Теперь для Лизбет многое прояснилось. Оказывается, Рейвен отвергла их с Джулиусом предложение из-за Стива. Наверное, после окончания траура она рассчитывает выйти за него замуж. Что ж, пусть помечтает. Узнав о ее слабости, Лизбет тут же придумала верный способ от нахалки избавиться. Достаточно будет поссорить эту парочку, как взбешенная индианка схватит деньги и уберется с ними обратно в Техас. Вряд ли она захочет здесь остаться, когда узнает, что Стив ее просто использовал.
В голове Лизбет быстро родился план.
Джошуа остановил лошадей перед конторой пароходного товарищества Ральстонов. Строгое трехэтажное здание из кирпича располагалось в нескольких кварталах от главного порта. Было далеко за полдень, однако вокруг царила тишина, и Джошуа забеспокоился.
— Надо было все-таки прихватить с собою кого-нибудь из надсмотрщиков. Тут даже днем жутковато — ох, и наслушался я этих историй… — Он спустился на землю, чтобы помочь сойти хозяйке.
Рейвен протянула ему руку в перчатке.
— Все будет хорошо. Куда я поехала, никого не касается, Джошуа. А кроме того, если уж я собралась управлять Хальционом, не могу же я все время просить, чтобы со мной нянчились как с маленькой.
Стиву она ничего не сказала, боясь, что тогда пришлось бы взять с собой и его. Если бы не обвинение Мейсона, Рейвен так бы и сделала, сейчас же ей хотелось спокойно обдумать все в одиночестве. Ах, лишь бы только Мейсон оказался не прав! И как быть, если он действительно не ошибается?
— Куда это все подевались? — спросила она, оглядевшись. — Неужели здесь всегда так безлюдно?
Джошуа сказал, что видел, как с другой стороны пристани причаливал большой корабль.
— Наверное, народ повалил туда. Поэтому и надо было взять кого-нибудь с собой…
— Не бойся. У меня есть оружие, при случае я сумею им воспользоваться. — Рейвен похлопала рукой по синей сумочке из фетра — она с трудом втиснула туда свой револьвер, зато именно эта сумка больше всего подходила к ее желтому дорожному костюму.
Девушка виновато вспомнила о том, что, по словам Марии, во время траура принято носить черные платья, отделанные лишь воротниками и манжетами из присобранного крепа. Однако Лизбет сказала, что все это ерунда.
— Так одеваются только вдовы. Никто не осудит, если мы будем вести себя подобающим образом и при этом носить скромную одежду.
Рейвен ее доводы показались вполне разумными. В конце концов сама она о связанных с трауром обычаях белых ничего не знала. Не спорить же с Лизбет!
Джошуа по-прежнему ворчал.
— Будем надеяться, что палить из пистолета вам все же не придется.
Оставив слугу на улице, Рейвен толкнула стеклянную дверь и вошла в здание. Она с облегчением заметила за конторкой служащего, который, вскочив на ноги, спросил, что ей угодно. Рейвен представилась и сказала, что хочет видеть Джулиуса.
Служащий засуетился. Сообщать столь важной посетительнице о том, что мистер Уайт в пивной, у него не было ни малейшего желания. Однако ему пришлось это сделать, добавив еще, что мистер Уайт проводит там почти все свое время.
— Что ж, придется мне туда сходить.
Служащий неохотно предложил:
— Ну что вы, лучше уж я сам…
Рейвен понимала — если Джулиус узнает, что она здесь, он непременно постарается избежать встречи с нею.
— Спасибо, не стоит. На улице меня ждет экипаж с извозчиком.
Клерк не стал спорить, ведь свои услуги он предложил только из вежливости.
Всю дорогу Джошуа что-то недовольно бормотал, однако Рейвен не обращала на него никакого внимания. Пивная оказалась захудалой лачугой, окруженной старыми ящиками из корабельных трюмов. Повсюду валялись кучи мусора. Рейвен удивилась, что Джулиус облюбовал такое неказистое заведение — в порту можно было найти пивные и поприличнее. Однако, вспомнив, что по завещанию ее отца Джулиус мог рассчитывать на более чем скудное содержание, Рейвен догадалась, почему он выбрал именно эту.
Еще ее беспокоило, что Джулиус не работает. Она не собиралась жаловаться на него распорядителям наследства, но если им станет это известно, Джулиус лишится всего. Рейвен захотелось помочь ему, не задев гордости молодого человека, — если бы он только позволил, она с радостью увеличила бы его доход, и Джулиусу не пришлось бы жить в помещении конторы.
Рейвен приказала Джошуа оставаться на месте, а сама, морщась от кислого запаха, вошла в пивную. Когда глаза привыкли к полумраку, девушка разглядела стойку, деревянные столы и стулья. Доносившиеся из пивной смех и разговоры, которые Рейвен слышала на улице, разом стихли — все обернулись в ее сторону.
Ей стало ужасно неловко, однако отступать было уже поздно. Откашлявшись, девушка громко спросила:
— Я ищу мистера Джулиуса Уайта. Не видел ли его кто-нибудь?
Тишину прорезал взрыв дружного гогота. Публика оживилась.
— А ты, видать, его жена? Джулиус ничего нам не говорил.
— Да нет, навряд ли.
— Вон какая куколка!
— Как же, стал бы он сейчас возиться в закутке с Люси, имея такую бабенку!
— Да он просто клянчит у Люси денег на выпивку. То, чем она торгует, ему все равно не по карману.
— А у тебя, милая, есть денежки? Ты, видно, пришла за него расплатиться?
Прислонившись к стойке или развалясь на стульях, пьянчуги нагло пожирали девушку глазами. Однако Рейвен не испугалась и прошла в глубь помещения.
— Нет, я ему не жена и пришла сюда не за тем, чтобы оплачивать его счета. Но я была бы очень признательна, если бы кто-нибудь сказал Джулиусу, что его хочет видеть сводная сестра.
— Сестра?! — от удивления присвистнул один из посетителей пивнушки. Поднявшись из-за стола, он двинулся к Рейвен — девушка заметила болтавшийся под его огромным животом револьвер. Оглядев ее с ног до головы, пузатый ухмыльнулся. — Ври больше. Первосортная шлюха — вот ты кто. Мы знаем, Джулиус — не из бедных, только жмется и не любит платить. Он всем тут задолжал, включая и меня. Так что если ему жалко деньжат, я не погнушаюсь взять натурой.
Вокруг возбужденно загудели:
— Правильно, Большой Дэн, хватай ее!
На пути из конторы Рейвен была готова к тому, что на нее могут напасть из-за угла. Это бы ее нисколько не удивило. Но приставать к женщине в общественном месте…
— Не подходите ко мне! — предупредила она. — Давайте обойдемся без лишних неприятностей.
Рейвен не испугалась — инстинкт самосохранения быстро одержал верх. Дамские манеры, над которыми она билась вот уже несколько месяцев, были разом забыты. Раскрыв сумочку, она попыталась нащупать револьвер.
Но ее руки вдруг схватили и завели за спину — сумочка упала на пол. Тот, кого назвали Большим Дэном, с хохотом проревел:
— Кого вздумала пугать?! Я те покажу неприятности, сучка!
Рейвен пыталась было кричать, однако ей проворно заткнули рот вонючей тряпкой. Сзади кто-то крепко держал ее за локти, а в это время Большой Дэн принялся тискать ей грудь и ощупывать ягодицы. Девушка тщетно старалась вырваться — дружки подбадривали мерзавца одобрительными репликами.
— Это еще что такое… — Услышав шум, из задней комнаты выглянул Джулиус. Он был там у проститутки Люси, но, как и сказали собутыльники, просил взаймы денег. Джулиус узнал Рейвен и заорал: — Черт побери, Большой Дэн, это же моя сестра! Отпустите ее!
Крик Джулиуса заставил державшего Рейвен мужлана немного ослабить хватку — ей оказалось этого как раз достаточно, чтобы вырваться. У индейцев она твердо усвоила правило — защищаясь, не упускать любой, даже ничтожной возможности. Не давая себе времени раздумывать, девушка ударила Большого Дэна коленом в пах, затем, молниеносно развернувшись, наградила таким же ударом ноги второго обидчика. Оба с мучительными воплями согнулись в три погибели.
Прогремел выстрел. Вскочив на стол, Рейвен увидела, что Джулиус загнан в угол. Он успел выстрелить из своего однозарядного пистолета, однако промахнулся, а тот, в кого он целился, захлебываясь от ярости, вытащил револьвер.
— Да я разнесу тебя в клочья, ублюдок! — прорычал он.
В ту же секунду, наклонившись, Рейвен выхватила привязанный к лодыжке нож — словно серебряный луч, он со свистом пронесся через всю комнату, пригвоздив рукав поднявшего оружие мужчины к стене. Его револьвер с грохотом рухнул на пол. Пивная изумленно ахнула.
Тогда Рейвен вырвала из кобуры человека, который оказался ближе к ней, револьвер и выстрелила вверх.
— Никому не двигаться, если хотите остаться целы! — Она махнула рукой Джулиусу. — Пойдем отсюда!
Не в силах пошевелиться, он лишь молча смотрел на нее.
— Пойдем же, говорю! — приказала Рей-вен. — Пока я кого-нибудь не пристрелила.
Как только они оказались в квартире Джулиуса, тот выдвинул ящик письменного стола и достал бутылку виски, где оставалось не больше глотка. Он надеялся, что Люси одолжит взаймы до следующего пособия бутылочку спиртного собственного изготовления, однако ничего не вышло. Впрочем, сейчас ему хватило и этого. Осушив бутылку, Джулиус швырнул ее в стену, возле которой стояла Рейвен, и накинулся на девушку:
— Скажи, какого черта ты там вытворяла?!
— Я спасала твою жизнь. — Рейвен с удивлением заметила, что он недоволен. — Но теперь все позади. Я приехала, чтобы просить тебя вернуться домой.
— Ни за что. Убирайся и оставь меня в покое.
— Нет, сначала выслушай меня.
Она уселась, тщательно запахивая полы изорванного в клочья жакета. Рейвен решила, что перед въездом в Хальцион ей нужно не забыть снять его, чтобы никто ничего не узнал. А Джошуа она заставит дать обещание молчать.
— Мне все это очень не нравится, — продолжала Рейвен. — Я знаю, по завещанию ты слишком мало получаешь и просто обязан работать, но ты мог бы приезжать домой на выходные. Я позабочусь, чтобы у тебя было достаточно денег. Мне совсем не хочется, чтобы ты ходил по таким злачным местам, Джулиус. Ведь тебя могли бы убить. И я действительно хочу, чтобы ты вернулся домой.
"Как в сладком сне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как в сладком сне". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как в сладком сне" друзьям в соцсетях.