— А еще он обещал привезти мне новую куколку, — сообщила Сесилия, пытаясь во всем находить положительные стороны. — Сколько дней осталось до праздника?
Мора улыбнулась:
— Давай-ка превратим это в математическую задачку. Возьмем календарь и станем вычеркивать дни и вести подсчет.
Неожиданный отъезд графа принес Море облегчение. Со временем последствия опрометчивости сгладятся, и не нужно будет страшиться неловкости, которую испытываешь на следующее утро. Она питала надежду, что они смогут вести себя так, будто их полуночного безумия и не было вовсе. Он вернется домой, получит свой званый ужин, женится на подходящей девушке, и им никогда не придется вспоминать о прежней неосмотрительности.
Очень удобно. Но так удручающе!
Риордан больше не будет писать ее портрет, рассказывать в темноте о Тициане. Разумеется, затея с картиной с самого начала была абсурдной, но лишь при свете дня Мора осознала, как необдуманно поступила, отважившись на такой шаг. Она не имела права так рисковать, ведь кто-нибудь мог увидеть портрет и узнать ее. Это приведет дядю Лукаса прямиком к ее укрытию, не говоря уже о том, что станется с ее репутацией.
Мора являлась племянницей рыцаря, не имела за душой ни пенни, и доброе имя — ее единственное сокровище, она, несомненно, его лишится, если о ее поведении станет известно. Оказывается, привитое в детстве целомудренное воспитание глубоко укоренилось в ее душе. В действительности репутация была погублена в тот момент, когда она села в почтовую карету в Эксетере. Но такова цена, которую пришлось заплатить за то, чтобы сбежать от Эктона, барона Уилдерхема.
Наслаждаясь послеполуденной выпивкой в холле «Гриллона», Эктон Хамфрис думал о том, что две головы все же лучше одной. Проведенная в Лондоне неделя стала тому подтверждением. Вообще, приезд в столицу был верным решением. Даже талантов Пола Дигби оказалось недостаточно для поисков беглянки в таком масштабе. Задача осложнялась еще и тем, что никто не помнил, как она выходила из почтового экипажа. Вероятно, ей достало сообразительности не показываться на постоялом дворе, или она спросила дорогу после того, как покинула его.
Второе препятствие — Пол Дигби не мог посещать все те места, какие хотел. Его внешний вид был далек от благородного и никого не смог бы одурачить, а для осуществления следующего этапа их плана требовался настоящий джентльмен. Потратив целую неделю на походы по различным дамским магазинам и несколько раз напав на ложный след, Дигби исчерпал запас мест, где могли бы приютить такую девушку, как Мора. На всякий случай он походил и по публичным домам, но ее нигде не было.
Оставалась версия, что Мора пошла в услужение. Крепкий брутальный человек вроде Дигби не сумел бы правдоподобно и вежливо расспросить владельцев агентств по трудоустройству, не вызвав у них нежелательных подозрений или даже опасений. Уилдерхем не хотел, чтобы Мору предупредили. Убежав однажды, она вполне способна сделать это еще раз, и вторично ему не посчастливится найти ее.
То, чего не был в состоянии сделать Дигби, вполне оказалось по силам Уилдерхему. Он мог не только вежливо осведомиться о Море в агентствах по трудоустройству, но и расспросить своих приятелей-джентльменов в клубах. Помимо этого, ему неплохо было бы принимать приглашения на различные светские мероприятия, чтобы иметь возможность побеседовать с их хозяйками, притворившись, что ищет экономку для своего девонширского имения. При желании Уилдерхем мог вести себя совершенно обворожительно. Если Мора скрывается в доме какого-нибудь аристократа, он лично выгонит ее оттуда.
Уилдерхем раскрыл газету на страницах с колонками светских сплетен. Если уж он решил претворять в жизнь свой план, нужно прежде войти в курс последних новостей. Ключевые фигуры в высшем свете сменились. По спискам присутствующих и отсутствующих всегда можно было точно определить, что происходит. Примечательно, что он не сумел найти двух имен — Меррика Сент-Магнуса и Эша Бедевера, самых известных лондонских повес последних лет. Эти двое остепенились и женились, предоставив арену действий Риордану Баррету, достойному преемнику. Будучи несколькими годами старше, Уилдерхем лично не был знаком с этим человеком, но слышал о нем. Как и все в Лондоне. Однако похоже, даже Баррет начал испытывать на себе матримониальное давление. «Граф Ч., прежде известный как мистер Б., устраивает званый ужин в надежде начать поиск подходящей пары…» Получение наследства сковывает некоторыми обязательствами. Да, похоже, их не удалось избежать и Риордану Баррету.
«Тем хуже для него», — бесстрастно подумал Уилдерхем. Его собственный брак также предполагает некие оковы, но они совсем иные, приятно возбуждающие. Он насладится ими сразу, как только разыщет Мору. Званый ужин. Уилдерхем фыркнул. Бедняга Чатем, его уже укротили. С каких это пор признанные повесы устраивают званые ужины для порядочных людей?
Глава 10
Риордан со щелчком открыл крышку карманных часов. Ему все же придется встретиться с Морой. Нельзя больше медлить ни минуты! В Лондон он прибыл вскоре после часа дня и сразу же отправился в «Уайтс», предпочитая отдохнуть в мягком кресле, вместо того чтобы позволить царящему у него дома водовороту хаоса засосать себя. Сегодня вечером званый ужин. Но кого он хочет обмануть? Домашняя суета — это всего лишь предлог, которым он отговаривался перед знакомыми, желающими перекинуться с ним словечком-другим. Истинная причина его нежелания возвращаться — Мора.
Основание избегать ее было довольно необычно. Он ничуть не сожалел о том, что между ними произошло, но предпочел бы стереть из ее памяти свои откровенные признания. Перебрав спиртного, он сделался очень уязвимым. А она ловила каждое его слово, и, поощряемый ее вниманием, он рассказывал все новые и новые подробности своей жизни. Воспоминания о детстве были добрыми и веселыми, но постепенно сменились мрачными и грустными историями о юношестве. Не то чтобы они не соответствовали истине, напротив, были правдивыми от начала до конца, но от этого не менее жалкими. В своем рассказе он представал несчастным богатеньким мальчиком, который хотел рисовать, соперничая с великими мастерами прошлого. И что теперь о нем думает Мора? А времени объясниться у него не было.
К несчастью, Браунинг призвал его рано утром, поскольку в имении Эллиота возникла необходимость в его присутствии. О том, чтобы отсрочить отъезд, не было даже и речи, и он не успел написать Море записку. Браунинг не ошибся, настаивая на том, чтобы он поспешил. Бедняга начальник рабочих умер через час после его прибытия, и последние слова приоткрыли завесу тайны над загадочной смертью Эллиота.
Риордан вернулся домой. Ему по-прежнему нужно было противостоять Вейлам, проводить треклятый званый ужин. Не стоило забывать и о Море. Он отсутствовал дольше, чем предполагал. Что она могла подумать? Ему пришлось побывать на похоронах начальника рабочих, а потом заняться поисками замены. Поймет ли она все это? Или решит, что он поступил как трус и просто сбежал? Безжалостно воспользовался ею? И она всего лишь очень вовремя подвернулась, чтобы утешить его в темноте? Вспоминала ли она о нем во время его отсутствия? Наверняка вспоминала. Уж в этом можно не сомневаться. Мора не станет воспринимать произошедшее между ними как нечто незначительное. Но вот были ли ее мысли приятными? Или она занималась тем, что порицала и себя, и его?
Что касается самого Риордана, Мора проникла в его мысли и прочно там обосновалась. Он вспоминал ее волосы, казавшиеся живыми в свете ламп, ее глаза, горящие страстью, податливое тело под ним. Его привлекала в ней не только красота, но и искренность, беспокойство о благополучии детей, внимание, с которым она слушала его рассказы. В тяжелое время одиночества, горя и неуверенности в завтрашнем дне — кончина брата, угрозы Вейлов отнять детей — Риордан находил эти качества особенно привлекательными. Если бы не Мора, он остался бы совсем один.
С его стороны нечестно пользоваться ее добротой, ведь ему недолго оставалось жить в одиночестве. Сегодня вечером он предпримет первый шаг на пути к обретению спутницы жизни и связыванию себя узами законного брака. Подобная перспектива, однако, не вызывала у него радостного предвкушения. Он понятия не имел, какой окажется эта женщина, поэтому трудно было представить, чтобы совершенная незнакомка могла бы его утешить. Не физически, нет. Как раз этот аспект ему не в новинку, он часто практиковал подобное. Под утешением он подразумевал поддержку, которую оказала ему Мора.
В этот момент к Риордану подошел лакей с вопросом о том, не нужно ли ему еще чего-то. Он отрицательно покачал головой. Времени совсем не оставалось. Если он не поспешит домой сию минуту, не успеет переодеться и увидеть детей до прибытия гостей. В его багаже имелась новая кукла для Сесилии и лодка в коллекцию Уильяма, которую он выстрогал сам, находясь вдали от дома. А еще Риордану очень хотелось увидеть Мору. Возможно, ему удастся улучить на это хоть минутку.
Перед его мысленным взором возникла уютная картина встречи после разлуки: дети обнимают его, потом Сесилия забирается ему на колени, баюкая на руках куклу. Уильям играет у его ног, воображая, что ковер на полу — это океан. А Мора лишь благосклонно улыбнется и закроет глаза на то, что дети отлынивают от занятий. Потом она мягко выбранит его, упрекая, что он их слишком балует. В конце концов она сядет в кресло напротив, потому что он ее об этом попросит, и станет слушать его рассказ о поездке, о том, что ему удалось узнать и что все это означает.
Какая знакомая домашняя сценка! И как далека она от того, чего он раньше желал добиться в жизни. Риордан не подвергал сомнению свое видение. Этого было достаточно, чтобы покинуть «Уайтс», прыгнуть в экипаж и поспешить домой.
Но как только он переступил порог своего дома, идиллическая картинка разбилась вдребезги, а мечты о тихой встрече после разлуки были поглощены суровой действительностью.
"Как удачно согрешить" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как удачно согрешить". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как удачно согрешить" друзьям в соцсетях.