Роланд остановил одну из прислуживающих девушек, проходившую мимо, и что-то шепнул ей. А потом стал смотреть на Брижит, к которой направилась служанка. Сидевшая у пылающего очага девушка представляла собой внешне безмятежную картинку. Но впечатление было обманчиво. На самом деле она едва сдерживала возмущение, не в силах более терпеть высокомерие Роланда.
Брижит не слышала приближающихся шагов и, когда служанка тронула ее за плечо, вскочила от неожиданности.
— Что тебе надо? — резко спросила она. Глаза девушки округлились от страха. Она понятия не имела, что ей делать с этой прекрасной француженкой, судя по всему, высокородной дамой, которую, однако, сын ее господина почему-то называл рабыней.
— Господин Роланд просит вас присоединиться к нему за столом и отужинать перед тем, как вы отправитесь почивать, — волнуясь, произнесла служанка.
— О, действительно? Он так сказал? — Брижит поглядела в центр зала, туда, откуда на нее смотрел Роланд, и вдруг снова вспыхнула. — Ладно, можешь передать этому наглому петуху, что я не унижусь до того, чтобы сесть с ним за стол!
Горничная выпучила глаза:
— Я не могу это передать! Брижит встала:
— Тогда я скажу сама.
— Пожалуйста! Не делайте этого! Я знаю его. Госпожа, он страшен в гневе.
Брижит недоуменно поглядела на девушку:
— Почему ты назвала меня госпожой? Служанка в смущении поникла головой:
— Это кажется… кажется подходящим. Брижит неожиданно улыбнулась, не заметив, как ослепила своей улыбкой многих наблюдателей:
— Ты сказала мне очень приятную вещь. Как твое имя?
— Меня зовут Годой.
— Послушай, Года, не сердись на меня за грубость. Я никогда прежде не срывала злость на слугах. Прости меня, я уподобляюсь этому варвару.
— Значит, вы присоединитесь к господину Роланду?
— Нет. Но ты можешь показать мне, где я буду спать. Я хочу остаться одна хоть ненадолго.
— Да, госпожа, — тихо сказала Года. Роланд проводил глазами Брижит, покидавшую зал в сопровождении служанки. Он думал об улыбке, которая досталась Годе, и внезапно осознал, что страстно желает вновь увидеть эту улыбку, но только адресованную ему одному.
«Господи, ну и болван же я, — изумился он сам себе, — домогаюсь какой-то замарашки!»
Глава 18
Года привела Брижит на другой конец двора, в маленькую комнатку для прислуги, которая оказалась ненамного просторнее, чем ее хижина в Луру. Хорошо еще, что здесь стояла чистая кровать со множеством одеял. Убрав свои вещи в старый сундук и выметя из углов паутину, Брижит попросила Году проводить ее в мыльню и принести чего-нибудь поесть.
Горничная не заставила себя уговаривать, за что Брижит была ей крайне признательна. Путешественница просто мечтала о горячей ванне с паром и даже не стала привередничать по поводу того, что придется мыться в ушате для слуг, которым пользовалось бессчетное количество народа. Она и так уже перешла границы дозволенного, прося Году принести еду, поскольку челяди не разрешалось обслуживать друг друга.
Вскоре Брижит уже сидела на кровати и сушила свои волосы, грея ноги возле жаровни с горячими углями, которую принесла услужливая Года. Вдруг Роланд без стука открыл дверь. Это уязвило девушку, но она предпочла не обращать внимания на свои чувства.
— Ну и как тебе нравится новое жилище, мадемуазель? — спросил хозяин после непродолжительного молчания.
— Зачем ты пришел сюда, Роланд? — голос девушки звучал устало.
— Чтобы посмотреть, как ты расположилась. И ты мне пока не ответила.
— Какая разница, устраивает меня эта комната или нет? — с горечью в голосе бросила Брижит.
— Но она будет получше твоей лачуги в Луру.
— Ты ничего не знаешь! — зашипела она. — Ты увидел, как я вхожу в хижину для прислуги, и решил, что это мой дом.
— Ну да, сейчас ты, конечно, поведаешь мне, что это были не твои апартаменты.
— Я не собираюсь тебе ничего рассказывать, — безнадежно произнесла девушка. — С тобой говорить — все равно что с каменной стеной.
Роланд пропустил это замечание мимо ушей.
— Но если то была не твоя комната, Брижит, тогда почему же ты туда вошла?
— Потому что я упряма. Или ты не заметил?
— Ах нет, конечно, я заметил, — усмехнулся рыцарь. — А мне не весело, Роланд, — сухо сказала она. — Ты решил, что я служанка, увидев меня в том положении, до которого я дошла из-за собственного упрямства.
— Что ты имеешь в виду?
— Да ты все равно не поверишь ни одному моему слову, а я так устала от недоверия.
Роланд прошелся по комнате и остановился перед Брижит. Он пальцем приподнял ее подбородок, принудив взглянуть ему в глаза.
— Ну, и не пора ли попытаться изменить в этом что-нибудь? — мягко спросил он.
— Ты играешь со мной, Роланд, и мне это совсем не нравится! — бросила девушка. — Я бы никогда не стала тебя обманывать, будь даже в этом мое единственное спасение.
Роланд взял ее за плечи и поднял на ноги, поставив перед собой.
— Неужто не обманула бы, драгоценность моя? Но ты ведь только этим и занималась. — Он взял прекрасное лицо в ладони и нежно прикоснулся к нему губами. Брижит удивилась приятному ощущению, которое возбудил в ней этот поцелуй, и лишь через несколько мгновений уперлась в грудь рыцаря руками, отталкивая его.
— Если бы ты имел хоть слабое представление о достоинстве, ты бы не превратил меня в средство для удовлетворения своей похоти! — выкрикнула она.
— Ах, Брижит, ты нарушаешь правила игры! — досадой вздохнул Роланд.
— Да я не собираюсь играть с тобой в твои дурацкие игры! — закричала возмущенная девушка. — Называй меня служанкой, но ты не сможешь отрицать, что до тебя я была невинна. Я не стану твоей шлюхой!
— Но ты принадлежала только мне, cherie, и только мне будешь принадлежать. Это не значит, что ты шлюха.
— Для меня значит! Роланд вздохнул:
— Что же мне сделать, чтобы смягчить тебя?
— Ты шутишь, — иронически усмехнулась Брижит. Она вырвалась от него и отбежала к другому концу кровати. Здесь она развернулась к нему лицом, уперев руки в бока и сверкая гневным взором. — Ты изнасиловал невинную девушку и теперь заявляешь, что ничего не произошло. Ты унижаешь меня и принуждаешь себе служить. Неужто ты думаешь, что после всего я могу смягчиться?
— Черт возьми! — прогремел Роланд. — Я пришел сюда мириться, а взамен получаю скандал.
— Ты никогда не выпросишь прощения за то, что сделал, никогда!
— Значит, я зря теряю время. — Он повернулся и гордо зашагал к двери, а потом остановился и мрачно оглянулся. — Предупреждаю тебя, девчонка. Я в состоянии сделать твою жизнь здесь или приятной, или невыносимой — мне это одинаково легко. В твоих интересах смирить свой нрав, поскольку я уже устал от твоего упрямства.
Он хлопнул дверью и ушел. Брижит снова села на кровать, и ею овладела жалость к самой себе. Вольф подошел и лизнул хозяйку в руку.
— Что мне теперь делать, дружище? — удрученно спросила она. — Он хочет, чтобы я добровольно уступила ему и продолжала служить с улыбкой на лице. Но как я могу? — Слезы хлынули из ее глаз. — Я ненавижу его! Надо было оставить его подыхать в лесу! Почему я не сделала этого? Мы должны бежать отсюда, Вольф, должны!
Глава 19
Ранним утром следующего дня у Роланда было отвратительное настроение, когда он встретился с отцом во внутреннем дворе замка. Всего один день дома, а уже вызван на поединок. Но не только эта мысль омрачала его лицо. Он вспоминал об Амелии.
Вчера вечером девица заявилась к нему. Как служанке хозяйки дома, ей полагалось занимать комнату неподалеку от покоев Гедды, а значит, и рядом с апартаментами Роланда. В свое время это было удобно, но теперь он не собирался продолжать их свидания.
Услышав тихий стук в дверь, рыцарь решил, что это пришла мириться Брижит. Эта мысль взволновала его, но когда он открыл дверь, его лицо вытянулось.
— Ты так простодушен в своем разочаровании, Роланд, — нараспев сказала немного задетая Амелия. — Ты думал, что пришла та желтоволосая девица?
— Убирайся, — злобно ответил Роланд. — Я не звал тебя.
— Ты позовешь, как только устанешь бороться с ее упрямством, — уверенно сказала непрошеная гостья. — Ведь тебя прельщает в ней только непокорность. — Амелия хихикнула. — Мне-то известно, что ты немного груб в постели, mon cher. Ты сжимаешь женщину так же крепко, как свой меч. Но если я не против этого, то она, похоже, возражает. Угадала?
Роланд едва овладел собой и сказал:
— Поищи-ка лучше кого-нибудь другого, кто согревал бы тебя в холодные ночи.
— Это из-за нее? — прошипела Амелия.
— Она ни при чем. Мы провели с тобой немало приятных ночей, но после моего отъезда все закончилось. Сожалею, что ты думала иначе. — Роланду не хотелось обсуждать Брижит с кем бы то ни было.
Амелия повернулась и убежала. А он захлопнул дверь, разозлившись на самого себя за то, что отказался от добровольно предложенного. Но правда заключалась в том, что он желал другую женщину, ту, которую нельзя было получить без принуждения, а он не мог преодолеть в себе отвращения к насилию над нею.
Когда ранним холодным утром они встретились с отцом во дворе замка, Роланд как раз размышлял о разговоре с Амелией. Его озабоченный вид был замечен.
— Что тебя тревожит, Роланд? — спросил Лютор, разминая руки. — Ты что же, ослабел за время своих странствий и теперь боишься произвести плохое впечатление?
— Если кто и боится, так это ты, старик, — резко ответил Роланд.
— Поглядим, — усмехнулся Лютор и продолжил уже дружелюбнее:
— Я наслышан о твоих приключениях. Ха! Должно быть, ты устал, помогая Лотарю отвоевывать Лотарингию.
Роланд пожал плечами:
— Это было неутомительно. Чуть-чуть побед, чуть-чуть поражений. Когда-нибудь решающее сражение приведет к какому-нибудь концу, но мне интересно, состоится ли оно вообще.
"Как подскажет сердце" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как подскажет сердце". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как подскажет сердце" друзьям в соцсетях.