В Лос-Анджелесе о его прежней жизни, содержание которой составляли игра, девочки и рекламная шумиха, никто не знает. В общем и целом Джеку нравилось быть неузнанным, но какая-то часть его существа иногда тосковала по всеобщей любви, которая была бальзамом для его самолюбия.

Впрочем, футболисту, который пал так стремительно, лучше жить в другой стране. От переполненных стадионов и статуса очень важной персоны — к смене подгузников и работе на полставки тренером по фитнесу. За такую историю любой продюсер какой-нибудь передачи типа «Где они сейчас?» душу бы продал.

Татьяна остановилась на середине бассейна и взмолилась, тяжело дыша:

— Дай мне передохнуть, ну пожалуйста! Я умираю! Она проплыла всю длину бассейна раза три. Джек покачал головой и потряс кулаком в воздухе.

— Не останавливайся, это только разминка.

— Я тебя ненавижу!

— Это нормально. Когда фильм выйдет на экраны, ты меня полюбишь.

Татьяна судорожно рванулась вперед, гребя вольным стилем.

Джек держал на каждой руке по ребенку. Откинувшись назад, он посмотрел на их личики.

— Ваша мама плохая пловчиха, никогда не видел, чтобы кто-то поднимал столько брызг, всего лишь плавая от одного края бассейна до другого.

— Ма… ма!.. — Эверсон захихикала, будто поняла каждое слово.

Итан сосредоточенно изучал лопатку, которая привлекла его внимание еще за завтраком.

Вопрос с няней не был решен, и волнения, связанные с серьезным прорывом в Татьяниной актерской карьере, отодвинули его в списке приоритетов на второй план. Джек, если честно, был не против исполнять обязанности няни, коль скоро эта роль не была закреплена за ним официально. Он любил детей. В свое время Хью регулярно отправлял его участвовать в разных благотворительных мероприятиях для детей. Кроме того, Джек давно уговаривал сестру поторопиться и подарить ему племянника или племянницу. Конечно, для этого ей нужно было сначала встретить подходящего мужчину и выйти за него замуж.

Татьяна закончила очередной этап дистанции и, жадно ловя ртом воздух, остановилась у ног Джека, глядя на него снизу вверх.

— Это какая-то пытка…

Он усмехнулся и, взяв маленькую ручку Эверсон, помахал ей.

— Не-ет, пытка начнется позже, когда мы будем прорабатывать пресс.

— Я тебя ненавижу!

— Ты это уже говорила.

— Значит, повторяю снова.

Татьяна попыталась приподняться на руках и выпрыгнуть из бассейна, но ее локти чуть было не подогнулись, так что она с трудом выбралась на бортик.

Джек бросил ей полотенце.

— Вытирайся и приходи на мат, будем делать растяжку.

— Если бы ты не держал на руках детей, я бы столкнула тебя в бассейн!

Джек оглянулся и спросил с невиннейшим видом:

— Не понимаю, откуда в тебе столько враждебности?

— Все началось с протеинового батончика, который ты подсунул мне на завтрак. Он был похож по вкусу на мелкую гальку.

— А что, крупная галька вкуснее?

— Ты прекрасно понял, что я имела в виду. Татьяна фыркнула, закатив глаза, и стала одеваться.

Она натянула нейлоновые шорты, старую футболку с эмблемой турне «U-2» и кроссовки «Найк».

Джек посадил близнецов в манеж и вручил каждому по маленькой чашке с ледяной стружкой. Это должно было занять их внимание как минимум минут на пятнадцать. Внимательно посмотрев на Татьяну, он спросил:

— Можно мне дать совет, не связанный с фитнесом? Татьяна встретилась с ним взглядом.

— Ты ведь не из секты «Свидетелей Иеговы»? Джек замотал головой:

— Нет.

Она вздохнула с облегчением:

— Ладно, тогда говори, что у тебя на уме.

— Тебе нужно найти подходящую няню. Я не спорю, ум хорошо, а два лучше, особенно когда дело касается воспитания детей, но вас уже не двое, а целая толпа. Ты, я, Энрике, Керр, а теперь еще и Джейрон… За близнецами ухаживает слишком много народу, наверное, это сбивает их с толку.

Татьяна посмотрела на Итана и Эверсон.

— А по-моему, они выглядят вполне довольными жизнью. А все ты — ты для них как волшебное связующее звено. Тебя они обожают, а меня просто терпят. На Энрике они в основном таращат глаза — наверное, потому, что он такой красивый. Малыши любят все красивое. Керр для них вроде большого приятеля по играм, а Джейрон — вроде двоюродной бабушки. Ах да, ты забыл еще Септембер. Иногда она тоже принимает участие в воспитании, но самое минимальное. Ей просто нужно давать четкие указания, например: «Следи, чтобы они не утонули» или «Постарайся, чтобы они остались живы, пока я не вернусь с рынка». — Татьяна вытянула руки над головой. — Есть еще доктор Джи. Дети, конечно, ее никогда не видели, но она обеспечивает мне моральную поддержку. Знаешь что? От плавания я проголодалась.

— Съемки фильма скоро начнутся, что ты собираешься делать тогда?

Татьяна с тоской посмотрела на Итана и Эверсон.

— Не знаю.

Джек вытянул шею и наклонил голову, касаясь ухом плеча. Татьяна в точности повторила его движение.

— Наверное, я втайне надеялась, что с ними останешься ты.

Джек сделал растяжку шеи в другую сторону. Татьяна повторила движение.

— Мне бы очень не хотелось приводить в дом незнакомого человека, тем более после того, как они к тебе так сильно привязались. А вдруг они не смогут приспособиться к другому? Для них это может стать душевной травмой.

— Не делай этого, — предупредил Джек.

— Чего не делать?

— Не занимайся эмоциональным шантажом. Татьяна притворилась шокированной:

— Я просто…

— Я знаю, что ты делаешь, — перебил Джек. Он начал делать растяжку для мышц плеч. — Мы уже обсуждали этот вопрос. Я не нянька, я личный тренер.

— С одним-единственным клиентом. Не бог весть какая карьера.

— Это ты помешала мне взять вторую клиентку, Септембер.

— Я сделала это для твоего же блага. Септембер обращается с мужчинами как с бумажными полотенцами.

— Ну и что? Мне не семнадцать лет, я спокойно переживу, если меня используют и бросят. Иногда мне это даже нравится — все зависит от конкретных обстоятельств.

Татьяна сердито сверкнула глазами:

— Чем тебе так не нравится работа няни? Только тем, что она считается женской?

Джек положил ногу на край металлического столика и стал растягивать подколенное сухожилие.

— Считается? Это и есть женская работа. Татьяна положила ногу рядом с его ногой.

— Ерунда, мужчины тоже этим занимаются. Многие одинокие матери специально нанимают в няньки мужчин, чтобы у детей был перед глазами положительный мужской образ. Я читала на эту тему статью в одном умном журнале.

— Правда? Подпиши меня на этот журнал.

— Оставь свой сарказм. Я устала и умираю с голоду. Джек продолжал упражнения на растяжку.

— В десять сможешь выпить коктейль. Татьяна поморщилась:

— Я не могу принимать такое пойло в здравом уме.

— Ну и кто теперь упражняется в сарказме?

Джек поднял колено и стал вращать ногой в щиколотке. На этот раз Татьяна не стала повторять за ним, она положила руки на бедра, немного наклонилась вперед и вперила в Джека взгляд, полный решимости.

— Джек, ни одна няня с тобой не сравнится. Близнецы тебя любят, когда ты входишь в комнату, их личики озаряются радостью, такого я никогда не видела. — Татьяна немного подумала. — Ну может быть, они так же реагируют на Барни, но это быстро проходит. Барни их просто радует, а ты делаешь их счастливыми. Это похоже на волшебство.

Джек посмотрел на близнецов. Те все еще были заняты ледяными стружками. Пока с ними не было никаких проблем. Джек неожиданно для себя обнаружил, что у него талант ладить с детьми, во всяком случае, с этими двумя. Но они заслуживали большего, чем он мог им дать.

— Тебе нужно найти кого-то, на кого ты сможешь рассчитывать в долгосрочной перспективе.

Татьяна от досады чуть не подпрыгнула.

— Да пойми ты, мне нужна нянька прямо сейчас! Я смогу сосредоточиться на фильме, только если буду уверена, что детям обеспечен хороший уход!

Джек наклонился и поднял с пола пару гантелей.

— Значит, на самом деле ты беспокоишься не о них, а о себе?

Татьяна поколебалась:

— Вроде того. Но только, скажем так, процентов на тридцать. А на остальные семьдесят я думаю о них. Честное слово.

Джек показал подъем на бицепс и передал гантели Татьяне.

— Я не нянька. Не путай меня со своим мужем.

— При чем здесь Керр?

— Это он продавщица «Эйвона».

— Нет, он занимается «Мэри Кэй»… и он не продавец, а распространитель.

Татьяна с растерянным видом несколько раз подняла и опустила гантели.

— Я с шестнадцати лет был в профессиональном спорте, можно сказать, я вырос на стадионе. Ты хоть понимаешь, что ты мне предлагаешь?

— Черт, — пробормотала Татьяна, — так я и знала, что что-нибудь забуду.

Сделав несколько повторов, она остановилась и протянула гантели Джеку.

— Я ненадолго. — Она схватила мобильный, нажала кнопку быстрого набора и несколько секунд ждала, проявляя признаки нетерпения. — Энрике! У меня к тебе очень важное срочное дело. Нет, пожалуй, не очень важное, оно касается Керра, а ко мне не имеет прямого отношения, так что назовем его просто срочным. Сегодня вечером Керр устраивает в доме вечеринку для потенциальных покупателей, я совсем забыла попросить тебя заказать угощение. Загляни к Ральфу за закусками и сладостями. Мне нравятся у них маленькие сырные печеньица, украшенные кусочками киви. И приготовь побольше «Маргариты». Если гости напьются, они наверняка накупят больше косметики. Я хочу, чтобы у Керра торговля пошла хорошо, ему нужен успех хоть в чем-то, он сейчас в миноре: еще один издатель отказался печатать его стихи. Ах да, и будь сам поблизости, чтобы Керр мог продемонстрировать на тебе кремы и маски. Между прочим, у меня остался, наверное, всего один тампон, а скоро месячные. Ты бы заглядывал почаще в календарь «Хелло, Китти», не зря же я его тебе дала. Я трачу уйму времени, чтобы записать в него все важные даты. Ладно, это все. Пока. — Она бросила телефон на стол. — Терпеть не могу голосовую почту.