– Неблагоразумно. Совсем неблагоразумно, девочка. – Лотариан осуждающе покачал головой, глядя на Мэри, словно она сделала это преднамеренно.
– Пожалуйста, отведите Анну и Элизабет в экипаж герцога, чтобы они взяли шаль. Вы должны успеть найти ее до того, как слуга Блэкстоуна или извозчик обнаружит шаль.
– Очень хорошо. Ты можешь на меня положиться. – Лотариан щелкнул каблуками своих бальных туфель и быстро повел Анну и Элизабет через зал, вниз по парадной лестнице.
Мэри сдавила грудь рукой, стараясь успокоить дыхание.
– Спасибо, леди Аппертон. – Пожилая дама рассматривала танцевальную площадку в лорнет.
– Посмотри туда, девочка. – Леди Аппертон повернулась и предложила Мэри лорнет. – Что делает Блэкстоун?
Мэри отказалась от лорнета и стала всматриваться вдаль, украдкой взглянула на Рогана, хлопнувшего джентльмена по спине. Тот, в свою очередь, украдкой огляделся по сторонам и сунул маленький кожаный мешочек этому мужчине в руки.
– Судя по всему, он дал джентльмену кошелек с монетами.
– Я догадывалась, что он что-то замышляет. Знаешь, это было видно по его глазам: все время озирался по сторонам. – Леди Аппертон направила свой лорнет на герцога. – Весьма подозрительно, сказала бы я.
Мэри, став свидетельницей этого интересного обмена, просто не могла не продолжить свои наблюдения. Роган подошел к Квину, отвел его подальше от леди Тидвелл и пожилой дамы. Мэри вдруг поймала себя на мысли, что ее внимание сосредоточено исключительно на Рогане. Она не замечала Квина, словно вместо него там находился совершенно незнакомый джентльмен. Высокий черноволосый красавец герцог всецело завладел ее помыслами. Он заставил ее помнить то, что она не должна была помнить. Заставил ее думать о том, как выглядит его мускулистая грудь, если снять с него фрак и рубашку и он будет стоять обнаженным при свете свечи, а она дотронется до него кончиками пальцев. Внезапно леди Аппертон повернулась:
– О! Он возвращается. Отвернись скорее, Мэри, отвернись!
Роган отошел от оркестра и направился к леди.
Мужчина, которому четверть часа назад Роган заплатил, теперь стоял около дирижера со свертком под мышкой.
– Леди Аппертон, мисс Ройл, – Роган ни на мгновение не сводил глаз с Мэри, – не окажете ли вы обе мне честь и не пройдете ли вы со мной в турецкую комнату на несколько минут? Пожалуйста.
Леди Аппертон заметно смутилась.
– Хорошо, ваша милость. – Она вопросительно взглянула на Мэри, но та не дала ей никакого объяснения.
– Мисс Ройл? – Роган предложил ей руку. – Мы идем?
Мэри кивнула, не произнося ни слова. Леди Аппертон, возможно, не знает о том, что произойдет, но Мэри уж точно знает.
Пришло время играть последней козырной картой.
Глава 15
В турецкой комнате все было синего цвета – от роскошных ковров до стенной драпировки. Роган жестом указал на один из оттоманских диванов, уставленных по периметру комнаты. Мэри с покровительницей покорно сели. Все выглядело загадочно, и от этого леди чувствовали себя неловко.
– Вскоре и другие должны прийти сюда. Я не задержусь. – Роган быстро прошел к открытой двери.
– Что здесь должно произойти, дорогая? – Белесые брови леди Аппертон подрагивали – она нервничала.
Мэри не знала… не знала наверняка. Она догадывалась и от этой мысли была на грани нервного срыва. Чтобы скоротать время, которое, казалось, остановилось, девушка рассматривала массивную, блестящую хрустальную люстру. На потолке было что-то нарисовано, и она, загораживая от света глаза ладонью, долго изучала картину, изображавшую орла, в которого летят молнии.
Мэри услышала низкие голоса в коридоре. Роган приглашал войти двоих мужчин. Она быстро выпрямилась и стала смотреть прямо перед собой.
– Леди Аппертон, мисс Ройл, могу я представить вам мистера Арчера? Лорд Лотариан представил нас друг другу только сегодня вечером. Наша встреча – такая удача! Мистер Арчер – священник и согласился провести нашу свадебную церемонию.
Мэри сделала неглубокий реверанс, но еще не успела выпрямиться, как леди Аппертон дотронулась до ее руки, кивая на джентльмена.
Это был тот мужчина, который взял кошелек с монетами, незаметно протянутый ему Роганом. Итак, это был план герцога – заплатить джентльмену, чтобы он представился викарием, затем понаблюдать, в каком неловком положении она окажется.
О! Благодаря прозорливости леди Аппертон и ее лорнету она не попадется на уловку Рогана.
– Мистер Арчер, как любезно с вашей стороны провести эту церемонию, особенно учитывая то, что вам об этом сообщили совсем недавно. – Она лучезарно улыбнулась. Самодовольная улыбка Рогана исчезла.
– И вы обе хорошо знакомы с моим братом. – Здоровяк Роган сделал шаг в сторону, и вперед вышел Квин.
– Леди Аппертон. – Он поклонился, затем повернулся и бросил на Мэри застенчивый взгляд. – Мисс Ройл, как я рад, что могу сказать вам: «Добро пожаловать в нашу семью». – Он сделал шаг вперед, взял руку Мэри и нежно пожал ее. Было похоже, что он извиняется. Мэри пристально посмотрела в глаза Квина: он охотно отдавал ее своему отвратительному брату. Казалось бы, судьба приготовила удар. Но удивительно, она не почувствовала никакой боли. Вообще не испытала никакого разочарования.
Как такое могло быть? Она же увлеклась им, надеялась, что он станет ее мужем. И все же… в это мгновение Мэри абсолютно не страдала.
Роган властно выхватил ее руку из ладоней Квина.
– Квин будет свидетелем.
Черный Герцог был очень жестоким. Если бы она любила Квина, как думала совсем недавно, брат Рогана показался бы ей в роли свидетеля омерзительным. И если бы Квин разделял ее чувства, все происходящее глубоко ранило бы его.
Но, очевидно, он не любил ее. Иначе не согласился бы на роль свидетеля в этой фиктивной свадьбе, придуманной хитрым Роганом. Он принимает участие в этом фарсе!
– Леди Аппертон, не согласились бы вы также выступить свидетелем? – Роган говорил ровным, серьезным голосом.
О, он был настоящим знатоком дела!
– Дорогая? – Поблекшие голубые глаза пристально посмотрели на Мэри. Леди Аппертон увела ее от Рогана на расстояние в несколько футов. – Ты знаешь, я верю, что он предназначен тебе судьбой. Он – твоя половинка. Но сначала я должна услышать, что ты больше не любишь лорда Везерли.
Мэри была потрясена.
– Нет, я не люблю его. Если я стою здесь этой ночью, то невольно задаю себе вопрос: любила ли я его когда-либо в действительности или просто придумала эту любовь?
– Что говорит тебе твое сердце?
Мэри опустила голову:
– Последнее. То, что я никогда на самом деле не любила его. Я только думала, что любила.
Леди Аппертон просияла.
– Тогда я поддержу тебя, дорогая девочка! – воскликнула она так громко, чтобы все в турецкой комнате услышали ее. Покровительница подтолкнула Мэри к джентльменам.
– Леди Аппертон, пожалуйста, подождите, – пробормотала Мэри, но прежде, чем она смогла закончить свою мысль, Роган притянул девушку к себе.
– Любимая, – сказал он низким, грудным голосом, словно дразня ее. – Вы не передумали?
Он был так уверен в себе! Мэри выпрямилась.
– Отнюдь. – Она смотрела прямо вперед и сосредоточила свой взгляд на предполагаемом священнике. – Я готова.
Роган осторожно взял ее руки в свои, и церемония началась.
Свадьба прошла как в тумане. Смесь торжественной риторики и настоящего безумия с их стороны. Это не может происходить наяву, сказала Мэри себе, когда Роган стал с трудом продевать золотое кольцо сквозь фалангу, пока не натянул его ей на палец. В этот момент мистер Арчер произнес заключительные слова:
– То, что Господь соединил, человек да не разлучит.
Мэри подняла глаза и увидела лорда Лотариана и сестер, стоящих в дверях с раскрытыми от удивления ртами.
Она не смогла пройти через все это. Не смогла. Она уступила. Роган выиграл.
Мэри двинулась было к мистеру Арчеру, чтобы остановить этот фарс, но оказалось слишком поздно.
– …объявляю вас мужем и женой!
Она подняла глаза на Рогана: он пристально смотрел на свою избранницу… как будто в изумлении.
Краем глаза она видела, как сестры и пожилой лорд вбежали в комнату, но она смотрела на Рогана не отрывая от него глаз.
– Вы победили, моя дорогая. Теперь вы – герцогиня и будете жить всю оставшуюся жизнь в роскоши и комфорте.
Он грубо поцеловал ее. Поцелуй этот не был похож на прежние. От этого поцелуя дрожь не пробегала по телу и не хотелось продолжения ласк. Он был похож на наказание. Когда их губы разомкнулись, Мэри, словно закованная в цепи, стояла, не поднимая ресниц, испуганная и уязвленная. Наступило время рукопожатий и поздравительных поцелуев.
Ей в руку сунули ручку и направили к книге с разлинованными и пронумерованными страницами.
– Правильно. Напишите ваше полное имя, дорогая, – убеждала ее леди Аппертон. – Хорошо, хорошо. Теперь здесь.
Последний лист, который подписала Мэри, был убран, и настала очередь леди Аппертон и лорда Везерли – они тоже написали чернилами свои имена на листе.
– Поздравляю. Могу я первым обратиться к вам «ваша милость»? – спросил мистер Арчер, кланяясь ей. – Я был удостоен чести провести эту церемонию.
Он тоже подписал лист, вручил его Рогану и с регистрационной книгой под мышкой быстро покинул турецкую комнату.
– Мэри? – Анна положила руку на щеку Мэри. – Что-то с тобой не так? Ты кажешься очень взволнованной.
Мэри посмотрела сестре в глаза:
– Да, не так. Это не должно было случиться.
– Что ты имеешь в виду? – ласково спросила Анна, пытаясь успокоить ее.
– В зале я видела, как Роган сунул мистеру Арчеру кошелек с деньгами. Эта свадьба была не настоящей – она была подстроена герцогом. – Элизабет всхлипнула, услышав от сестры, что священник – лицо подставное.
"Как соблазнить герцога" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как соблазнить герцога". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как соблазнить герцога" друзьям в соцсетях.