- Что же?
- Этот зверь не хочет причинить тебе боль, он просто хочет завладеть тобой. Такого еще не было, все его чувства к другим женщинам, это желание прижать к земле, а по завершении грязных дел, разорвать на части.
Тогда я встала и взяла со стола коробочку, из которой вытащила один из кулонов, тот, что предназначался мужчине, после подошла к нему и медленно надела на шею:
- Что это? – Лерон взял вещицу в руку, принялся рассматривать.
- Мой подарок, ты же угостил меня чудо фруктом. Пусть этот медальон всегда напоминает и тебе, и тому зверю внутри тебя, что я понимаю.
Лерон тогда встал и неожиданно подхватил меня на руки, после чего аккуратно положил на кровать и укрыл одеялом:
- Зверь благодарит и доверяет тебе. Я вечно буду хранить твой дар.
Он вышел из комнаты, а мне уже было все равно на то, что заболела или чувствую себя плохо, Лерон запал в душу и теперь эта игра становилась все опаснее для нас обоих. Клавье знает его с самого рождения и, тем не менее, переживает, а значит, однажды все может пойти не так.
Через неделю от плохого самочувствия не осталось и следа, травы Совади поставили меня на ноги быстрее, чем любой антибиотик. Я снова начала носить еду Лерону, но теперь мы завтракали, обедали и ужинали вместе в его комнате. Иногда наше пиршество заканчивалось полнейшим погромом и остатками лапши у каждого на голове. Один раз Бонно незаметно обошел меня со спины и засунул желе под кофту, отчего немедля получил ответный бросок. В моменты таких игр его глаза порой вспыхивали, и он сразу останавливался, отходил от меня. Мажордом внимательно наблюдал за нами и зачастую оставался доволен самообладанием Лерона.
Вскоре мы стали вместе гулять по территории поместья, Бонно мог в одно мгновение запрыгнуть на самый верх дерева и сорвать мне какой-нибудь фрукт, стоило только указать пальцем. Сама не замечая того, привязывалась к нему все сильнее, хотела видеть постоянно, даже когда он уходил в джунгли, я уже с нетерпением ждала возвращения. Как всегда, сердце шло против воли разума, я снова позволила себе увлечься тем, кто был опасен и непредсказуем.
Все происходило так спонтанно, нас окружала природа необыкновенной красоты, в воздухе стояла жара, иногда шли дожди, которые только подстегивали страсть и желания. Мы не испытывали ни в чем нужды, Лерон теперь постоянно отпускал меня за пределы поместья, позволяя посещать не только рынок, но и город. И когда я возвращалась, то шла не к Совади или Клавье, а к нему, чтобы рассказать о своих впечатлениях. Нас что-то связало, связало так сильно, что становилось тяжело дышать, когда его не было рядом, Лерон же иногда забывал об охоте, обо всем, пока находился со мной. Даже его внутренний зверь боялся отпустить или потерять из виду свою пленницу. Казалось, будто Лерон договорился с ним, и теперь они сосуществовали вместе, как это и должно быть. Видимо, именно об этом говорил Клавье пару месяцев назад.
В один из дождливых вечеров, когда на улице было прохладно, ко мне зашел Бонно и, протянув руку, попросил идти за ним, он ничего не объяснил, просто повел за собой. Вскоре мы оказались на улице рядом с бассейном, куда сначала спрыгнул он, а потом спустил и меня:
- Ты решил поплавать во время дождя?
- Посмотри, как прекрасна сейчас вода.
Я осмотрелась и, действительно, водяная гладь превратилась в сплошной бурлящий фонтан. Мы плавали и просто наслаждались моментом, после чего Лерон подошел совсем близко, а его хвост обвился вокруг моей ноги:
- Что ты хочешь сделать? – мое дыхание участилось, в теле почувствовался жар.
- Хочу сказать кое-что, – затем его руки коснулись спины, и я ощутила острые когти, отчего побежали мурашки по коже, а глаза Лерона снова загорелись.
- Слушаю.
- Я люблю тебя. Люблю так сильно, что забыл обо всем, что творилось со мной долгие годы. Я нуждаюсь в тебе, хочу слышать каждый вздох, каждый удар сердца. Отныне этот зверь в твоей власти.
И он склонился вперед, а через секунду его губы коснулись моих. Поцелуй, подобно меду диких пчел, оставил на губах ощущение сладости и остроты. Ни капли грубости или агрессии, только нежность и ласка, плавно перетекающая в страсть и желание зайти дальше, но мы остановились, точнее, остановился Лерон:
- Почему? – мне хотелось продолжить целовать его.
- Я хочу быть для тебя кем-то большим, поэтому не могу позволить вырваться наружу своим желаниям.
И мы просто обнялись, но, подняв голову, я увидела в окне Клавье, он смотрел на нас, а в глазах было столько грусти и будто бы разочарования, однако я не придала этому большого значения, ведь то, что происходило сейчас, было важнее в десятки тысяч раз.
Глава 8
Из Рая в Ад
С тех самых пор сердце и разум могли чувствовать, думать и переживать только за него. Это было как наваждение, как желание отстраниться от реальности и полностью пропасть в этой сказке, сказке о Красавице и Чудовище, где прелестная Бель дает чудовищу надежду и дарит любовь, спасая тем самым от всех ужасов его бытия.
Лерон приходил по утрам, вечерам и всегда неожиданно, отчего внутри все содрогалось, но как же приятно было это ощущать. Клавье к тому времени перестал так неусыпно следить за нами, он доверился хозяину. Бонно был со мной всегда нежен, ласков и внимателен, он мог часами сидеть рядом, пока я спала, мог слушать бесконечные рассказы о прежней жизни и подруге. Однажды, по словам Совади, произошло доселе невиданное чудо, хозяин лично пришел на кухню и, прогнав всех, сам собрал поднос с завтраком, затем поднялся ко мне, чтобы разделить утро.
А время шло, с момента моего заточения прошло уже ни много, ни мало - шесть месяцев. Полгода жизни в полной изоляции от внешнего мира. Где-то внутри уже скреблись кошки, хотелось позвонить маме, Нике и сказать, что я по-прежнему жива, здорова, а главное - счастлива.
И сегодня мы с Сози снова должны были выехать за пределы поместья, наш путь лежал сначала на рынок, а потом в город, чтобы решить какие-то важные вопросы семейства Бонно. В городе я могла бы позвонить домой, поэтому с самого утра сочиняла речь, точнее пыталась успокоить себя, чтобы родные не заподозрили неладное. Когда же все было готово к отбытию, Лерон лично проводил до ворот и, поцеловав на прощание, попросил вернуться как можно скорее.
Спустя пару часов уже были на рынке, Сози отправился по делам, а я сидела около тук-тука и ждала его возвращения, хотелось быстрее поехать в город. Однако от мыслей отвлек мужчина в военной форме, в его лице сразу узнала того, кто следил за мной в первый день выхода в люди. Он медленно подошел и заговорил на английском:
- Здравствуйте! Сержант Сом Фирун! – его голос звучал уверенно, но мягко.
- Приветствую!
- Я давно заметил вас, вы здесь живете или прибываете в гостях?
- В гостях, у друга семьи.
- Понятно. По нашим правилам я должен сопроводить вас в блок контроля, - и он указал на небольшую лачугу недалеко от рынка. – Там мы отметим вас, как гостя.
Мне показалась странной эта просьба, но спорить с военным не стала, все-таки лишние подозрения никому не пойдут на пользу. В итоге согласилась и последовала за ним к блоку контроля. Стоило нам выйти за пределы ворот, как откуда ни возьмись, выбежал Сози и схватил меня за руку:
- Стойте, госпожа! С ними нельзя!
Военный тут же преградил ему путь и попытался оттолкнуть.
- В чем дело, Сози?! Что происходит?!
- Это не военные, это бирманские бандиты!
В этот момент из-за лачуги вышли еще несколько мужчин с автоматами наперевес и быстрым шагом проследовали к нам, один из них нацелился на Сози. Они о чем-то переговаривались, но этого диалекта я разобрать не могла, какая-то смесь вьетнамского и кхмерского. Сози пытался объяснить им, что я друг очень влиятельного человека, и он не потерпит подобного, однако их это не волновало. Тот, что представился Сомом, произнес на кхмерском:
- Либо ты сейчас уйдешь с дороги, либо я пристрелю тебя!
Но Сози не отступал, тогда этот бандит вытащил пистолет и выстрелил в грудь моему другу, я хотела броситься к нему, но меня оттащили, после чего затолкали в быстро подъехавшую машину. Оставалось только наблюдать, как Сози лежит на земле, истекая кровью, а меня увозят в неизвестном направлении. Пока пребывала в шоке, не сразу поняла всего ужаса, но через полчаса из глаз хлынули слезы, ведь никто, ни один человек с рынка не вышел и не помешал им.
Спустя несколько часов пути в темном кузове автомобиля, почувствовала, как машина свернула на ухабистую дорогу, а о крышу заскреблись ветки, значит, сейчас мы где-то посреди леса. Еще через час машина остановилась. Один из негодяев открыл створы и приказал немедленно выйти, когда же я спрыгнула на землю, обнаружила что-то вроде палаточного лагеря. Ко мне подошел Сом и заговорил:
Говорят на английском
- Мы давно тебя заприметили, ты пойдешь за хорошую цену.
- Вы решили меня продать? Кому? – я прекрасно понимала, что попала в лагерь торговцев живым товаром, так как от нас недалеко расположился барак, в котором сидело еще около тридцати девушек, правда, они все были азиатками.
- Есть один влиятельный человек, он любит белых женщин.
После чего Сом затолкал меня в этот самый барак и удалился, сидевшие там девушки начали переглядываться и перешептываться, но я понимала их речь, некоторые говорили на вьетнамском, другие на кхмерском:
"Камбоджийский демон (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Камбоджийский демон (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Камбоджийский демон (СИ)" друзьям в соцсетях.