— Похоже, сначала их просто высадили возле железнодорожных перил, а потом они расползлись по ним, как по шпалерам, и образовали настоящие заросли. А вон там что за растения? — рукой показала Рейвен.
— Виноград и сахарный тростник, — бросил Стив. — Кстати, откуда тебе известно про железную дорогу? Что-то я не замечал возле твоей крепости рельсов…
— Отчим рассказывал. Он же следил за тем, чтобы я побольше читала, и доставал мне всякие книги. Ему хотелось, чтобы я знала и о благородной стороне жизни. — Девушка подмигнула Стиву. — Я ведь, как-никак, только наполовину дикарка.
Он с раздражением догадался, что ей хочется нарочно его позлить. Что ж, еще посмотрим, кто кого.
— Совершенно верно. Наполовину ты еще дикая, что мы и постараемся исправить, прежде чем ты встретишься со своим отцом.
— О чем это ты? — Рейвен с недоверием ждала от него ответа. Она и так уже вымылась и переоделась в платье. Что ему еще от нее нужно?
— Надо бы подобрать тебе приличный дорожный костюм. И шляпу. Возможно, в Мобиле я даже найму подходящую карету, чтобы доставить тебя домой наилучшим образом.
Рейвен мысленно поклялась, что ему не удастся вывести ее из терпения.
— Никакая шляпа мне не нужна — так же, как и фургон.
— Разве я сказал «фургон»? По-моему, я упомянул карету.
— Да какая разница?
— Сразу видно, что ты не знаешь, что это такое, Рейвен. Ты, верно, имеешь в виду открытый деревянный фургон, к которым ты привыкла в крепости; солдаты обычно впрягают в них мулов. А я говорю о красивой карете с поднятым верхом, бархатными или кожаными сиденьями и хорошими лошадьми.
— Сгодится и мой Дьявол. И это платье меня тоже вполне устраивает.
— Ну нет. Сделаем так, как я сказал.
Рейвен по-прежнему пыталась довести Стива до того, чтобы, возжелав ее, он потерял над собой всяческий контроль и она смогла бы от него удрать.
Это случилось, когда, миновав Батон-Руж, они проскакали полдня верхом и наконец остановились возле одного из многочисленных луизианских озер. В переметной сумке Рейвен нашлись кое-какие снасти: выточенные из кости крючки и сделанная из волос Дьявола леска. Стиву удалось выловить несколько приличных рыбин.
Помогая ему чистить и насаживать рыбу на вертела, девушка с усмешкой заметила, что молодой человек старательно избегает ненароком задеть или дотронуться до нее. Она нарочно расстегнула верхние пуговицы платья, чтобы ему было от чего отводить глаза. Стив вовсю пытался изображать равнодушие, однако Рейвен видела, что ее план срабатывает.
Было все еще светло, когда они пообедали. Поднявшись и расстегнув остальные пуговицы платья, Рейвен небрежно бросила:
— Пойду искупаюсь.
Стив вскочил на ноги и, спотыкаясь, бросился прочь.
— Эй, разве ты не боишься, что я удеру? — окликнула его девушка.
— Вряд ли я могу на это надеяться! — крикнул он, изо всех сил стараясь не обернуться, однако уголком глаза замечая, как она стягивает через голову и бросает на траву платье.
Рейвен продолжала над ним подтрунивать.
— Не очень-то любезно с твоей стороны. Смотри, не остаться бы тебе без работы, если я вдруг решу заделаться богатой наследницей.
Стив едва не ответил, что ему уже приходило это в голову, независимо от того, кому достанется Хальцион. Затея Рейвен соблазнить его уже порядком ему надоела. Если бы не данное Неду обещание, он бы с удовольствием избавился от несносной девицы. Однако проделав такой долгий путь… Что ж, придется еще немного потерпеть. После Батон-Ружа до Мобила они проскачут дня четыре, а может, даже меньше. Сейчас же все, что ему нужно, — это не обращать на нее внимания и не делать того, о чем придется потом пожалеть.
Пробравшись сквозь заросли сорняков и ежевики, Стив расчистил себе место и сел. Он не подойдет к Рейвен, пока не убедится, что она оделась. Может быть, вообще просидит тут на всякий случай до темноты.
Девушка пела. Слов Стив не понимал, потому что это была индейская песня, но он не мог отрицать, что она ему нравилась. Ему нравился голос Рейвен. И сама она, черт бы ее побрал!
Стив несколько раз с силой отпечатал следы своих ботинок в мягкой земле. Пожалуй, разодетая, красиво причесанная и надушенная, Рейвен многих сведет с ума. Конечно, Лизбет с ее огромными голубыми глазами и золотистыми локонами по красоте ей нисколько не уступит, но такие, как она, обычно прекрасно подходят на роль жены, хозяйки дома и матери. Рейвен же будет пробуждать в мужчинах безумные желания. Глядя в ее черные манящие глаза, слыша низкий грудной голос и наблюдая за ее мягкими, плавными движениями, всякому захочется испытать, какова эта тигрица в постели.
Несмотря на ее кажущуюся холодность, Стив чувствовал, что в Рейвен скрывается еще не разбуженная страсть.
Однако он понимал, что все эти сокровища не для него. Он ей не нужен — Рейвен только хочет пробудить в нем желание, чтобы потом, посмеявшись, оттолкнуть его. Возможно, что она рассчитывает, как в доме Ганнибалов, снова застать его врасплох, свести с ума и убежать. Однако он не намерен заглатывать ее наживку!
Стив постарался отвлечь себя мыслями о Неде, надеясь, что тот еще жив, и представляя, как обрадуется старик, когда наконец увидит свою дочь.
Еще Стив думал об иноходцах и о том, что скорее бы ему к ним вернуться… хотя бы ненадолго. Быть может, после смерти Неда он опять отправится в Виргинию, на ранчо, где работал раньше. Наверное, его с радостью примут обратно, и тогда…
Его вдруг поразила удивительная тишина. Рейвен уже не пела, не слышно было и плеска воды. Неужели она тогда не шутила? — с тревогой подумал Стив, вскакивая на ноги. Быть может, она нарочно все подстроила, чтобы усыпить его бдительность, а сама уже скачет не на Дьяволе, а на его лошади — на случай если Стиву снова вздумается свистеть. Но она могла прихватить с собой мустанга, и тогда Стиву ее уже не догнать.
— Черт побери! — выругался Стив, продираясь сквозь кусты.
Вдруг он замер на месте.
Рейвен все еще стояла по пояс в воде и мыла голову. Она медленно обернулась, продолжая перебирать пальцами длинные пряди волос.
Стив смотрел на нее как зачарованный.
Зачерпывая воду руками, Рейвен плескала ее на груди, а затем легонько терла их кончиками пальцев. Ее поднятое к небу лицо было залито нежными лучами заходящего солнца.
Вскоре Рейвен начала не спеша выходить из озера. Как ни пытался, Стив не в силах был оторвать от нее свой воспаленный взор.
Прежде чем девушка повернулась к нему спиной и стала искать платье, он опустил глаза пониже и увидел ее лобок с черным треугольником волос.
Теперь он разглядел ее всю. Она была прекрасна, и ни одна женщина еще не казалась ему желанней.
Глава 9
Стив ринулся к Рейвен, не обращая внимания на колючие заросли кустарника. Поспешно застегивая платье, девушка делала вид, что ничего не слышит. Внезапно она почувствовала, как его пальцы крепко обхватили ее за плечи и развернули. Кровь бросилась Рейвен в голову, когда она поняла, что наконец дождалась того, чего хотела: сумела зажечь в Стиве дикое желание, а теперь должна унизить его тем, что одержит над ним верх.
Однако, глядя в его горящий взор, Рейвен вдруг охватила дрожь. Она задрожала не от страха, что Стив причинит ей боль, а от ощущения того, что ее собственное тело предает ее. Рейвен не могла ни отвести глаз от его откровенно чувственного взгляда, ни даже пошевелиться.
Отметив про себя ее выдержку, Стив задумался — нарочно ли она пробудила в нем страсть или же по наивности не подозревала, что вызовет в нем целую бурю чувств. Но если девчонка действительно так наивна, зачем ей ломать комедию сейчас?
На шее Рейвен бешено пульсировала жилка. Стив видел также, как высоко вздымается ее грудь, слышал, как тяжело и неровно она дышит. Он понял, что такое впечатление произвела на нее его близость, и, улыбнувшись, слегка разжал пальцы.
— Будь ты неладна, — хрипло прошептал Стив, притягивая девушку к себе. — Видит Бог, я этого не хотел. — Их губы слились в страстном поцелуе.
Как будто помимо воли губы Рейвен раскрылись, и она с удивлением ощутила волнующие прикосновения его языка. Стив ласкал ей спину, все крепче прижимая девушку к себе, пока обоим не стало казаться, что они превратились в одно целое. Сквозь дымку охватившей ее страсти Рейвен внезапно почувствовала, что его плоть восстала. Именно этого она и добивалась, не подозревая, однако, что сама невольно станет жертвой своего коварного замысла. Теперь девушка буквально таяла в руках молодого человека, а по всему ее телу разгорался безумный огонь, пока наконец не охватил ее полностью. Сейчас она была готова уступить любому желанию Стива.
Его пальцы добрались до ее груди, и она почувствовала, что его плоть слабо запульсировала, вызывая в Рейвен ответный трепет. Она всем телом приникла к Стиву, хотя понимала, что, наоборот, должна поскорее вырваться из его объятий, иначе будет поздно. А ведь она привыкла считать себя сильной…
Руки Рейвен крепко сжимали его плечи и, как будто свинцовые, не хотели ее слушаться. Наконец, собравшись с силами, она сумела упереться ими о грудь Стива и уже готова была оттолкнуть его… Но в эту самую секунду он отпустил ее.
Изумленно хлопая ресницами, Рейвен увидела, что его губы медленно расплываются в глумливую улыбку, и прочитала в глазах Стива уже не страсть, а насмешку.
— Похоже, это не входило в твои планы, милая?
— Я… я не понимаю, о чем ты, — выдавила она, пятясь.
Стив даже не пытался ее остановить.
— Да ну? Еще как понимаешь! Ты нарочно мучила меня, чтобы потом рассмеяться мне в лицо. Но ты не рассчитала, что сама вспыхнешь от костра, который разводишь.
По мере того как разрыв между ними все больше увеличивался, к Рейвен возвращалась прежняя смелость.
"Как в сладком сне" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как в сладком сне". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как в сладком сне" друзьям в соцсетях.