Не успев насладиться тишиной своей квартиры, я дрожащими пальцами набрала мобильный Коула и прижала трубку к уху.
После первого же гудка включился автоответчик, металлическим голосом сообщивший, что «номер больше не обслуживается».
Глаза заволокло слезами. Почему он отключил сотовый? Неужели из-за меня? Возненавидел и голоса моего не хочет слышать? Как теперь с ним поговорить?
Целую секунду я решала, что предпринять дальше. Единственный способ связаться с Коулом – через его пресс-секретаря Ивану. Когда звонила в последний раз, чуть ли не в постели их застала. От таких воспоминаний даже мутило, но другого выхода не было. Я просто обязана передать ему, что статья в августовском номере не моих рук дело.
Пролистав блокнот, который брала на памятное интервью, быстро нашла сотовый Иваны Донателли, она дала его Маргарет, когда разрешила сделать Коула лицом августовского номера.
Женщина ответила после первого же гудка.
– Ивана! – робко позвала я. Никакой реакции. – Это Клэр Райли из «Стиля».
Зловещая тишина начала давить на виски.
– Клэр Райли? – переспросила та. Голос ледяной, потрясенный. – Не думала, что вы еще раз позвоните.
– Понимаю, – тихо сказала я, стараясь отрешиться от ее слов. Мне нужно связаться с Коулом, пусть даже ценой собственной гордости. Хотя, если подумать, что от нее осталось? – Звоню, только чтобы…
– Ты, сучка драная, – не дала закончить она, а я с широко отрытыми от ужаса глазами слушала продолжение, – надеюсь, не думаешь, что это тебе даром пройдет? Коул ни за что в жизни не стал бы спать с такой, как ты!
– Знаю, – обреченно проговорила я. Как же не знать! – Дело в том, что…
– Да пошла ты… – ледяным голосом сказала Ивана и оборвала связь.
Осторожно положив трубку, я целую минуту сидела не шевелясь. Так, все прошло несколько хуже, чем ожидала. Что делать дальше – неизвестно. Главное – с ним связаться.
Порывшись в унесенной из редакции коробке, я наткнулась на пресс-релиз к «Прощай навсегда» – новому фильму с Бранноном в главной роли, премьера которого должна состояться в День труда. В конце страницы – имя и телефон пресс-секретаря студии. Номер, к счастью, лос-анджелесский, а там сейчас только половина четвертого.
Дозвонившись, я попросила Лизу Смит, и меня тотчас соединили.
– Лиза, это Клэр Райли из журнала «Стиль», – представилась я и только тогда вспомнила, что больше там не работаю. Боже, как непривычно.
На другом конце провода молчали.
– Видела сегодня ваш журнал, – сухо сказала она и на всякий случай уточнила: – Августовский номер.
– Тогда вы понимаете, что мне совершенно необходимо связаться с Коулом Бранноном! – набрав в легкие побольше воздуха, выпалила я.
В следующую же секунду почувствовала себя круглой дурой, но сказанного, увы, не воротишь. Только собралась объяснить, что не спала с ним и никогда этим не козыряла, как Лиза захохотала. Смех визгливый, пронзительный, еще немного – и истерика начнется. Чувствуя, что заливаюсь густым румянцем, я терпеливо ждала, когда она успокоится. В трубке стало тихо, я начала было оправдываться, но пресс-секретарь и слова сказать не дала.
– Да вы в своем уме? Думаете, после такого вас подпустят к Браннону на расстояние выстрела? – захихикала она и тут же положила трубку.
С трудом сдержав слезы, я повесила трубку, порвала пресс-релиз на мелкие кусочки и швырнула в стоящую у письменного стола корзину. Все гораздо страшнее, чем казалось… Покачав головой, я заставила себя думать. Нужно связаться с актером. Нужно сказать, что не я писала ту статью…
– Думай, Клэр, думай! – подгоняла себя я. И тут осенило: бармен Джей! Приятель Коула по колледжу, который работает в «Метро»! Он знает, где его найти, а что еще важнее, знает, кто я такая и что случилось в тот вечер в баре. Джей наверняка понял: я физически не могла заниматься сексом с Бранноном, потому что была без сознания.
Бросившись вон из дома, я поймала такси и велела водителю спешить. И все же прошло целых двадцать пять минут до того, как мы оказались на углу Восьмой авеню и Сорок восьмой улицы. Расплатившись, не мешкая пошла в бар.
Посетителей было гораздо больше, чем в прошлый раз. Ничего удивительного: середина рабочей недели, половина восьмого, значит, еще не разошлись те, кто заглянул на «счастливый час». Пробравшись к стойке, я огляделась в поисках приятеля Браннона. Увы, его не было.
– Что будете пить? – спросил долговязый бармен, видя, как я нервно смотрю по сторонам.
– Мне нужен Джей! – выпалила я, надеясь, что он не расслышит сквозившее в голосе отчаяние.
– Какой Джей?
– Ну, Джей… – Пришлось сделать паузу. Молодой человек точно называл его фамилию, нужно только порыться в памяти. – Джей Кэш, он здесь работал.
– А-а, – протянул бармен, – не знаю, я новенький, подождите секунду.
Долговязый шепнул что-то невысокой блондинке, и та, налив две порции мартини, подошла ко мне.
– Ищете Джея?
– Да! Вы не знаете, где его найти?
Я словно видела себя со стороны: вид безумный, голос отчаянный.
На секунду задумавшись, девушка покачала головой.
– Очень жаль, но в прошлом месяце он уволился, а где теперь работает, не знаю.
– А где он живет, не скажете? Или как с ним встретиться? Хоть что-нибудь?
– Боюсь, что нет, – покачала головой блондинка. – Кажется, он собирался открывать свой бар.
Поблагодарив девушку, я полетела домой, открыла «Белые страницы» и обзвонила всех Джеев Кэшей, которые значились в справочнике. Увы, приятеля Коула среди них не оказалось.
Вот и все. Я сделала все, что могла. Других способов связаться с актером у меня нет.
На следующий день я отправилась к Дину Райану, известному адвокату в сфере СМИ, рассказала, как получилось со статьей в «Стиле», и вздохнула с облегчением, увидев, как расширились его глаза. По словам Дина, это самая настоящая клевета, потому что художества Сидры идеально соответствуют определению «заведомо ложное заявление, распространяемое в письменном виде или через средства массовой информации».
– Если мистер Браннон захочет подать иск, у него тоже никаких проблем не возникнет, – заявил он, просмотрев свои записи. – Общественные деятели, например правительственные чиновники или звезды шоу-бизнеса, как мистер Браннон, должны доказать наличие злого умысла, то есть знал ли ответчик о ложности своего утверждения или исказил правду по невнимательности. Сумеет он доказать наличие злого умысла со стороны мисс де Симон – а это особого труда не составит, – легко выиграет тяжбу и против нее, и против «Смит-Бейкер медиа». А ваш случай даже легче. – Глаза адвоката загорелись, как у кота на охоте. – Чтобы доказать наличие факта клеветы, частным лицам достаточно лишь найти обоснование того, что ответчик проявил халатность. А она проявила не только халатность, но и полное пренебрежение к правде. Наличие злого умысла тут налицо. Вы, извиняюсь за выражение, крепко взяли за яйца и мисс де Симон, и журнал «Стиль».
Дин широко улыбнулся, и его жемчужные зубы сверкнули в свете ламп дневного освещения.
– Вы будете очень богатой женщиной.
Покидая офис, я почувствовала облегчение, хотя и не такое сильное, как ожидала. Конечно, хорошо, что я не сижу сложа руки, но особого эффекта пока нет. Меня даже деньги не волнуют. Работу и репутацию я потеряла, и никакая, даже самая большая, сумма обратно их не вернет. Зато, если выиграю тяжбу, карьере Сидры придет конец – только от этой мысли легче и становилось.
Следующие несколько недель я пыталась забыть Коула Браннона. Действительно пыталась. Думала, своих проблем столько, что на все остальное не должно остаться ни времени, ни сил, но, увы… Жизнь рушилась, почва уходила из-под ног, однако это не притупляло чувства вины.
Уэнди устроилась помощником шеф-повара в ресторан «Смак», который недавно открылся в Ист-Виллидже, и была безмерно счастлива.
– Нисколько не скучаю по журналистике! – после первой недели заявила она. – Поверить не могу, сколько лет в редакции просидела!
– Я думала, тебе нравилось в «Стиле»…
– Там нравилось, а ресторан люблю – чувствуешь разницу?
Мне в поисках работы везло меньше, и я начала волноваться. На августовскую аренду денег хватало, да и подруга как соседка взяла на себя часть финансовых затрат, но, если срочно не найду новое место, за сентябрь заплатить не смогу.
Я часами изучала объявления на « www.media-bistro.com», просматривала рубрики в «Нью-Йорк тайме», обзванивала крупные издательства, расспрашивая о новых вакансиях. Каждый день рассылала по несколько резюме, а потом узнавала результат.
Казалось, везде, куда я обращалась, знали, кто я такая. Неужели нет на свете людей, которые «Стиль» не читают? Ответ не сулил ничего хорошего.
«Ваша репутация не соответствует требованиям, которые мы предъявляем к своим сотрудникам», – говорили в одних издательствах. «Имя Клэр Райли имеет подтекст, который нашему журналу совершенно ни к чему», – заявляли в других. Хорошо, если вообще какие-то пояснения давали, а то в некоторых журналах просто бросали трубку, едва заслышав, как меня зовут. Один раз заведующая отдела кадров все-таки перезвонила, но только чтобы из первых рук узнать, каков в постели Коул Браннон.
А потом со мной связалась главный редактор «Шика» – журнала, который совсем недавно появился на пресыщенном рынке глянцевой печати, – и на следующий день пригласила на собеседование. Я пришла на десять минут раньше, а в кабинет редактора удалось попасть тридцатью минутами позже назначенного времени.
– Значит, вы Клэр Райли, – проговорила Мод Бове, когда ее помощница закрыла за мной дверь.
Редактору хорошо за пятьдесят, и впечатление такое, что ей удобнее в халате и тапочках, а не в строгом костюме на два размера меньше нужного. Волосы осветлены до неестественного оттенка, а макияж лежит таким толстым слоем, что, кажется, ей тяжело разговаривать. Честно говоря, совсем не такого человека я ожидала увидеть во главе нового глянцевого журнала. Но она давала мне шанс – значит, все остальное неважно.
"Как переспать с кинозвездой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Как переспать с кинозвездой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Как переспать с кинозвездой" друзьям в соцсетях.