В конце концов Оливия решила, что сейчас пойдет прогуляться с Кимберли и ее приятелями, а звонок в ФБР отложит на завтрашнее утро. Можно заказать завтрак в номер и оттянуться по полной.

Глава 16

Пьер Феррамо в зеленом берете делал заявление по каналу «Аль-Джазира».

– Эта мерзкая свинья к тому же из неверных. С таким жирным пузом нельзя жарить ее на гриле. В духовку ее!

Каким-то краешком сознания она уловила телефонный звонок. Кимберли Олфорд извлекла луковицу из низкого декольте и принялась резать ее, не забывая улыбаться в камеру. Из уголка рта у нее текла кровь. Телефон продолжал настойчиво звонить. Оливия, вынырнув из сна, нащупала в темноте трубку.

– Привет, Олвивия. Это Имоджин из «Elan». Тут редактор хочет с тобой поговорить.

Оливия включила свет, села в кровати, прикрыла грудь ночной рубашкой и пригладила волосы, дико озираясь. Салли Хокинс, редактор из «Elan». Да еще с утра пораньше. К тому же после ночного загула с Кимберли и ее друзьями – ну, вы представляете, как это было. Ужас, ужас!

– Переключаю. – В голосе Имоджин Оливия уловила неприятные секретарские нотки: «И не подумаю с тобой любезничать, потому что ты теперь в немилости у начальства».

– Оливия? – резко произнесла Салли Хокинс, всем своим тоном давая понять, какая она важная и занятая персона. – Прошу прощения за столь ранний звонок, но у нас тут на тебя жалоба.

– Жалоба?

– Именно. Насколько я понимаю, ты тут звонила в ФБР и просила проверить Пьера Феррамо.

– Что?! Кто вам это сказал?

– Ну, источник предпочел остаться неизвестным, но кое-кто из «Пиара XXI века» просто вне себя от ярости, и я их прекрасно понимаю. Они абсолютно правы, если ты и в самом деле совершила эту глупость. Мне пришлось сказать Мелиссе, что, если бы у тебя возникли подозрения в отношении кого-то из рекомендованных ею людей, ты, конечно же, сначала посоветовалась бы с нами.

Оливию охватила дикая паника. Она же так и не позвонила в ФБР, не так ли? Вернее, позвонила, но не дозвонилась, вернее, дозвонилась, но перевела звонок в режим ожидания и так ничего и не успела сказать.

– Оливия?

Боже, какой холодный, неприятный тон.

– Но я… я…

– Ты же знаешь, мы очень тесно сотрудничаем с «Веком» в том, что касается интервью со знаменитостями, съемок и всего такого прочего. А теперь, когда на носу сезон вручения наград, мы от них во многом зависим и…

– Я же говорю: я не звонила в ФБР.

– Неужели?

– Нет, я пыталась, но меня так и не соединили с нужным человеком. Не понимаю, почему…

– Извини, – резко оборвала ее Салли Хокинс. – Ерунда какая-то получается. Так ты звонила им или нет?

– Ну, я пыталась, но…

Тут взгляд Оливии упал на пресс-релиз «Пиара XXI века» по поводу фильма Ферамо, и она, к своему большому удивлению, обнаружила, что его фамилия пишется с одним «р». Неудивительно, что она не могла найти в Интернете никакой информации о нем – она просто неправильно набирала его имя. О боже. «Только не паникуй».

– Оливия, с тобой все в порядке?

– Да-да, просто… я… я…

Зажав трубку между ухом и плечом, Оливия подошла к компьютеру и набрала: Пьер Ферамо. Поисковик выдал 1567 ссылок. Ничего себе!

– Ну ладно, послушай. – Редакторша теперь говорила с ней как с умственно отсталым ребенком. – Не надо так нервничать. Я все понимаю: ты прошла через весь этот ужас в Майами. Лучше всего будет, если ты отдохнешь пару часов и вернешься домой. Ты уже нашла материал для статьи?

Оливия просматривала первую страницу поисковика: французская короткометражка, которую продюсировал Ферамо, получила «Золотую пальмовую ветвь» на Каннском фестивале; вот фото с одной из моделей на церемонии вручения «парфюмерного «Оскара»; отзыв в «Miami Herald» после презентации крема «Филджи».

– Да. То есть нет. Со мной все хорошо. Я хотела бы закончить статью.

– Понимаешь… Мы считаем, что тебе лучше вернуться. Люди из «Пиара XXI века» будут недовольны, если ты продолжишь работать с их клиентами. Поэтому будет лучше, если ты пошлешь собранный материал Имоджин, а я закажу тебе билеты на рейс в Лондон сегодня после обеда.

– Но послушайте… Я же ничего не сказала ФБР…

– Прошу прощения, Оливия, мне пора идти. У меня сейчас телеконференция. Имоджин с тобой свяжется и сообщит насчет билетов. Не забудь послать ей материалы.

Оливия в полном смятении оглядывала комнату, все еще не веря, что это произошло на самом деле. Она же так и не прозвонилась в ФБР. Она лишь репетировала разговор с ними. Неужели спецслужбы научились читать мысли с помощью телефона? Что за чушь! Может, у ЦРУ и есть такие технологии, но только не у ФБР. Она села на кровать. Единственным человеком, который знал, что она собирается позвонить им, была Кейт.

Оливия бешено колотила по клавишам, пытаясь все-таки написать статью про начинающих актрис на основе того скудного материала, который удалось собрать до того, как ее так жестоко лишили работы. Каждые пять минут Оливия перескакивала на другой документ, озаглавленный «Кейт: я в ярости», и выпускала пар.

«Мать твою, поверить не могу, что ты такое со мной сотворила. А я-то всегда думала, что наша дружба основана на доверии и верности…»

Еще три абзаца статьи для журнала. И снова послание Кейт:

«Кейт, надеюсь, я не пускаюсь в неоправданные обвинения, но я правда не понимаю…»

И снова статья об актрисах.

Послание Кейт, на сей раз с более взвешенными формулировками: «Послушай, ты, мерзкая сука, да как ты, …, посмела настучать на меня, сказав этим гадам, что я позвонила в гребаное ФБР, когда я, …, этого не делала, …!»

Опять вернувшись к статье, Оливия набрала последний абзац, прогнала через программу проверки орфографии и нажала «Отправить», а потом со всей силы саданула пяткой по ножке стола.

Несправедливо. Боже, как же это все несправедливо! В припадке слепой ярости Оливия схватила телефон и набрала домашний номер Кейт.

– Привет, это я. Послушай, мне только что позвонили из «Elan» и сообщили, что вышвырнули меня за то, что я якобы позвонила в ФБР насчет Ферамо. Единственный человек, который знал, что я собираюсь это сделать, – это ты. Не могу поверить, что ты решила меня подставить, чтобы самой заняться этой статьей…

Голос Оливии сорвался. Ей было просто невыносимо больно. Она бросила трубку и рухнула в кресло-мешок, часто моргая и вытирая слезы кулачком. Оливия смотрела перед собой ничего не видящим взглядом, и нижняя губа дрожала от горестных переживаний. Потом решительно направилась к бежево-оливковому чемодану, вытащила старый, потрепанный листок бумаги, осторожно его развернула, снова села в кресло и принялась читать:

«Правила жизни Оливии Джоулз

1) Никогда не паникуй. Не спеши, дыши, думай.

2) Никому нет до тебя дела. Каждый думает только о себе, как и ты сама.

3) Никогда не делай стрижку и не крась волосы перед важным мероприятием.

4) Никогда не бывает все настолько плохо или настолько радужно, как кажется.

5) Поступай с людьми так, как ты хочешь, чтобы они поступали с тобой (например, не убий).

6) Лучше купить одну дорогую вещь, чем несколько дешевых, как бы они тебе ни нравились.

7) В мире не так много вещей, которые действительно имеют значение. Если что-то расстраивает тебя, задай себе вопрос: это действительно важно?

8) Ключ к успеху лежит в твоем умении восстанавливаться после поражения.

9) Будь честной и доброй.

10) Покупай исключительно те вещи, от которых хочется танцевать.

11) Доверяй инстинктам, а не своему буйному воображению.

12) Если произошла катастрофа, проверь, действительно ли это катастрофа. Процедура проверки:

а) подумай: «Да пошло все в задницу!»;

б) найди в происходящем положительную сторону, а если не получится – найди смешную.

Если ни один из вышеуказанных приемов не сработает, значит, это действительно катастрофа, и в этом случае см. пункты 1 и 5.

13) Не следует надеяться, что мир – безопасное место, а жизнь справедлива.

14) Иногда надо просто плыть по течению.

И свежая запись внизу – слова ее новой знакомой Элси:

15) Нет причин для сожалений. Помни, что все произошло так, как и должно было произойти, потому что ты такая, какая ты есть, и мир сейчас устроен так, как он устроен. Единственное, что ты можешь изменить, – это настоящее, поэтому учись на опыте прошлого.

Далее шло высказывание Оливии по поводу практического применения этого подхода:

16) Если начинаешь о чем-то сожалеть и думать: «Надо было поступить так…», всегда добавляй: «Но, может, в этом случае меня мог сбить грузовик или могла разорвать управляемая японская торпеда».

К нынешней ситуации больше всего подходили два пункта: «Никогда не бывает все настолько плохо или настолько радужно, как кажется» и «Доверяй инстинктам, а не своему буйному воображению». Неужели она действительно считает, что Кейт предательница?

Нет, внутренний голос сказал Оливии, что это не так. И информация пришла вовсе не от ФБР, потому что она толком и не поговорила с ними. Единственное место, откуда могла произойти утечка, – это ее гостиничный номер. Оливия принялась тщательно осматривать лампы, телефон, пространство под столом, ящики шкафа. А как вообще выглядит этот проклятый «жучок»? Она даже представления не имела. Может, он похож на микрофон? А батарейки у него есть? Она не удержалась и захихикала, представив механическое насекомое, шевелящее крошечными ножками и усиками.

Оливия несколько минут предавалась размышлениям, а потом протянула руку к телефону и снова набрала номер справочной:

– Магазин «Мир шпионажа» на Сансет-бульваре. Повторяю: «Мир шпионажа». Вы что, оглохли? Слова «шпионаж» не знаете? Ну, Джеймс Бонд там? Кифер Сазерленд?[9] Обычно они учатся в закрытых школах в Англии, правда, там почти все гомики…