– Доконай его, – посоветовал Алек. – А если тебе когда-нибудь понадобится моя помощь, ты знаешь, что нужно только попросить.

Уилл кивнул.

– Я знаю, но все равно, спасибо тебе. И я уверен, что у нас все будет хорошо, – сказал он.

Эндикотт не стал говорить о своих многочисленных сомнениях по другим поводам, вроде того, где они будут жить и чем он будет заниматься до конца своих дней. Хотя брак с Эви уменьшит его шансы получить поддержку отца в карьерном росте, Уилл по-прежнему надеялся, что хорошее отношение к нему герцога Веллингтона не позволит тому проигнорировать эту проблему.

Они миновали коридор, ведущий к оранжерее. Аден ждал их сразу за стеклянными дверями – он сидел на кованном железном стуле, беспечно вытянув перед собой длинные ноги.

Увидев кузенов, Аден встал, вид у него был не радостный.

– Источник сэра Доминика в Дублине…

– Разве теперь это не твой источник? – перебил его Алек.

Аден коротко улыбнулся.

– Я все еще не привык к перемене, – заметил он.

– Не сомневаюсь. Итак, об этом источнике, – проговорил Эндикотт, уже нетерпеливо ожидающий возвращения в бальный зал. Он начинал всерьез беспокоиться об Эви. Почему она так припозднилась?

Аден кивнул.

– Нашему источнику в Дублине удалось перехватить письмо Майкла Боумонта Дэниелу О’Коннеллу, который, как вам уже известно, рьяно защищает и католическую эмансипацию, и разрыв Акта объединения.

– Да, сэр Доминик говорил нам, что О’Коннелл и Боумонт состоят в переписке, – сказал Уилл. – Кстати, для начала хотелось бы узнать, как развивались их отношения?

– Они познакомились через мать Боумонта, леди Леджер, – ответил Аден. – Она из ирландской семьи, которая находится в дальнем родстве с семьей О’Коннелла. Боумонт явно увлечен политикой О’Коннелла.

Алек мрачно покачал головой.

– Выходит, у Боумонта есть родственники-ирландцы? Ему не повезло, ведь это еще больше усиливает подозрения в отношении него.

– Было ли что-нибудь полезное для нас в их переписке? – поинтересовался Уилл.

– Она касалась отмененной дуэли между О’Коннеллом и Робертом Пилем, – сообщил Аден. – Боумонт выразил тревогу о безопасности О’Коннелла и умолял того в будущем избегать рискованных предприятий.

– Я бы не сказал, что это его компрометирует, – возразил Алек. – По-моему, наоборот.

– Верно, – согласился Аден. – Но далее Боумонт писал о важности руководства О’Коннелла в их деле и о том, что они не могут допустить его потерю. Кто такие «они», остается загадкой, как и то, о каком именно деле идет речь.

Уилл покачал головой.

– Многие поддерживают католическую эмансипацию и даже разрыв Акта объединения, но они никогда не прибегнут к насилию ради достижения своих целей, – заметил он.

– И поэтому нам нужна информация, прежде чем мы сможем действовать, – сказал Аден. – Без существенных доказательств мы едва ли имеем право арестовывать каких попало ирландских иммигрантов или людей, имеющих радикальные взгляды. Премьер-министр сильно озабочен тем, что мы избегаем повторения мятежей лорда Гордона. Если слухи о том, что группа ирландских радикалов замыслила предательство, соответствуют действительности, результат будет ужасающим. В основном для невиновных ирландских и лондонских католиков.

Уилл посмотрел на Алека.

– Мы запланировали операцию, предполагающую проникновение в кабинет Боумонта в Сент-Маргарет. Я сделаю это сегодня или самое позднее завтра ночью. Алек намерен обыскать жилье Боумонта в Олбани.

Аден кивнул.

– Сообщайте мне обо всем, что вам удастся найти – важном и не очень. Мне в спину дышат министерство внутренних дел и Пиль.

– Понятно, – сказал Уилл, глядя на бриджи Адена и его высокие сапоги с отворотами. – Я понимаю, ты не собираешься идти сегодня на бал?

– Нет. На мою жену плохо действует погода, и я хотел бы побыть с ней дома, – ответил Аден.

– Опять? – нахмурившись, спросил Уилл. – Надеюсь, ничего серьезного?

Аден отрицательно покачал головой.

– Это обычное желудочное недомогание из тех, что бывают у женщин в ее состоянии.

– Может, мне тоже сослаться на желудочное недомогание, – кислым тоном предложил Алек. – Стоит только вернуться в Лондон, как меня начинает тошнить от осточертевших балов и званных вечеров. Не представляю, как остальные их выносят.

– Бедняга, тебе ведь приходится иметь дело с готовыми на все светскими вдовушками, находящимися в безвыходных положениях, – с усмешкой проговорил Эндикотт. – Передай мои лучшие пожелания своей жене, Аден. – И, взяв Алека под руку, он направился было назад по коридору.

– Минутку, Уилл, – тихо попросил Аден.

Уилл оглянулся и вопросительно приподнял брови.

– Поздравляю с помолвкой, – сказал Аден. – Мисс Уитни – милая девушка. Уверен, что вы будете счастливы. – С этими словами Аден слегка поклонился кузенам и исчез в оранжерее.

– Откуда, черт возьми, он узнал о моей помолвке?! – возмущенно воскликнул капитан Эндикотт.

– Что ж, не зря же его прочат на место сэра Доминика, – сказал Алек. – Должно быть, он хорошо выполняет свою работу.

– Шпионы! – с отвращением бросил Уилл, когда они шли по коридору. – Вот кто самые худшие из сплетников.

Алек усмехнулся, но ничего не сказал в ответ, потому что некоторые гости стали выходить из зала в коридор. Один из них, знакомый Алека, вступил с кузенами в разговор. Уилл кивнул ему, но не остановился, потому что был полон решимости отыскать Эви. Он решил, что если она еще не приехала, он уйдет с бала и навестит ее дома. Да, уже поздно, но будь он проклят, если позволит ей дольше откладывать разговор с ним! Им нужно решить несколько вопросов, причем сегодня же ночью.

Пробираясь по стеночке бального зала, до отказа забитого гостями, Уилл смог избежать разговоров, и буквально у входа наконец увидел Эви, спокойно стоявшую рядом с матерью, которая разговаривала с двумя пожилыми женщинами.

Замедлив шаг и бросив быстрый, оценивающий взгляд на свою невесту, Уилл нахмурился. Она выглядела весьма мило в красивом и скромном платье, с новой прической, которая была более затейливой, чем обычно. Итересно, она сделала ее, чтобы произвести на него впечатление? Едва ли, потому что Эви обычно мало внимания обращала на свою прическу. Что-то еще было не так, хотя Уилл не мог понять, что именно. Возможно, все дело было в веере, который она прижимала к бедру, словно Эви была раздражена или испытывала нетерпение. А это что? Эви демонстративно закатила глаза, ответив матери? Обычно на светских мероприятиях она была тиха и спокойна и старалась держаться в стороне от суеты. Она не вертела веером и не производила впечатление женщины, готовой выскочить из собственного платья. Возможно, она попросту нервничала из-за предстоящей встречи с ним? Он сделает все возможное, чтобы успокоить ее и убедит в том, что все будет к лучшему.

– Как странно, – сказал Алек, незаметно подойдя к нему. – Я и не думал, что мисс Уитни носит очки на людях.

– Ты с ума сошел? – отозвался Уилл. – Эви всегда носит очки, независимо от случая.

– Мне это известно, но это вовсе не Эвелин, – изрек Алек в ответ. – Это же мисс Аделин Уитни!

– Нет, ты рехнулся! – бросил Уилл. – Аделин никогда не надела бы такое платье, и она не носит очки.

Пожав плечами, Алек внимательно присмотрелся к Эви.

Удивленный Уилл тоже вгляделся в свою будущую невесту.

Он даже прищурился.

Боже!

Аделин изображала собственную сестрицу! Интуиция подсказала ему это несколько мгновений назад, но он к ней не прислушался. В детстве девочкам нравилось разыгрывать родных и друзей, меняясь ролями. Это получалось у них почти со всеми, включая его самого, и не один раз. Даже родителям редко удавалось отличить их, когда они так шалили.

А вот Алека Аделин обмануть не удалось, что было не только интересно, но и раздражало. Ведь его-то она провела! Уилл тихо выругался. Какого черта задумала Эви, устроив эту игру? Внезапно тревога за нее, которая преследовала его весь вечер, начала обретать пугающий смысл.

– О понятно! – засмеялся Алек. – Мисс Аделин играет в какую-то игру. Забавно, только мне хотелось бы знать, в какую именно и для чего?

– Давай-ка выясним это, – сказал мрачно Уилл, пробираясь к ней сквозь толпу.

Глава 16

– Надеюсь, вы не думаете, что я буду ожидать вас в таком опасном месте, мисс? – Кучер наемного экипажа настороженно оглядел безлюдную улицу. – Это не самая лучшая часть города для такой молодой леди, как вы.

Эви улыбнулась дородному мужчине, вручая ему деньги.

– Благодарю вас, но нет. У меня тут друзья, которые позаботятся о том, чтобы я вернулась домой в целости и сохранности.

Кучер в ответ лишь пожал плечами, но сунул деньги в карман без дальнейших комментариев.

Как только он выехал со двора, Эви поспешила к церкви Сент-Маргарет. Влажный ветерок закружил пыль вокруг ее ног. В воздухе стоял запах сырости, ночное небо нависло над городом уродливыми черными грозовыми тучами, освещаемыми редкими всполохами молний. С ее-то везучестью она непременно вымокнет до нитки на обратном пути домой.

Дверь была не заперта. Эви вздохнула с облегчением: похоже, кто-то еще работает в этой части здания, и она тихонько помолилась о том, чтобы это оказался Майкл. Вначале она отправилась в Олбани, но только зря потеряла время на ожидание Майкла и мерзла в экипаже. Эви заплатила ночному привратнику за информацию, когда Майкл вернется домой. После сорока пяти минут тревожного сидения в экипаже Эви решила направиться в Сент-Маргарет. Кучер был не в восторге от поездки в лондонские трущобы, и Эви разделяла его беспокойство. Но у нее оставался один-единственный шанс. Она не позволит насильно втянуть Уилла в отношения, которые ему явно не нужны, несмотря на его готовность совершить благородный поступок. Может ему и понравилось целовать ее, но Эви была уверена, что Уиллу не по нраву то, что могло последовать за этим поцелуем, – брак с женщиной, которую однажды он уже отверг. Так что прощение Майкла было ее шансом предотвратить катастрофу и избавить Эви от унизительного брака с мужчиной, который ее не любит и не хочет.