– Я засадил большую часть почвы на прошлой недели. Осталось всего несколько акров.
Эбби слушала, как они разговаривают о погоде и посевах, в то время как Тейт провожал женщину на улицу. Он вернулся на кухню вскоре после того, как раздался звук заводящегося двигателя, и как ни в чем не бывало, прислонился к дверной раме.
– Тебе нужно узнать кое-что о пирогах Хэнк до начала вечеринки.
– Что?
– Она вроде как экспериментирует со своей выпечкой. Иногда результаты фантастические, но бывает такое, что можно подумать, будто она пытается тебя отравить. Проблема в том, что никогда не узнаешь, какой результат будет, пока не попробуешь. Так как все местные не хотят обидеть её чувства, они просто закрывают глаза и молча молятся.
Эбби робко ему улыбнулась.
– Я запомню это. А теперь расскажи мне, что такое шуточная серенада.
К её удивлению, его лицо покраснело.
– Это вроде старой традиции. Серенада новобрачным, только вместо нормальных инструментов – кастрюли и сковородки.
– Это звучит не так уж плохо.
Тейт прочистил горло.
– Это не совсем всё. Видишь ли, пока они поют серенаду, гости укладывают невесту и жениха в кровать. Вместе. Женщины сначала отводят наверх невесту, чтобы... подготовить её. А затем мужчины приводят жениха.
Эбби почувствовала, как кровь отлила от её лица.
– О Боже.
– Ещё нет необходимости паниковать. Может быть, я смогу отговорить их.
– Думаешь, получится? – она смотрела на него с надеждой.
Он вздохнул и вернулся обратно к столу.
– Нет, не совсем. Я сомневаюсь, что они будут меня слушать. Но я постараюсь, – он отодвинул стул и сел. – Сейчас нет смысла переживать. Мы пройдём через это, если придётся, и насколько я знаю, ещё никто никогда не умирал со стыда. Почему бы тебе не пойти и не позвонить доктору?
Легко ему было говорить. Но Эбби пошла к телефону и взяла из тумбочки телефонный справочник. Только то, что никто никогда не умирал от стыда, не значило, что не может быть первого случая. И, возможно, это будет она. Из-за мысли о том, что Тейта уложат в кровать вместе с ней перед кучей незнакомцев, у неё так сильно затряслись руки, что она едва могла переворачивать страницы справочника.
Она наконец нашла номер и набрала его. Вскоре в трубке раздался напряжённый голос.
– Мне нужно назначить приём.
– Имя, пожалуйста.
– Эбби Гр... МакКаллом.
– Какие у вас проблемы, мисс МакКаллом?
«Если бы вы только знали», – подумала Эбби. Она сделала глубокий вдох и выпалила:
– Я беременна.
– Какой срок? – тон голоса не менялся.
– Шесть с половиной недель.
Послышалось шуршание бумаги, а затем голос вернулся.
– Как насчёт девяти утра в среду?
Эбби взглянула на Тейта. Он наблюдал за ней.
– В среду в девять?
– Отлично.
– Хорошо, – она снова заговорила в трубку, а затем повесила её, когда женщина сказала: «Будем вас ждать».
На неё нахлынуло беспокойство, когда она отвернулась от телефона. Она рассказала Тейту правду прошлым вечером. Она действительно не боялась его. Она просто не знала, что ему говорить. Мгновение она ломала мозг, пытаясь что-нибудь придумать, а затем сдалась.
– Думаю, мне нужно сходить переодеться и заняться ужином.
Тейт кивнул.
– Хорошо. Я тебе помогу.
Она смотрела на него пустым взглядом.
Его лицо покраснело.
– Я имею в виду, приготовить ужин.
Эбби практически выбежала из комнаты, будто за ней гнались гончие из ада, но замедлилась, как только достигла второго этажа. В её голове было множество мыслей. Она никогда бы не подумала, что Тейт из тех, кто может чего-то стыдиться. Она наблюдала за ним в «Делли» даже до той ночи, её тело наполняла тоска. Она видела, как легко он смеётся и критикует кого-то со своими друзьями. Видела, с какой нежностью он относится к своей невесте.
И она видела, как вела себя Диана, когда его не было рядом. Тейт был одним из тех людей, которые не игнорировали Эбби полностью и не относились к ней, как к мусору. Он всегда кивал ей в знак приветствия, когда они встречались на улице, и однажды он даже придержал для неё дверь в продуктовом магазине. Часть её ненавидела то, как блондинка относилась к другим мужчинам, когда Тейт не видел, но она подозревала, что он всё знал. Знал и всё равно её любил. А теперь она это разрушила.
Но если на то пошло, у неё выбор был не велик. Этот ребенок был настолько его, насколько и её. Она не могла заменить Диану в его сердце, но по крайней мере, она могла сделать всё возможное, чтобы облегчить ему жизнь с ней.
Натягивая свои джинсы, она решила, что ей стоит относиться к нему как к другу. Он хорошо к ней относился после того, как узнал о ребёнке, и пытался сделать так, чтобы она чувствовала себя уютно в его доме. Должно быть, было бы мило иметь друга. Даже если это был тот человек, в которого она уже много лет влюблена. Но об этом он никогда не узнает, если устроить это будет в её силах. Всё это время это был её секрет. Так и должно оставаться.
Когда она спустилась вниз, Тейт всё ещё бы на кухне, но она заметила, что он тоже переоделся в джинсы и футболку. Он стоял возле раковины и смотрел в окно, но обернулся, когда она вошла. Он жестом попросил её подойти ближе, и Эбби встала рядом с ним.
– Видишь этот участок земли, который немного выше окружающей территории? Там у моей мамы всегда был её сад. Я тут думал, если хочешь им заняться, то он в твоём распоряжении.
Она улыбнулась ему.
– Я бы хотела, но боюсь, я знаю о садоводстве не больше, чем о курах.
– Я тебе помогу.
Эбби подошла к холодильнику и стала доставать продукты.
– Что нам нужно выращивать? – она протянула Тейту упакованную в целлофан курицу. – Держи. Можешь помочь порезать.
Он взял курицу и достал из ящика нож.
– Мама всегда выращивала томаты, фиолетовый горох, фасоль, бамию и картошку, – он пожал плечами. – Что-то вроде этого.
– Может, какой-нибудь перец?
Руки Тейта замедлились, и он наклонил голову, глядя в окно.
– Да, по-моему, у нас было два или три разных вида. А ещё редис и лук. Думаю, у нас есть каталоги семян где-то здесь. Можем сегодня попозже составить список и в среду после визита к доктору всё купить.
– Откуда вы их берёте? – Эбби положила тесто, которое уже успела размешать, на покрытую мукой доску и стала его мять.
– В магазине семян в городе, – Тейт закончил с курицей и положил её в миску, стоящую рядом. – Что теперь?
– Можешь почистить картошку.
Он принёс мешок картошки из кладовки и принялся за работу. Эбби краем глаза наблюдала за его аккуратными движениями, пока вырезала печенье из теста и выкладывала его на сковородку. Закончив, она достала другой нож и начала резать картошку, которую успел почистить Тейт.
– Какой была твоя мама? Она была красивая?
– Сомневаюсь, что многие так думали, по крайней мере, пока не узнавали её. У неё был талант располагать к себе людей. Она никогда не встречала чужаков не дружелюбно, никогда ни о ком не говорила плохого. И она много смеялась. Думаю, она была одним из самых счастливых людей, которых я когда-либо знал.
– Ты похож на своего папу?
– Мы с Бадди оба пошли в папу. У мамы в молодости волосы были каштановые.
Эбби взглянула на густые, чёрные как смоль пряди волос, спадающие на его лоб. Должно быть, у его отца была великолепная внешность.
– Как его звали?
– Джонатан Шон, но ему больше нравилось просто Шон, – он протянул ей последнюю картошку. – Расскажи мне про своего отца. Ты никогда его не упоминала.
Эбби посмотрела на картошку в своих руках.
– Я не знаю, кто мой отец. Как и моя мама. Это мог быть кто угодно.
Тейт прислонился к тумбочке рядом с ней.
– Прости. Мне не следовало ничего говорить.
– Всё в порядке. Я научилась жить с тем фактом, кем была моя мама, и я научилась жить с тем, как ко мне из-за этого относятся люди, – она подняла на него серьёзный взгляд. – Но это не делает её плохим человеком. Она старалась давать мне всё лучшее.
– Она любила тебя?
– Думаю, по-своему может быть и любила. По крайней мере, она старалась защитить меня от мужчин, которые приходили к ней. Чем старше я становилась, тем сложнее это было делать. Я стала проводить большинство времени в библиотеке, когда она работала по ночам.
– Ты не стала такой, как она, – его голос был мягким и тихим.
– Нет. Не думаю, что я могла бы такой стать. Я слишком ясно видела, что это с ней делает. Ей было всего сорок, когда она умерла, Тейт, но она выглядела на шестьдесят. Она была истощена, даже до рака. Её гордость исчезла. Ей больше не за что было переживать.
Он протянул руку и убрал прядь волос, упавшую ей на лицо.
– Но той ночью ты меня впустила. Почему, Эбби? Я старался это понять. Почему тогда? Почему я?
Её глаза застлали слёзы, но она заморгала, чтобы избавиться от них.
– Потому что ты нуждался во мне, – прошептала она. – Раньше я никому не была нужна. Ты был единственным, кто относился ко мне более-менее нормально. И может быть, отчасти из-за того, что я тоже была одинока.
Он вдруг сгрёб её в охапку и зарылся лицом в её волосы.
– Прости, Эбби. Боже, мне так жаль. Прости за всё. И особенно за то, как я обращался с тобой той ночью. Должно быть, для тебя это было ужасно.
– Это была не твоя вина. Мне не стоило тебя впускать, – она немного отстранилась и посмотрела на него, натянув улыбку. – И всё было не так плохо, правда.
"Какова цена рая? (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Какова цена рая? (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Какова цена рая? (ЛП)" друзьям в соцсетях.