, что он не отступится, и ей казалось, будто она сидит на мине замедленного действия. В какой-то мере она чувствовала себя виноватой перед Кэдом из-за ребенка, потому что знала, как он о нем мечтал, но снова отдать себя в его руки не решалась, не выяснив до конца его отношения к ней. Мысль о рыжеволосой девице не давала ей покоя.

Видимо, от Элайз Гэсси узнала о том, что произошло в ресторане, и позвонила Бесс, чтобы прозондировать почву, прежде чем задать самый главный вопрос.

— Ты беременна, дорогая?

— Да. Вы разве не знали? — спросила она в свою очередь, догадавшись по тону, что Гэсси нисколько не удивлена.

— Знала, — вздохнула Гэсси. — Мне сказала Элайз. Кэд уже всем сообщил. Теперь ходит по дому как лунатик и что-то бормочет о детских кроватках и игрушках для своего наследника. Даже работу на ранчо забросил, ко всеобщему удивлению, целыми днями сидит и мечтает. Странно. На Кэда это совсем не похоже. Не правда ли?

Бесс знала, что Кэд поглощен мыслями о ребенке, и была тронута. Но как это совместить с существованием его рыжей пассии? Бесс была раздражена. Еще ее возмущало, что Кэд больше не пытался наладить с ней отношения.

— Мне нужно уйти, — не скрывая досады, сказала матери Бесс. — Приходится в последние дни задерживаться на работе. Один наш клиент никак не может решить, какая ему нужна реклама, а срок передачи ее на радио уже на носу. — Бесс вздохнула. — Я трачу массу времени на этот заказ, но гонорар будет солидный. Куплю кое-что для малыша.

— Давай вместе пойдем в магазин, — предложила Гэсси. — В такой, где разумные цены, — добавила она рассмеявшись. — Ты не поверишь, но я буду сумасшедшей бабушкой. Жду не дождусь появления на свет малыша. То время, когда я носила тебя, а потом родила, было самым счастливым в моей жизни.

— Я сама не могу дождаться, когда рожу, — призналась Бесс. — А теперь мне пора на работу. Заглядывайте ко мне.

— Непременно, в самое ближайшее время, — пообещала Гэсси и положила трубку, оставив Бесс недоумевать по поводу поведения Кэда.

В тот вечер она очень поздно закончила работу и, выйдя из давно опустевшего офиса, направилась в темноте к автомобилю, мучимая каким-то недобрым предчувствием.

Эта часть Сан-Антонио была не самым лучшим местом для прогулок, особенно вечерами. И Бесс подумала, что могла оставить свою машину возле офиса или попросить кого-нибудь из сотрудников подождать ее и выйти вместе. Бесс шла одна и молила Бога о том, чтобы ей не попался навстречу бандит, которому она приглянулась бы.

Бесс опасливо оглянулась, услышав громкие голоса, когда в конце тротуара показались трое подростков в потрепанных холщовых штанах и таких же поношенных пиджаках. Кажется, ее не обмануло предчувствие.

Однако Бесс надеялась, что все обойдется. С сильно бьющимся сердцем она сошла с тротуара и свернула к стоянке. Нет, успокаивала она себя, они не тронут ее.

Но тут раздался пронзительный свист и гиканье вперемежку с непристойными репликами. Бесс ускорила шаг, но топот ног за спиной становился все громче, и уже слышался пугающий шепот. О Боже, нет, молилась про себя Бесс. До ее машины оставалось еще добрых полпути, а очень высокие каблуки мешали Бесс побежать.

— Стой! — крикнул один из преследователей пьяным голосом. — Мы не сделаем тебе ничего плохого, красотка.

— Просто побалуемся немного, — поддакнул второй.

Бесс обернулась, зажав под мышкой сумочку, и посмотрела на них с холодным высокомерием.

— Оставьте меня в покое, — тихо проговорила она. — Мне не нужно проблем.

— Нам тоже не нужно, — смеясь сказал самый рослый из всех троих и двинулся к ней, громко расхохотавшись, когда она попятилась.

Бесс собрала всю свою храбрость, но в горле у нее пересохло, когда позади раздались еще чьи-то быстрые и настойчивые шаги.

Парни, видимо, не были настолько пьяны, чтобы не осознать внезапно возникшую опасность, и пустились наутек.

Когда Бесс обернулась и увидела Кэда, все зло на хулиганов у нее улетучилось. В свете уличных фонарей, с огромным револьвером в руке, Кэд выглядел настоящим техасским ковбоем прежних времен.

— Кэд! — воскликнула Бесс и побежала к нему, мгновенно позабыв и гордость, и обиды, когда, дрожа всем телом, оказалась в его объятиях.

— Все в порядке, — проговорил Кэд, засовывая револьвер за пояс и поддерживая дрожавшую Бесс. — Ты в безопасности, дорогая. Все хорошо. Надеюсь, они не обидели вас?

— Нет, благодаря тебе, — с трудом выговорила она. Несмотря на зной летнего вечера, Бесс никак не могла унять дрожь. От Кэда пахло кожей, пылью и скотным двором, но ощущать его рядом было для нее райским блаженством. — Я просто дура. Надо было попросить кого-нибудь меня подождать. В следующий раз так и сделаю.

— Пошли домой. Сомневаюсь, что твои обожатели скоро вернутся, — заметил Кэд, с холодным удовлетворением вспоминая, какого нагнал на них страху. — Проклятые пьяницы.

— Не думаю, что они хотели мне навредить, — заговорила Бесс, — но как-никак их было трое, а я одна.

— Пошли. — Кэд повел ее к своему пикапу. Его кожаные штаны, напоминавшие крылья летучей мыши, поскрипывали на ходу, и Бесс поняла, что он в рабочей одежде.

— Что ты здесь делал? — спросила она.

— Охранял тебя, — отозвался Кэд, глядя на нее с высоты своего роста. — Еще не пропустил ни одного вечера с тех пор, как ты стала задерживаться на работе.

Бесс едва не расплакалась, тронутая его заботой.

— Ты очень добр, — сказала она.

— Не всегда же мне терзать тебя, — в раздумье проговорил Кэд, — настало время проявить доброту. — Он открыл дверцу кабины и бережно усадил Бесс в пикап. — Осторожно, я закрываю дверь.

Кэд застегнул ее ремень безопасности, потом свой, и они поехали к ее дому.

— Утром отвезу тебя на работу, — объявил он. — С твоей машиной за ночь ничего не случится.

— Разумеется.

Он привел Бесс в квартиру, приготовил кофе и, хмурясь, разлил его по чашкам в крошечной кухоньке. Она успела переодеться в золотисто-белое платье в восточном стиле и села за стол напротив Кэда.

— Тебе можно кофе? — спросил он, спокойно глядя ей в лицо своими колдовскими черными глазами.

— Он без кофеина, — объяснила Бесс. — Но я его почти не пью. — Она в смущении заерзала на стуле. — Спасибо за то, что сделал для меня сегодня!

— Я за тебя в ответе, — тихо произнес он, глядя в чашку. — Ты же носишь моего ребенка.

Он заботится о ней и гордится ею! Бесс с трудом сдержалась, чтобы не сказать, как тоскует без него. Но почему он не едет домой к своей рыжей?

— Как дела в Лэриете? — через силу спросила она.

— Тоскливо! — Кэд слабо улыбнулся, устремив сверкающие глаза на ее зардевшееся лицо и нежные губы. — Вряд ли ты поверишь мне после того, что я натворил, но я говорю чистую правду. С тех пор как мы расстались, я почти не сплю.

Бесс потягивала кофе, не делая никаких признаний, потом бросила в сердцах:

— Полагаю, твоей рыжей надо лучше заботиться о тебе.

Кэд поднял на нее глаза:

— Не надо, Бесс. Что бы ты ни думала обо мне, ты знаешь, что это на меня не похоже.

Бесс заморгала:

— Что ты имеешь в виду?

— Интересоваться какой-то женщиной, когда ты носишь моего ребенка! Отвергать тебя и спать с ней!

Почему-то до сих пор Бесс не приходила в голову такая простая мысль, она надолго умолкла, пристально глядя на Кэда. Пожалуй, это действительно на него не похоже. Кэд был прямым и честным.

— Нет, не похоже, — сказала она наконец. — Даже возненавидев меня, ты не завел бы интригу с другой женщиной, не получив свидетельство о разводе.

Кэд тепло улыбнулся:

— Хорошая девочка. Допивай свой кофе. Тебе необходимо немного поспать.

Она глотнула кофе из чашки, прежде чем поставить ее на стол, и спросила:

— А ты… ты возвращаешься в Лэриет?

Кэд бросил взгляд на все еще лежавшую на столе потрепанную ковбойскую шляпу и покачал головой:

— Я буду спать на софе. Не могу же я тебя оставить одну, особенно после того, что произошло. Если чего-нибудь испугаешься ночью, позовешь меня.

Бесс снова закусила губу. Он заботится о ней, как умеет. Возможно, они были бы счастливы, если бы между ними не стояло их прошлое. Но ему всегда казалось, что он недостаточно хорош для нее, а ей — что он ее не хочет.

— Благодарю тебя, — проговорила она, поднимаясь из-за стола. — Я… я немного перенервничала.

— Не найдется ли у тебя для меня простыни? — спросил Кэд. — Ну и, разумеется, полотенца, — оглядев себя, добавил он со смущенной улыбкой. — Ведь я прямо из загона. И мне бы не мешало принять хороший душ.

— Конечно.

Бесс не понимала, почему после нескольких недель замужней жизни все еще краснеет. Но стоило ей представить Кэда без одежды и вспомнить его прекрасное мускулистое тело, как ее бросало в дрожь. Она подала ему махровую простыню, сообщив, что его одежду положит в стиральную машину.