– «Здесь был Вася…» – прочитала Зоя надпись на стене. – Ой, неужели это скифы написали?

– Какие еще скифы! – засмеялась Даша, освещая пространство вокруг себя фонарем. – «Вован, Толик и Рыжий тусовались тут. ЦСКА – мазило!» Нет, это вполне современные люди написали…

– Так, дальше мы не пойдем, остановимся здесь! – сообщил профессор. – Осторожнее, не споткнитесь, тут растут сталактиты и сталагмиты – так называют эти известковые сосульки, которые образовывались много тысячелетий подряд, еще задолго до нашей эры.

– Какой здесь странный воздух, – принюхалась Нина Петровна. – Как будто в музее…

– Очень точное наблюдение! – обрадовался Николай Акимович. – Уважаемые дамы и господа, прошу обратить внимание на совершенно особый воздух и влажность в этих пещерах – они на протяжении веков не меняются. Мы, можно сказать, находимся внутри консервной банки…

– Как шпроты в масле… – зачарованно прошептала Геля.

– Это совершенно особые условия, и даже мусор, брошенный здесь… – Профессор брезгливо отшвырнул от себя бумажную обертку. – …даже мусор не подвержен разложению, он пролежит в таком виде еще несколько тысяч лет, не меняя своей структуры.

Какое-то воспоминание шевельнулось в голове у Даши, и она отыскала взглядом в полутьме Батыржана. Тот стоял рядом с Юрой и внимательно слушал профессора.

– Вот почему в легенде говорится, что царевна Аймун спит вечным сном, – продолжил профессор. – Если ее гробница существует на самом деле, то, возможно, мы найдем царевну в том же виде, в котором ее созерцали соплеменники! То есть прекрасной девушкой, ничуть не тронутой тлением.

– Неужели! – ахнул кто-то в толпе. – Разве такое возможно?

– Очень даже возможно, – кивнул профессор. – Естественные условия позволяют на это надеяться.

«Теперь все ясно с этим Батыржаном! – подумала Даша. – Конечно, он знал про температуру и влажность – наверняка сто раз слышал это от Гвоздикова. А мне он показался почти психом, с этой его идеей найти Аймун! О, хотела бы я тоже увидеть мумию древней царевны!»

– А золото? – опять всполошилась Луиза Карловна. – С золотом скифов тоже ничего не случится?

– Ну, золото сохранится в любом случае, если оно есть, – сказал профессор. – Да бог с ним, с золотом, я вам хочу сообщить еще одну интересную деталь о царевне! В легенде говорится, что воины положили царевну, сраженную вражескими стрелами, в саркофаг из цельного куска хрусталя.

– Как у Пушкина? – с любопытством спросила Соня. – Ну, у Пушкина есть сказка о мертвой царевне и семи богатырях. «Есть высокая гора, в ней глубокая нора; в той норе, во тьме печальной, гроб качается хрустальный…»

Странно прозвучали эти всем известные слова здесь, под темным каменным сводом, и все вздрогнули и поежились.

– Неужели Пушкин знал об этой легенде? – зачарованно спросила Даша.

– Возможно, – улыбнулся Гвоздиков. – Ведь Пушкин бывал на побережье Черного моря… Хотя, если честно сказать, легенда о мертвой царевне в хрустальном саркофаге бытует у многих народов, она очень распространена.

– А оживить ее можно? – вдруг спросил Батыржан, до того молчавший.

– Кого? Аймун? – удивился профессор. – Ну что ты, голубчик! До таких высот наука еще не дошла…

– Мне страшно! – неожиданно воскликнула Геля. – Давайте уйдем отсюда…

Все потихоньку стали пробираться к выходу, боязливо освещая пространство вокруг себя карманными фонариками. И, только когда впереди забрезжил свет, все невольно вздохнули с облегчением.

– Какая замечательная экскурсия! – с восторгом воскликнула Зоя. – Спасибо, профессор, мне на некоторое время даже показалось, что я попала в прошлое, во времена скифов!

– Да, нам тоже! – закричали и другие, радуясь солнечному свету.

И тут все увидели большую черную машину, стоявшую у подножия горы.

– Интересно, кто это? – прищурился профессор. – К нам сюда не часто такие гости заезжают…

– Ой, да это же губернатор Алмазов! – невольно закричала Даша.

Зоя и Геля незаметно толкнули ее.

– Откуда ты знаешь Алмазова? – удивилась Соня, повернувшись к младшей сестре.

– Ну, по телевизору когда-то видела, – невинно произнесла та. В самом деле, не могла же Даша признаться Соньке, что успела побывать в городе!

Алмазов со своим помощником Дундуковым (его девочки тоже сразу узнали) подошел к профессору и любезно поздоровался с ним:

– Здравствуйте, профессор, мы о вас наслышаны! Вы очень много сделали для нашего края… Я как раз провожу здесь инспекционную поездку. Олег Ефремович, будьте любезны…

Дундуков моментально подставил складной стул своему шефу, куда тот и плюхнулся, совершенно не глядя, а потом подал ему кожаную папку.

– Так вот, что мы имеем… – продолжил губернатор, листая страницы. – А мы имеем здесь пещеры некоей царевны Айкун… ой, простите, Аймун. Так вот, профессор, вы, как знаток этих древностей, не могли бы подсказать мне, как привлечь сюда туристов? Это, заметьте, очень важно для нашего края!

– Как привлечь туристов? – растерялся Гвоздиков. – Ну, я не знаю… Тут, собственно, только пещеры, в которые без знающих людей нельзя спускаться. Впрочем, я бы предложил здесь устроить регулярные экскурсии для желающих.

Пока они разговаривали, Даша подошла к Соне.

– Уф, Дарья, какое счастье, что ты не потерялась в этих пещерах… – с облегчением воскликнула Соня.

– Не дождешься, – усмехнулась Даша. – Тебе там понравилось?

– Да, очень, – кивнула Соня. – Только у этой горы вид какой-то неэффектный. Пока этот вход найдешь, то, да се… Я бы, знаешь, что сделала?

– Что?

– Видишь, вон там, на уступе, есть какой-то непонятный рельеф?

– Ну? – спросила Даша, задрав голову вверх. Гора как гора, уступ как уступ… И что там Сонька заметила?

– А это вовсе не непонятный рельеф! – с вдохновением произнесла старшая сестра. – Если приглядеться, то это линии, образующие некий силуэт. Вот одна линия, вот другая, вот выступ, напоминающий лошадиную морду… Если эту линию удлинить, а там вот закруглить, то получится силуэт девушки, мчащейся на коне. Ну, царевны Аймун…

– Гениально! – вдруг кто-то воскликнул рядом. Это был Алмазов, который, оказывается, прислушивался к разговору сестер. – Вот оно, то самое, что создаст этому месту популярность… Об этом напишут во всех туристических справочниках! Гигантский барельеф на скале, который будет видно даже с моря. А усилий для этого придется приложить самый минимум. Ах, милая девочка, ты подсказала мне замечательный план.

Сонька покраснела, точно школьница.

– В ближайшее время я пришлю сюда главного архитектора из города, и он все окончательно обдумает! – сообщил Алмазов. – Олег Ефремович, внесите это в записную книжку…

– Уже внес, Иван Иванович.

Даша отошла к Зое и Геле, которые стояли у тропинки.

– Сонька, она такая… – сказала Даша, кивнув назад. – Видит то, чего другие не замечают. Кстати, очень хорошо, что губернатор ее так хвалит.

– Почему? – с интересом спросила Геля.

– Очень просто – она подобреет и отпустит меня завтра с вами на морскую прогулку, – ответила ей Даша.

– Да, это здорово! – согласилась и Зоя. Губернатор уехал, и все стали потихоньку разбредаться. Даша огляделась и увидела, что Юра и Батыржан спускаются рядом по тропинке вниз.

«Он даже не подошел ко мне, – недовольно подумала Даша. – Наверное, я ему совершенно неинтересна… Ну и черт с ним!» Она столько думала о Юре, что почти уверила себя, будто он к ней тоже неравнодушен. Оказывается, все было наоборот. «Нет ничего хуже безответной любви!»

Глава 10

Берег в тумане

Следующий день подруги провели на пляже. С утра светило солнце, а после обеда небо заволокло густыми белыми облаками.

– Не придет катер! – забеспокоилась Зоя – она больше других мечтала о морском путешествии. – Погода испортилась…

– Что значит испортилась? – сказала Геля. – Катер – это же тебе не самолет, для него не существует нелетной погоды. Вот если бы шторм случился и волны поднялись до высоты пятиэтажного дома – тогда, конечно, прогулку бы отменили!

– Слышите? – подняла вверх палец Даша. – Нет, вы как следует прислушайтесь…

Они одновременно повернули головы в сторону моря – светло-русую, темную и рыжую. Откуда-то из-за горизонта, который прятался в густой белой дымке, донесся долгий низкий гудок.

– Идет! Катер идет! – вскочила Зоя. – Пойду предупрежу тетю Лу, что пора собираться…

Скоро у небольшого причала на другом конце пляжа стояло уже человек двадцать, ожидая посадки.

– Сонечка, ты не волнуйся! – Даша обняла свою старшую сестру, которая не рискнула путешествовать. – Со мной ничего не случится.

– Да-да! – в один голос воскликнули Луиза Карловна и Нина Петровна. – Мы присмотрим за Дашей.

Посадка была довольно бестолковой – все торопились занять лучшие места.

– Пошли на корму, там интереснее! – закричала Зоя.

Подруги побежали к задней части катера, где стояла одна длинная скамья, и сели рядышком на нее. Все остальные участники прогулки заняли места в салоне, где стояли ряды кресел, – там, конечно, было комфортабельно, но зато перед Зоей, Дашей и Гелей открывался замечательный вид, и они могли болтать о чем угодно, не боясь вмешательства взрослых в их разговор.

– Отдать швартовы! – закричал капитан в рупор.

Подруги сидели спиной ко всему салону и глядели на удаляющийся берег. Вода бурлила за кормой, и над ней носились клочья желто-черного дыма. Сонька, стоя на причале, помахала белым платком.

– Пока! – закричала Даша. – Пока-пока!

Геля и Зоя тоже что-то кричали, размахивая руками, пока Луиза Карловна не подошла к ним и не попросила вести себя потише.