— Моя мать наверняка упала бы в обморок, доведись ей приблизиться к лошади, — заметила Бесс, — но мы живем в другом мире, непохожем на ваш.

Лучше бы ей не говорить этих слов. Они задели Кэда за живое. Конечно же, он не мог представить себе Гэсси рядом с лошадьми, а Бесс за стиркой, приготовлением пищи или с лопатой в огороде. Лицо его сразу словно окаменело. Удел Бесс жить в роскоши и, как говорится, не браться за холодную воду. Бедняк ей не нужен.

— Мне пора отправляться работать, — бросил Кэд, затоптав каблуками окурок. — Когда вы уезжаете в Сан-Антонио?

— Завтра, — печально ответила Бесс. — Все дела оставляем на поверенного, Тайну скоро продадут. — Бесс пожала плечами. — Сама я наверняка продешевила бы. Я слишком мягкосердечная для этого.

— Аминь, — шутливо произнес Кэд. Он стоял совсем близко от нее, и от него пахло степной травой, одеколоном и сигаретным дымом. Эти запахи возбуждали Бесс. — Не убивайтесь ради Гэсси.

Глаза Бесс наполнились слезами, но она не утирала их.

— Мне… мне будет недоставать вас, — проговорила она, пытаясь улыбнуться.

— А мне вас! — вырвалось у Кэда, и его блестящие темные глаза запылали от страсти, которую он постоянно испытывал к Бесс, но прятал так глубоко, что она ничего не замечала. И сейчас, услышав, что он неравнодушен к ней, девушка была в шоке.

— Но вы равнодушны ко мне, — прошептала Бесс. — Вы сами говорили, что не хотите меня…

— У меня сейчас почти безвыходное положение, — перебил он Бесс. — И никакого просвета. А у вас сидит на шее Гэсси. Теперь вам придется забыть о роскоши и жить, как живут тысячи простых женщин. И у меня, и у вас масса препятствий и трудностей.

Бесс приоткрыла губы, и у нее подогнулись колени.

— А что, если бы не было этих проблем?

Кэд посмотрел на Бесс все с тем же каменным выражением лица:

— Бог мой, неужели вы не понимаете?

Рука Бесс медленно потянулась к его груди, но он резко отвел ее в сторону. От его прикосновения по телу Бесс пробежал электрический ток и кровь забурлила.

— Нет, — сказал Кэд, отпрянув от Бесс, не спуская глаз с ее зардевшихся щек. — Лучше не начинать того, что может плохо закончиться.

— Разумеется. — Бесс понимала, что Кэд прав, однако его слова причинили ей боль. — До свидания, Кэд, — сказала Бесс, глядя на него с обожанием.

У Кэда сердце разрывалось на части, когда он смотрел на плачущую Бесс.

— Если дела пойдут слишком плохо, дайте мне знать.

Она не произнесла ни звука, но слезы потоком хлынули по щекам.

— Хватит плакать, — с трудом произнес Кэд и отвернулся, чтобы не дать волю обуревавшим его чувствам. Он и без того дрожал от охватившего его желания слиться с ней и жаждал целовать не только ее губы, но и само ее дыхание. Но поцелуй он ее хоть раз, уже не смог бы остановиться. А джентльмену не пристало соблазнять невинных девушек, этот принцип Кэд усвоил с юности и сдерживался всякий раз, когда его неудержимо влекло к Бесс.

— Мне очень жаль, что я позволила себе лишнее, — проговорила она после мучительного молчания, утерев слезы. — Вы оказались гораздо благороднее, чем я ожидала. Только и всего.

— Не такой уж я благородный, — возразил Кэд, снова отвернувшись от нее. — Но если вам понадобится помощь, сразу же зовите меня. Будьте осторожны в обществе мужчин — приятелей Гэсси. Запирайтесь на ключ в своей спальне, если они останутся ночевать.

— Моя мать никогда… — воскликнула Бесс.

— Черта с два, — мрачно перебил ее Кэд. — Просто вы очень наивны и совсем не знаете Гэсси.

— Вы тоже ее не знаете, — запинаясь проговорила Бесс.

— Вы видите только то, что вам хочется видеть, — вздохнул Кэд. — Я просто устал доказывать вам, что представляет собой Гэсси. Это бесполезно. Она будет толкать вас в объятия богатых старых холостяков или вдовцов, чтобы за ваш счет выстилать перышками свое гнездышко. Не позволяйте ей этого. — Тут Кэда на какой-то миг охватил ужас, и глаза его еще больше потемнели.

— Это просто смешно, — возразила Бесс со слабой улыбкой, опуская глаза. — Так смешно, что вы себе и не представляете. Неужели вы видите во мне женщину, которую преследует рок?

— Я вижу в вас нежную, любящую женщину, — сказал Кэд более глубоким и мягким голосом, чем когда-либо. — Как только вы освободитесь от своей нынешней оболочки, станете желанны для многих мужчин.

У Бесс подпрыгнуло сердце. Она подняла глаза.

— И для вас тоже? — готовая на все, шепотом спросила она.

Осторожно, сказал себе Кэд. Не переступи дозволенную границу. Он посмотрел своими темными глазами на Бесс, но не улыбнулся и уклончиво ответил:

— Может быть.

Бесс невесело рассмеялась.

— Нет, вы никогда не захотите такую, как я, — с тоской проговорила она, избегая его испытующего взгляда. — Вам нужна энергичная и сильная женщина, которая сумеет приспособиться к сельской жизни на ранчо. А я просто пирожное со взбитыми сливками, да к тому же с властной матерью… — Глаза Бесс жгли слезы.

— Ради Бога, Бесс, если вы не перестанете, я… — Он чувствовал, что теряет контроль над собой. Не было ничего труднее, чем не позволять ей прикасаться к себе, в то время как он безумно ее хотел, но Бесс этого не понимала.

— Простите меня, — произнесла Бесс и со смехом добавила: — Я только и делаю, что извиняюсь.

— Вы совершенно себя не знаете, — сказал Кэд строго. — Но со временем это пройдет. Потерять решительно все в один миг тяжело, и я это хорошо понимаю, но не исключено, что это самое лучшее из всего, что когда-либо с вами случалось. Тяжелые испытания формируют характер человека. Сформируют они и вас.

— Вы хотите сказать, сделают меня женщиной? — робко спросила она.

Он на миг затаил дыхание.

— В каком-то смысле да. Поезжайте в Сан-Антонио. Найдите свое место в жизни. Независимость станет для вас настоящим благом. Не теряйте ее и когда выйдете замуж, это очень важно. Женщина не должна становиться тенью мужчины.

— Но это нарушает традиции.

— А я не всегда следую им, — пробормотал Кэд и, прищурившись, долго смотрел на Бесс, потом сказал: — Мать нас воспитала в религиозном духе, а отца так и не сумела сделать истинно верующим. С точки зрения Библии некоторые аспекты современной жизни следует считать грехом.

Бесс кивнула:

— Например, распутство.

— Совершенно верно. — Он спокойно смотрел на нее с высоты своего роста. — Я не ханжа, но хотел бы, чтобы моя будущая жена уважала себя и донесла свою непорочность до супружеского ложа. Современная мораль, — задумчиво добавил он, — годится скорее для мужчин, чем для женщин. Женщина рискует решительно всем, мужчина же, получив все, что хотел, уходит от ответственности, не связывая себя брачными узами.

— Возможно. — Бесс тихо рассмеялась, не поднимая глаз. — Я не посещала церкви, но мне казалось очень романтичным не вступать в интимные отношения с мужчиной до замужества. Мама смеялась над этим, по ее мнению, старомодным принципом, а вот отец, я думаю, одобрял его.

— Ваш отец был хорошим человеком, — сказал Кэд. — Мне тоже его очень не хватает.

Бесс подняла наконец глаза.

— Напрасно вы не взяли жемчуг, — тихо сказала она.

Он покачал головой:

— Как-нибудь обойдусь. — Он скользнул взглядом к губам Бесс и смотрел на них, пока не закружилась голова. Как он хотел ее…

Бесс заметила его взгляд и затрепетала от неудержимого желания прижаться к нему, отдать ему свои губы, испытать хотя бы раз в жизни ни с чем не сравнимое наслаждение. Ничего она так не желала, как прильнуть к его губам, и раскрыла навстречу им свои губы. Кэд не сводил с них глаз, и, охваченная страстью, Бесс готова была на коленях молить его об одном-единственном поцелуе. Всего одном!

Он медленно шагнул к ней, обдав теплом своего тела, и она с наслаждением вдохнула его запах и ощутила на своем лице его дыхание. Теперь его губы были совсем близко.

— Пожалуйста… — выдохнула она, не сразу осознав, что эта тихая мольба вырвалась из ее собственных уст.

Лицо Кэда напряглось.

— Я хочу этого не меньше, чем вы, — проговорил он, отчеканивая каждое слово и пристально глядя в глаза Бесс. Оба были напряжены до предела. Бесс трепетала, словно земля в ожидании бури, впившись взглядом в темные глаза Кэда. Сердце ее готово было выскочить из груди. Сейчас свершится!..

Одна-единственная секунда, когда Кэд, казалось, не мог совладать с собой, показалась вечностью, но уже в следующий миг он ценой невероятных усилий оторвал взгляд от глаз Бесс и отошел от нее. Кэд не стал рисковать. Ради Бесс. Ради себя самого.

Бесс продолжала смотреть на него, но не произносила ни слова, слыша, как бешено колотится сердце. Очарованная взглядом Кэда, Бесс испытала почти физическую боль, когда он взял себя в руки и отвел от нее глаза. Он не хотел еще больше осложнять и без того непростую ситуацию, в которой очутились они с Бесс, в то время как сама Бесс готова была забыть обо всем на свете. Жизнь так коротка… Она уедет, и Кэд забудет ее…

— Пишите нам о том, как идут ваши дела, — неожиданно проговорил Кэд.

— А вы будете отвечать? — поколебавшись, спросила Бесс.

Он кивнул:

— Непременно.

Лицо Бесс засветилось радостью. Значит, не все еще потеряно.

Кэд нахлобучил на глаза шляпу, какое-то время смотрел на Бесс, потом сказал:

— У меня есть кое-что для вас.

— Для меня? — удивленно воскликнула Бесс, и глаза ее заблестели.

— Боюсь только, вы будете разочарованы. Это не бриллиантовая брошь, а так, пустячок. — С этими словами Кэд вынул из кармана носовой платок, и, когда развязал завязанный узлом угол, Бесс увидела маленькое серебряное колечко с инкрустированным бирюзой изображением птицы.

— Какое красивое! — прошептала она.