Леди Анастасия откинулась на подушку, давая понять, что больше не требует от него убирать руку.

– Почему вы говорите, что в моем сердце нет Нвенгарии? Я ее люблю. Люблю с того момента, как Димитри меня туда привез.

– Потому что вы там не живете.

У нее на глазах выступили слезы.

– Я ее защищаю.

– Я защищаю Нвенгарию. Я и мои люди. Вы из других краев.

Она выпрямилась.

– Как вы смеете говорить мне, что я люблю, а что нет? Убирайтесь из моей комнаты.

Мин сделал слабый жест рукой, и мгновенно в комнате ожили свечи, колеблющийся свет обрисовал его высокую фигуру и твердые мышцы под полотняной рубашкой. Он сел на кровать, прислонился к столбу и скрестил ноги в потрепанных ботинках.

– Димитри – вот кто любил Нвенгарию. И вас.

Анастасия прижала руки к груди, сотрясаясь от ярости.

– Я больше не хочу с вами разговаривать.

– Мне необходимо, чтобы вы поговорили со мной. Я не понимаю ваш язык, и вы должны мне сказать, что означают некоторые слова.

Неожиданная смена темы ее насторожила. Она поняла, что он не подчинится ее желанию и что он слишком силен, чтобы с ним бороться. Наконец-то ей противостоял человек, которым она не могла управлять.

– Что-то по-немецки? Он кивнул.

– Двое мужчин. Они разговаривали. Я не понял. – Он устремил взгляд вдаль и начал медленно и старательно, с прекрасным произношением повторять разговор на венском диалекте. Анастасия слушала в изумлении.

Глава 9

Симона была довольна, что Александр прислал за ними карету для поездки на прием, но разочарована, что сам он не будет их сопровождать.

– Жених должен сопровождать невесту и будущих тещу с тестем в поездках по городу, – говорила Симона, когда они катили по Суррею в просторной карете. – Вот как поступают женихи. Когда мы были помолвлены, сэр Хилтон Траск повсюду брал меня с матерью. Но конечно, после свадьбы я редко видела этого противного человека.

Майкл обнял Симону за плечи. Он всегда утешал жену, когда она вспоминала о неприятностях, доставленных первым мужем.

– Великий герцог занят, дорогая. Он дипломат, ему надо посещать много собраний.

– Да, но я желаю проводить с ним больше времени. Хочу, чтобы герцогиня Гауэр позеленела от злости. У нее испортится цвет лица, разве это не замечательно?

Майкл сдержанно повторил, что у великого герцога мало времени для развлечений, но Миган хорошо знала, почему Александр их избегает. Любовный приворот тянул их в объятия друг друга, где бы они ни находились. Если инцидент в Гайд-парке о чем-то говорит, то любовные чары будут посылать им эротические видения, пока Александр их не осуществит.

Миган мучили сны, она просыпалась с ноющим телом. Она думала, что, наверное, как только священник объявит их мужем и женой, Александр перекинет ее через плечо, побежит к карете и логически завершит брачную церемонию прямо там.

Воображение начинало рисовать ей подробности их интимной встречи, и она щипала себя за ногу. Это был эффективный способ остановить видения. У нее все ноги были в синяках.

Карета остановилась у дома Толботов. Толбот купил у обедневшего лорда развалины дома, при котором были сады, спланированные Брауном. Лорд Толбот потратил огромные деньги на то, чтобы восстановить сады и сделать их лучшими в Англии, превосходящими по роскоши сады Чартсворта и Бленхейма. Каждую весну Толботы устраивали прием, где гостям за непомерную цену разрешалось гулять по саду. Поступления шли на благотворительность, которой активно занималась леди Толбот. Толботы были не только богатыми, но и щедрыми людьми. Казалось, сам Бог благоволит им. Например, Толботам всегда везло с погодой; никогда еще прием в саду не срывался из-за дождя. Вот и сегодня до горизонта простиралась нежная голубизна апрельского неба. Пока карета Миган тянулась в длинной очереди из экипажей, Симона кивала на каждого, кто занимал веское положение в обществе.

– Герцог Йорк! Принцесса Эстергази! Смотрите! – Она кидалась от окна к окну, а Миган сидела неподвижно, желая и боясь увидеть Александра. Она гадала, какие сплетни пойдут после их встречи – или не встречи, если Александр решит спасти свой рассудок и не видеть ее до свадьбы.

Но когда они выходили из кареты, Миган уже сомневалась, что сумеет найти Александра в этой давке.

Доминик и еще один охранник прижались к Миган и грозно смотрели на любого, кто к ней приближался. Лорды и леди обрушились на сад Толботов – то ли хотели отдать должное благотворительности леди Толбот, то ли непременно желали быть свидетелями фейерверка, который должен разгореться в честь свадьбы великого герцога Нвенгарийского и Миган.

Леди Толбот выразила восторг, что видит их, но, справедливости ради надо сказать, она, как самого дорогого гостя, встречала всякого прибывающего. Высокая худая женщина с громоздкой прической радовалась каждому и со всеми хотела поболтать.

– Счастливица мисс Тэвисток, – сказала леди Толбот, пожимая руку Миган. У нее были добрые водянисто-голубые глаза. – Все-таки великий герцог Александр – самый красивый мужчина в Лондоне. Мы все были в шоке, когда он заявил, что женится. Должно быть, он в самом деле безумно влюблен, дорогая, особенно в ваши красивые глаза. Они чудесны.

Миган поблагодарила, присев в реверансе. Леди Толбот обратилась к следующим гостям, искренне воскликнув, что она счастлива их видеть.

– Говорят, у лорда Толбота очаровательные водяные сады, – сказал Майкл, когда они наконец выбрались из толпы. Солнце нещадно било в зонтики Миган и Симоны. – Мы их увидим?

Симона с изумлением посмотрела на мужа – неужели кто-то действительно может интересоваться садом на приеме у Толботов?

– Дорогой, я должна побыть среди людей, поговорить. Меня давно не было видно на светских мероприятиях. Вы с Миган побегайте вокруг, я знаю, вы любите такие вещи.

Майкл не стал рычать, а схватил жену за руку.

– Ты предавайся сердечному влечению, любимая, а мы с Миган осмотрим скучные фонтаны и тисовые бордюры.

Симона улыбнулась, словно в забытьи, потом высвободила руку и устремилась к группе дам, на ходу окликая их.

Миган взяла отца под руку, и они не спеша пошли к центру сада; Доминик шел сзади. Везде толпились люди, но Александра среди них не было. При виде каждого высокого мужчины в синем кителе у Миган сжималось сердце.

Когда они приблизились к фантастическим фонтанам лорда Толбота, толпа заметно поредела. Как и Симона, большинство гостей интересовались не столько садом, сколько вином, чаем и сплетнями.

Миган крепче ухватилась за руку отца. В последнее время у нее редко появлялась возможность остаться с ним наедине, потому что все время отнимали хлопоты Симоны. Отца не обрадовало внезапное предложение Александра, но шли недели, и он стал более спокойно относиться к предстоящей свадьбе.

Александр дал понять, что будет заботиться о Миган и играть по английским правилам. Он выделил Миган ошеломляющие суммы на булавки и на случай вдовства. Майкл не любил бахвальства, и все же щедрость Александра его смягчила.

– Папа, почему ты полюбил Симону? – вдруг спросила Миган.

Многие в свете задавали этот вопрос. Майкл искоса посмотрел на дочь, словно его забавлял ее раздраженный тон.

– Может, твоя мачеха легкомысленна, но у нее доброе сердце. Ее первый муж плохо с ней обращался. Сэр Хилтон не терпел людей, которые думают точно так же, как он сам.

Миган знала, что он прав, она встречала сэра Хилтона.

– Ты женился на ней, потому что считал, что она заслуживает доброты?

Майкл разглядывал фонтан, где вода вытекала из ртов трех мраморных китов.

– Отчасти. А еще она заставляла меня смеяться, мне было легко с ней…

Секунду он разглядывал фонтан, потом засмеялся и тряхнул головой.

– Нет, такое объяснение слишком просто. Любовь возникает, когда ее меньше всего ждешь, и это трудно объяснить, почему ты любишь ту, а не другую. Я люблю Симону, она любит меня, мы принимаем друг друга такими, какие мы есть, со всеми достоинствами и недостатками. Такое редко случается. Многие хотят переделать другого и надеются, что им это удастся. Но глупо верить, что человек может измениться…

Миган кивнула и подумала, не хотел ли он ее предостеречь.

– Маму ты тоже любил, – сказала она. – Почему ты полюбил ее?

Майкл посмотрел куда-то вдаль.

– Мы оба были очень молоды, а она была самым красивым созданием, которое мне приходилось видеть. Ты на нее похожа.

Комплимент согрел Миган. У нее был рисунок, сделанный незадолго до смерти матери – молодая женщина с добрыми глазами и милой улыбкой. Портрет стоял в рамке на столе в спальне, чтобы она могла часто на него смотреть.

– Но почему ты обратил внимание именно на нее? Ведь наверняка перед тобой прошли десятки поклонниц.

– Не так много, как ты думаешь, дорогая. Я имел скромный доход, в будущем мне ничего не светило.

Миган оглядела его с головы до ног и нахмурилась.

– Глупости. Красивый мужчина со скромным доходом интересует молодую леди гораздо больше, чем урод с будущим. Скорее всего у тебя отбоя не было от женщин, но ты выбрал мою мать…

Майкл засмеялся:

– Тебя еще не было, дочка, так что ты не можешь знать. Я не встречал твою мать на бесчисленных светских раутах, лишь однажды увидел ее. Я осматривал художественную коллекцию герцога Девонширского, а она разглядывала греческую скульптуру. Мы встретились взглядами, и я понял, что это судьба. Старый школьный товарищ нас познакомил, и через неделю мы были помолвлены.

Миган слышала эту историю много раз и находила ее очень романтичной, но после заявления Черной Анны иначе на нее смотрела. Неужели улыбчивая молодая женщина, которую он встретил в галерее герцога Девонширского, просила Черную Анну помочь обратить на себя взгляд красавчика мистера Тэвистока?

Этот вопрос беспокоил Миган особенно после высказанного Александром предположения, что Черная Анна специально направила приворот на Миган. Девушка очень хотела сходить к Черной Анне и вытрясти из нее правду, но Симона постоянно находилась при ней, а на письмо, которое Миган послала Черной Анне, та не ответила.