- Ты не отпустишь меня?
На ее лице была такая мука, что Митч испугался.
- Элли, я не хотел...
Он не хотел, чтобы она подумала, что он волнуется за нее. На самом деле так оно и было. Она потеряла контроль над собой.
- Мы жили просто прекрасно, пока ты не появился здесь, Митч. Я и раньше тебе говорила - нам не нужна твоя помощь. Мальчикам от тебя мало толку, Сэри обойдется без Прекрасного Принца, а у Кинга теперь есть Харриет. За Сэри я отвечаю, Митч, а не ты. Я больше не хочу, чтобы ты был здесь.
Боль перекосила его лицо, и она поняла, как его обидела. Но это не принесло ей удовлетворения.
- Я не уеду, пока мы не найдем Сэри, - тихо сказал Митч.
Элли понимала, что обречена принять его помощь. Без него она не справится, не найдет Сэри. А со своими эмоциями будет разбираться позже.
- Хорошо, - согласилась она, - пойду возьму свитер.
Она нашла его на спинке стула. Курточку Сэри тоже положила в пакет. Потом проверила, не отправились ли сыновья искать сестру. Слава богу, им не пришло это в голову. Они сидели вместе с Кингом и Харрист.
- Мальчики, отправляйтесь спать. Харриет, вы можете еще остаться?
- Не беспокойся, Элли, я позабочусь обо всем. Уверена, наша маленькая принцесса найдется.
Так хотелось в это верить! Но пора идти. Ее ждет Митч. Митч! Разве он способен волноваться из-за Сэри? Это его работа - искать пропавших людей. А потом он уедет искать туриста в горах. И больше она его никогда не увидит.
- Пошли, Митч, - холодно сказала она и пошла к двери.
На улице было темно и тревожно, у домов мелькали тени, листья деревьев шелестели, и было страшно.
Митч включил фонарь.
- Это просто ветка дерева, Элли.
- Я знаю. Но если я пугаюсь скрипящих веток, как же должно быть страшно Сэри. Надо скорее найти ее.
- Обязательно найдем. Пошли в парк, это ее любимое место.
- Но где ее там искать? Парк такой большой. Мало ли где маленькая девочка может спрятаться. Сколько времени понадобится, чтобы обыскать весь парк?
- Кажется, я догадываюсь, где она может быть.
- Ты знаешь, где она? Почему ты не сказал этого раньше? Где она?
- Раньше мне не пришло в голову, но в парке есть одно место...
- Пойдем скорее!
Элли ускорила шаг.
Митч еле поспевал за ней.
- Я думаю, она в кустах около амфитеатра. Я показал ей это место, когда мы шли на репетицию. Я.., сказал, что там был замок Спящей красавицы, - добавил он тихо.
Ночью парк выглядел как зловещий, заколдованный лес. Тени от деревьев походили на страшных чудовищ. Совсем как в сказке про Спящую красавицу, подумала Элли и схватила Митча за руку.
- Ты уверен, что мы правильно идем?
- Да. Это здесь, держи фонарь.
В свете фонаря был виден амфитеатр. Митч пошел вперед, потом замедлил шаги, внимательно осмотрелся вокруг и направился к темным кустам.
Элли бежала за ним и освещала дорогу.
- Сэри? Сэри, где ты?
- Мамочка? - Тоненький, испуганный голосок прозвучал из темноты.
Элли хватило считанных секунд, чтобы пробраться туда и опуститься на колени.
- Сэри, милая, где ты, малышка? Мамочка пришла.
- Мамочка, мамочка...
- Все в порядке, малышка, мамочка здесь. Элли подхватила Сэри на руки, прижала к груди и стала убаюкивать.
- Все хорошо, малышка, - повторила она и заплакала.
- С ней все в порядке? - спросил Митч, пробравшийся через кусты.
С помощью фонаря Элли осмотрела девочку. Никаких синяков и порезов. Только на белой блузке следы грязи, а в волосах запутались листья. Розовую резинку для волос она потеряла, но розовый кролик лежал рядом.
- С тобой все в порядке, солнышко? Кролик заботился о тебе?
Сэри кивнула, хотя слезы все еще текли по щекам и нижняя губа дрожала.
- Эй, принцесса, я вижу, ты проснулась. Но Сэри ничего не ответила Митчу, еще крепче прижалась к Элли и спрятала лицо у нее на плече.
- Забери меня домой, мамочка.
- Иди сюда, Элли. Дай я понесу малышку. Митч протянул руки.
- Не-е-ет! - завопила Сэри, уклоняясь от него.
- Сэри, милая, в чем дело?
Сэри крепче обхватила шею Элли.
- Я думала, он станет моим папочкой, а сам уезжает. Это правда?
- О, Сэри, - только и смогла сказать Элли, укоризненно глядя на Митча.
- Мамочка...
- Что, дорогая? - Слезы любви и нежности наполнили глаза Элли.
- Пожалуйста, забери меня домой. Я не хочу быть Спящей красавицей. Я больше не верю в принцев.
Глава 10
Когда они пришли домой, Митч старался не смотреть на ребенка, который уткнулся матери в плечо. Нет больше маленькой принцессы, которая вела себя так царственно в то первое утро, когда он проснулся в море русалок. Она больше не была такой веселой, и смелой, и рассудительной. Сэри выглядела как затравленный маленький зверек. И все из-за него.
Но главное - они ее нашли. Целую и невредимую.
Элли тоже успокоилась.
Сладкая, храбрая Элли.
Он смотрел на нее, когда она поднималась по лестнице. Белые босоножки в пятнах грязи, ноги в царапинах, платье помято и разорвано, а к коричневом свитеру прилипли листья. В пышных волосах тоже запутались листья, но все это не мешало ей двигаться непринужденно и решительно, прижимая к груди дочь.
Гордая, сильная, обаятельная женщина. Определенно она слишком хороша для него.
Ему пора было уезжать. Он поймает машину до гостиницы и улетит первым же самолетом.
Митч положил розового кролика, которого Сэри все-таки разрешила ему нести, и осмотрелся. В квартире царила тишина.
- Пойду посмотрю, как там Кинг, пока ты укладываешь Сэри, - сказал он.
- Думаю, что Харриет его уже... Стук бегущих ног заглушил ее слова.
- Мама! Эй, они вернулись! С ней все в порядке?
- Где она была?
- Вам удалось прокатиться на полицейской машине?
Пока мальчики расспрашивали Элли, Митчу удалось выскользнуть из комнаты и отправиться к Кингу. Но они его опередили.
- Они вернулись! - закричал Майкл. Кинг сидел на кровати, обложенный подушками и заваленный грудой бумажных цветов. Он улыбался. Харриет вскочила на ноги и бросилась всех обнимать. Оба не скрывали слез. Бубба Сью запрыгнула на кровать Митча и уселась около полусобранного чемодана.
- Посмотри, Сэри, мы сделали тебе цветы. -Гэйб выбрал розовую гвоздику и протянул ей.
- Иди сюда, солнышко.
Харриет взяла Сэри из рук Элли и поцеловала в щеку. Потом посадила девочку на кровать рядом с Кингом и протянула ей еще один цветок.
- Добро пожаловать домой, принцесса. -Кинг сжал ее в объятиях, затем положил еще цветы ей на колени.
Снова эти цветы. Они всегда появляются, когда кто-то хочет показать заботу или участие.
Сэри положила все цветы на кровать.
- Спасибо, но я больше не собираюсь быть принцессой.
Митч с нарастающей тревогой смотрел, как Кинг убрал прядку волос Сэри за ушко.
- Как же так, малышка?
Медленно она повернулась, чтобы посмотреть на Митча. Кто мог подумать, что серьезные карие глаза маленькой девочки могут излучать такую боль.
- Ты уезжаешь?
Он тысячу раз задавал своему отцу тот же вопрос, и всегда был один и тот же ответ.
- Сэри, я...
Он видел, как ее глаза наполняются слезами. Она понимала, что Митч уезжает навсегда, и не хотела смириться с этим.
Это он во всем виноват. Он пользовался теплом семейного очага Элли и поддерживал веру в сказку, которая чуть не погубила Сэри.
Он не мог дать им того, что им было нужно. Он не мог так рисковать, он был слишком похож на своего отца.
- Да, Сэри, я уезжаю.
Губка у Сэри дернулась, но она не отвела от него взгляда. Ее маленький подбородок чуть приподнялся. Точно как у матери.
Митч почувствовал, как ком подкатил к горлу. Будь он проклят, если он не полюбил эту малышку. Потом он перевел взгляд на мальчиков, окруживших Элли. Непослушный Гэйб, назойливый и импульсивный Майкл, нуждающийся в защите Рэйф. Они смотрели на него с осуждением. Он понимал, что они страдали. Он не хотел больше причинять им боль. Никогда. А это значит, что мальчиков он любил тоже.
Нет, он не имеет права так думать, это на него не похоже.
- Еще немного побуду с вами, а когда вы пойдете спать, поймаю такси.
Дети еще крепче прижались к Элли. Держа Сэри на руках, она выбрала цветок и подошла к Митчу.
- Мы хотели бы попрощаться с тобой и поблагодарить за помощь.., по уходу за твоим отцом. - Ее голос дрогнул, щеки покрылись румянцем. - Дети, скажите Митчу "прощай".
Сэри спрятала лицо на плече Элли, но Элли легонько потормошила ее:
- Давай же, малышка. Мальчики.
И в наступившей тишине они прошептали:
- Прощай.
- Пока, ребята, - выдавил он с трудом.
- Отлично, достаточно прощаний, - сказала Харриет и забрала Сэри из рук Элли. -Пришло время зубных щеток и пижам. Всем готовиться ко сну.
Митч старался не смотреть на Элли.
- Я уложу Кинга.
- Сначала я хотела бы поговорить с тобой. На кухне она включила свет, расправила рисунок, висевший на двери холодильника, посмотрела на бумажный цветок у себя в руке и, наконец, подняла глаза.
- Митч, я хотела бы еще раз поблагодарить тебя за все. За то, что ты сделал для своего отца, за помощь моим детям, за Сэри.
Митч не знал, что ей сказать.
- Элли, ты та, которая заслуживает...
- Я бы никогда не нашла Сэри без тебя.
- Без меня она никогда бы не потерялась, уточнил он с горечью в голосе.
Ему так хотелось прикоснуться к ней, стереть пятнышко грязи с ее щеки. Она была так близко от него. Но он не имел на это права.
- Мне пора идти. Помогу Кингу и буду собирать вещи.
- Это тебе, - сказала Элли и протянула ему цветок.
- Спасибо, Элли... Но...
- Может быть, он иногда будет напоминать тебе о нас.
"Как поверить в сказку" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как поверить в сказку". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как поверить в сказку" друзьям в соцсетях.