Ожидая, когда горничная Роуз придет ее причесывать, Миган рассматривала талисман. Он невинно лежал на платке – просто жгутики, проволочка и клок волос. Он не имел никакого отношения к любви, зато был замечательной находкой для выманивания пятидесяти гиней у глупышек вроде Дейдре.
– Надо бы и мне заняться делом, – вслух сказала Миган. – Назовусь мадам Миган, за гинею буду говорить дамам то, что они хотят услышать. Стану жутко богатой. – Она взяла талисман и поднесла его к свету.
Внезапно ее окатила волна слабости, и спальня с желто-голубыми обоями, туалетный столик и кресло исчезли.
Она открыла глаза и увидела себя в объятиях потрясающе красивого мужчины, они сплелись телами и предавались страстной любви в пронизанной солнцем ванной комнате. Миган чувствовала его пальцы на своем теле, горячее дыхание на лице, запах лаванды от воды. И могла чувствовать точную форму и длину его органа внутри себя.
Его губы без разрешения открыли ей рот, язык проник вглубь. «Вот так, любимая». У него был глубокий мелодичный голос с легким акцентом.
Миган резко выдохнула. Он отстранился; в ясных глазах светилось понимание того, что он полностью в ее власти.
У него были горящие голубые глаза и густые черные брови; кожа смуглая, темнее, чем у англичан. Он вызывал воспоминания о цыганах и племенах диких мадьяр на востоке Европы. Черные волосы, откинутые назад, обнажают широкий лоб и квадратное лицо; вокруг бицепса правой руки – замысловатая татуировка.
Миган его узнала! Это был великий герцог Александр Октавиан Лорен Максимилиан, посол Нвенгарии в Англии, представитель принца Деймиена. Она видела его портреты в газетах, замечала в театре и опере, но лично они не были знакомы.
Губы герцога двигались. Она прочла по ним беззвучное: «Кто вы?», – и видение тут же исчезло. Миган снова сидела за столом в нижней рубашке и дрожала. Золотая проволочка любовного приворота блестела под свечой.
Миган уже не была в мраморной ванной, не занималась любовью с потрясающе красивым мужчиной с глазами греховодника. Она смотрела на талисман и все еще чувствовала его руки на своем теле и давление твердого мужского органа.
У нее еще не было мужчины; весь ее опыт – невинные поцелуи одного-двух джентльменов, которым она давала заманить себя в угол террасы на балу. Острая чувственность Александра потрясла ее воображение.
В дверь просунула голову горничная.
– Пора вас причесать, мисс? – весело спросила Роуз. Миган ахнула, вскочила, спрятала талисман в ридикюль, а Роуз уже ворвалась в комнату, готовая услужить молодой госпоже.
Мажордом лорда Федерстона объявил:
– Леди Анастасия Димитри и великий герцог Александр Октавиан Лорен Максимилиан!
Миган готова была поклясться, что температура в зале подскочила на двадцать градусов.
Она прикрыла горящее лицо расписным китайским веером и в щелочки рассматривала мужчину из своего видения; он спускался под руку с красивой женщиной.
О Господи!
Миган возблагодарила небеса за то, что сидела в углу между комнатными пальмами, иначе она просто могла упасть от волнения. Ее смятения вроде бы никто не заметил. Широкий веер давал возможность закрывать пол-лица под тем предлогом, что ей жарко.
А ей и было жарко. Видение вспомнилось так живо, что она покраснела и на лбу выступил пот.
Сон. Просто она заснула, пока ждала Роуз, и ей приснился сон. Дейдре с ее талисманом тут ни при чем. Просто девушка переутомилась, да и Черная Анна ее расстроила.
Наверное, она не так давно видела великого герцога Александра в газете или в городе, и он явился ей во сне, вот и все.
Она никогда не была вместе с ним в ванной, пахнущей лавандой, и никогда ни с кем не занималась любовью.
Удивительно, но ее ощущения в том сне были так реальны, что Миган засомневалась, в своем ли она уме. Она помнила твердые ненасытные губы на своих губах и как его упругий язык вторгся ей в рот… А то безумное чувство, будто он находится внутри ее, вызывало такие ощущения, о существовании которых она даже не подозревала.
Миган смотрела поверх веера, как великий герцог и его спутница идут по полированному паркету под прицелом моноклей и лорнетов. Великий герцог был высок и так широк в плечах, что мужчины помельче уступали ему дорогу. У него была безупречная осанка, не по моде длинные волосы на затылке собраны в хвост. На строгом синем полувоенном кителе блестели медали, сине-золотая перевязь спускалась с правого плеча до левого бедра.
Он шел с небрежной грацией пантеры и все же внимательным взглядом ухватил каждого человека в зале. Женские головы поворачивались ему вслед. Миган могла поспорить, что почти каждая представляла себе, как он идет к ней голый по ее будуару, а она смотрит на него с кровати. То, как он двигался, обещало, что в занятии любовью он будет так же изящен, как в танцах на балу.
О да, в занятии любовью…
Миган оторвала от него взгляд, чтобы рассмотреть черноволосую красавицу, которую герцог держал под руку. Не англичанка, но и не нвенгарийка. Высокая, гибкая, с кремовой кожей и блестящими волосами, в открытом платье, самом изысканном, которое только можно купить за деньги.
Красавица шла уверенно, не замечая повышенного внимания к своей персоне. Она, конечно, прекрасно понимала, что почти каждая женщина в зале стремится занять ее место возле герцога, и это ее забавляло.
Пальмы рядом с Миган затрещали, как под ураганным ветром, и Дейдре, в клубах духов и атласа, плюхнулась в соседнее кресло.
– Это он, – бездыханно произнесла Дейдре. Она была с головы до ног увешана сверкающими бриллиантами. – Александр, нвенгарийский великий герцог. Безумный, скверный герцог, как его называют.
– Кто его так называет? – рассеянно спросила Миган, не сводя глаз с синей спины и широких плеч.
– Да все. Муж рассказал про него прелестную историю: один молодой лорд Мортинсон вздумал за что-то вызвать его на дуэль, герцог отказался, и Мортинсон назвал его трусом. На следующий день великий герцог увез Мортинсона с приятелями на природу и устроил состязание по стрельбе. Герцог выстрелил по мишени три раза и все три раза попал в яблочко. Мой муж при этом присутствовал; он сказал, что Мортинсон просунул палец в отверстие мишени и был таким бледным и испуганным, словно ясно представил себе, что мишенью могло быть его сердце. Потом великий герцог распил с ним бутылочку, и с тех пор Мортинсон молится на него.
Миган представила себе, как Александр прищурил острые голубые глаза над мушкой пистолета, слегка повернул корпус, вытянул длинную руку, твердую, как скала, и безошибочным глазом поймал цель. Она встречала лорда Мортинсона – молодой увалень; наверное, он выглядел комично, когда смотрел на стрельбу Александра разинув рот.
Дейдре наклонилась к ней, пахнув духами из пачулей.
– Сегодня же расстегну мундир этого нвенгарийца и узнаю, что под ним. Принесла приворот?
Миган изящно приподняла руку, на которой висел шелковый ридикюль, расшитый розочками, а в нем лежал талисман, все еще завернутый в платок. После того видения первым порывом Миган было бросить его в огонь, но она справилась с собой. Глупо, к тому же Дейдре потребует назад свои пятьдесят гиней, а Миган негде взять такие деньги.
– Кажется, он пришел не один, – заметила Миган.
Дейдре беспечно махнула рукой.
– А, эта! Она австрийская графиня или что-то в этом роде. Я ее не боюсь.
– Они выглядят прекрасной парой, – сказала Миган, бросив быстрый взгляд на герцога со спутницей. Действительно, замечательная пара – высокий мужчина и высокая женщина, равные друг другу по красоте и холодной самоуверенности, с которой держатся под изучающими взглядами. – Они любовники?
– Конечно, об этом все говорят. Посмотри, как она за ним увивается.
Как раз в этот момент графиня движением собственницы положила пальцы на сгиб руки Александра и посмотрела на него с обожанием. Великий герцог ответил ей очаровательной улыбкой. У Миган кольнуло сердце от ревности, хотя она даже под расстрелом не смогла бы сказать почему.
– Как ты рассчитываешь его от нее оторвать, если они любовники и она красавица?
– А ты мне поможешь.
Миган с трудом перевела взгляд на Дейдре:
– Нет. Пойти с тобой покупать талисман – это одно дело, но помогать тебе наставлять мужу рога я не стану. Он для этого слишком добрый человек.
– Он скучный и не уделяет мне никакого внимания. И ты это сделаешь, иначе я расскажу твоему отцу о том, что ты ходила со мной к Черной Анне, а мы обе знаем, как он на это отреагирует.
Миган разозлилась еще больше. Она знала, что Дейдре падка на угрозы, и хотя Миган могла и сама сознаться отцу и вытерпеть его неодобрение, заявление Черной Анны о том, что она изготовила приворот для ее матери, делало эту тему щекотливой. Она хотела хорошенько все обдумать перед тем, как выслушивать нотацию отца о том, почему невинные девушки должны держаться подальше от женщин типа Черной Анны.
– Ты ничего не скажешь отцу, – прошипела она.
Дейдре злорадно сказала:
– Отлично. Значит, ты мне поможешь.
– О, черт возьми, говори потише!
Миган замахала веером, изо всех сил стараясь не смотреть, как великий герцоге австриячкой идут через зал, а люди взирают на него с восхищением и страхом.
Она чувствовала, что Александр взглядом оценивает каждого встречного и сортирует людей по категориям: «несущественный», «возможный союзник», «враг». Она заметила, что у него нет таких категорий, как «друг», «знакомый», «хотелось бы познакомиться поближе».
Миган не знала, откуда она это знает, но она знала. Кажется, то видение дало ей странное, глубинное понимание: Александр видит в каждом человеке либо угрозу, либо союзника, который вместе с ним будет противостоять угрозе. И все. Она поразилась тому, как это эффективно и как невероятно одиноко.
Интересно, к какой категории относится австриячка. Кажется, у нее много друзей и знакомых, хотя в основном это мужчины. Дамы относились к ней ревниво и даже враждебно.
"Как спасти репутацию" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как спасти репутацию". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как спасти репутацию" друзьям в соцсетях.